Готовый перевод Druidification / Друидизация: Глава 66

     - Что?

 

     - У кого-нибудь из твоих соседей есть мотоцикл? Может быть, квадроцикл? Снегоход?

 

     Шеннон не могла удержаться, чтобы не бросить на Нат такой взгляд, словно у той выросла вторая голова. - «Почему это имеет значение именно сейчас? В этом нет никакого смысла, потому что это просто бесполезные куски металла!»

 

     - Ты спрашиваешь, почему я хочу это знать? Попытаться уехать отсюда на одном из них? - Спросила Натали. - «Мне наплевать на эти, как ты выразилась, бесполезные куски металла. Однако их снаряжение для езды будет чрезвычайно полезно, когда мы будем ездить на этих гигантских варгах!» - При этих словах глаза Шеннон, наконец, расширились от понимания. Конечно, ездить на этих варгах было бы удобно и быстро, но это тоже было частью проблемы. Езда на них заставит ветер хлестать по их лицам и телам, потенциально вызывая повреждения и раздражение. Наконец поняв логику Нат, Шеннон напрягла мозги, но не могла вспомнить, были ли они вообще. Вот что было так похоже между ними обоими, что свело их вместе как друзей много лет назад. Ни один из них не был социальным существом и обычно предпочитал быть сам по себе. Как ни странно, их личности были настолько схожи, что это просто заставляло их чувствовать себя ближе, как будто ни один из них не мог получить достаточно общения с другими. Хотя это было здорово для их дружбы, это дало им обоим туннельное видение, когда дело дошло до построения любого рода отношений с другими людьми. Вот почему Нат никого не знала в этом маленьком городке, а Шеннон даже не знала имен своих соседей.

 

     Когда Шеннон покачала головой, она чуть не взвизгнула от тревоги, услышав следующее действие Нат. Она просто подошла к дому одного из соседей и открыла входную дверь. Побежав за ней, Шеннон уже готова была наброситься на Нат за то, что она вторгся в чужой дом, пока не увидела, что она задумала. Стайка маленьких волчат, вероятно, детеныши тех, кого она видела раньше, хватали и приносили ей разные предметы из дома. Когда предметы вносили в нее, их тут же выносили обратно и ставили на место как можно аккуратнее. Ошеломленная бурной деятельностью, которая происходила перед ней, следующие слова Шеннон просто сорвались с ее губ. - «Что происходит? Откуда они взялись? Куда они направляются?»

 

     Осознание этого поразило Нат, как товарный поезд. Она ничего не объяснила Шеннон обо всей этой ситуации. Не душевный ландшафт, не клыки, и не то, как она оказалась здесь. Начиная с того рокового дня, который казался таким далеким, она начала переживать все, что с ней случилось. От глупости Энджи в ее последний рабочий день перед этим событием, до того, как она нашла Кали и ее щенков в тот же самый день. Монстры, которых она победила, люди, которых она видела, и открытия, которые она сделала с пространством внутри себя. Ни один кусочек информации не был упущен, делясь всем о снах и всей ситуации с Троем. Шеннон молча слушала, как Нат рассказывает историю своей жизни за последние десять дней, следуя за ней и стаей, пока они шли от дома к дому. Только один дом был заперт, но на четвертом они получили доступ к нему, и они, наконец, сорвали джекпот. У человека там был соответствующий набор мотоциклов, с шлемами и полной защитой для тела. Быстро собрав, скопировав и вернув снаряжение, стая направилась к дому Шеннон. Когда они подошли к двери, Нат наконец закончила рассказывать свою историю Шеннон, которая теперь выглядела невероятно задумчивой.

 

     - Понимаю. Это очень много, чтобы распаковать прямо здесь, и я даже не знаю, как к этому относиться. Мне понадобится некоторое время.

 

     - Бери столько времени, сколько тебе нужно. Хотя уже поздно, может, мы просто останемся здесь на ночь, прежде чем двинемся дальше? - Просто получив кивок от подруги, Натали повернулась и заперла входную дверь.

 

     - Я думаю, что мне просто нужно время, чтобы все обдумать и осмыслить. Я буду наверху, если понадоблюсь.

 

     - Точно так же, если я тебе понадоблюсь, я буду здесь, на диване. Не торопись, я дам тебе знать, когда ужин будет готов. Слабая улыбка появилась на лице Шеннон, прежде чем она медленно заковыляла вверх по лестнице, Сика и Скаут последовали за ней. Ни один из них не пытался отвернуться, и Нат была довольна, что они направляются наверх. Сейчас Шеннон больше всего на свете нуждалась в поддержке. Хотя она не могла лично помочь, она была рада, что двое из ее стаи подошли, чтобы помочь.

 

     Остаток дня прошел быстро. Пока они втроем оставались наверху до самого ужина, в гостиной стало довольно оживленно. Щенки бегали вокруг, играя между собой. И на этот раз они не были частью проблем Нат. Кали и Майя нашли большую щетку для волос внутри душевного ландшафта и решили спросить, для чего она нужна. Следующие несколько часов были заполнены Натали, которая просто расчесывала волосы всех клыков одного за другим. Сика даже подумала, что она возьмет щетку позже, так как сейчас ей нездоровилось. Ужин оказался просто разнообразным блюдом из всех различных продуктов, которые были приготовлены по пути, так как ее руки чувствовали себя слишком тяжелыми после нескольких часов расчесывания густой шерсти. Одна только куча свободного меха, вероятно, могла бы легко сделать еще двух варгов, а она все еще не добралась до Сики. Шеннон спустилась за едой, но все время была занята, сосредоточившись только на своей тарелке и время от времени бросая взгляды на Нат. Покончив с этим, она заявила, что идет спать, и велела Нат располагаться в гостиной как дома. Взяв все в свои руки, Кали и Майя быстро привели комнату в тот же вид, что и в скобяной лавке. Сон быстро поглотил большую часть группы, за исключением двух койотов, которые гордо несли ночную вахту. Нат заснула одной из последних, облегчение и беспокойство мучили ее одновременно.

http://tl.rulate.ru/book/33428/764784

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь