Готовый перевод The Proud Sweet Wife: President Gu, Please Lend me a Kiss / Гордая милая жена: Президент Гу, пожалуйста, одолжите мне поцелуй.: Глава 50 Снова Интрига

 

Обед закончился тем, что бабуля настояла, чтобы они пораньше отправились домой и хорошенько отдохнули.

 

Бай Вэйцзинь попрощалась с бабушкой Гу и вышла, когда Тётя Ву остановила ее.

 

Ши Цянь думала, что бабуля должна была дать подарок Бай Вэйцзинь или поговорить с ней лично, таким образом бросив на нее свирепый взгляд.

 

Бабушка ГУ взяла бай Вэйцзинь за руки и тихо спросила:

 

– Вы поссорились?"

 

Бай Вэйцзинь "…"

 

Странно, что бабушка это почувствовала. Очевидно, они ужинали в полном согласии друг с другом.

 

Бабушка добавила:

 

– Я хорошо знаю Йезе. Все это время его лицо было тёмным, как сковородка!

 

Бай Вэйцзинь расхохоталась.

 

Бабушка тяжело вздохнула

 

– Йезе - гордый человек, который не признает своих ошибок, но я вижу, что он действительно заботится о тебе. Так что, попробуйте поговорить с ним и вы наверняка сможете примириться"

 

 Мадам права - вмешалась Тётя Ву. Влюбленные часто целуются и мирятся"

 

Бабушка чувствует, что он заботится обо мне? Я сама этого не чувствую. Подумала бай Вэйцзинь, скривив губы.

 

Влюбленные часто целуются и мирятся, разве не так? Они с Гу Йезе даже не любят друг друга.

 

На самом деле, их борьба была из-за этого.

 

Независимо от того, что она думала, Бай Вэйцзинь удовлетворенно ответила:

 

– Я поговорю с ним, когда мы вернемся домой.

 

Бабуля осталась довольна результатом, помахав на прощание Бай Вэйцзинь.

 

Бай Вейцзинь вышла и обнаружила, что Гу Йезе, прислонившись к машине, разговаривает с Гу Елинем и Ши Цян. Гу Елинь выглядел чернее тучи.

 

Их голоса доносились издалека.

 

Гу Йезе заговорил недоброжелательно:

 

– Поскольку вы знаете этот факт, вам лучше следить за собой. Вы не можете позволить себе оскорбить меня, к тому же вы на мели."

 

Будучи членом семьи Гу, Гу Елин был довольно изобретателен и сумел выплатить задолженность в несколько миллиардов.

 

И все же это всегда было для него болезненным нервом, который теперь был тронут замечаниями Гу Йезе. Гу Елин чуть было не прибег к отчаянным мерам.

 

Бай Вэйцзинь стояла позади них.

 

Гу Йезе сказал ей:

 

– Пойдем"

 

Бай Вэйцзинь "…"

 

'Какой властный человек!’

 

Учитывая, что здесь присутствовали Гу Елинь и Ши Цянь, Бай Вэйцзинь сочла неуместным дать ему хороший нагоняй, если она хочет пощадить его чувства.

 

Поэтому она направилась к переднему пассажирскому сиденью.

 

Машина поспешно умчалась прочь.

 

Первоначально дружественная атмосфера между Бай Вэйцзинь и Гу Йезе исчезла без следа.

 

Вспомнив, что сказала вчера вечером Бай Вэйцзинь, Гу Йезе даже подумал о том, чтобы заставить её вылезти из машины.

 

Они сидели молча. Как только Гу Йезе припарковал машину у ворот, Бай Вэйцзинь вылезла, захлопнула дверь и ушла прочь.

 

 

Церемония открытия прошла идеально, и два жилых комплекса отныне они были доступны для покупки.

 

Эти два лота в конце концов были приобретены группой Гу, как и ожидалось.

 

На телевидении Гу Йезе и Бай Вэйцзинь публично демонстрировали свою привязанность, держась за руки и перерезая ленту вместе на церемонии открытия. Было широко распространено мнение, что президент Гу и его жена идеально подходили друг другу.

 

Никто не знал, что эти двое притворились незнакомыми людьми, после того как спустились со сцены.

 

Их нежность была крайне неприятна в глазах окружающих.

 

Это была Бай Инья.

 

Младшая дочь семьи Бай, которая исчезла из поля зрения несколько месяцев назад.

 

Бай Инья всегда заботилась о своей репутации и имидже. То, что случилось на ее свадьбе, сделало Бай Инья глубоко подавленной. Ян Шэн также жаловался, что именно она сделала свою сестру врагом и тем самым навлекла на него бесчестье. В результате их отношения испортились.

 

Бай Инья горько плакала уже несколько дней, когда Ду Мэйхуа составила ей компанию.

 

После этого Бай Инья обнаружила, что ей трудно сохранять бодрость духа перед людьми из высшего общества. Она даже ходила за покупками в темных очках, боясь, что другие узнают ее и вспомнят ее ироничную свадьбу.

 

И все же женщина, которую она ненавидела, теперь наслаждалась всеобщим вниманием, а она не могла!

 

‘Бай Вэйцзинь, ты такая стерва! Почему ты не умерла вместе со своей матерью?’

 

Телефон зазвонил, когда она в гневе подумала об этом.

 

Это звонила Ду мэйхуа.

 

– Инья, ты уже поела?"

 

Несмотря на всю свою злобность, Ду мэйхуа искренне переживала за свою единственную дочь. Бай Инья была очень подавлена в эти дни, она очень заботилась о ней.

 

Ду мэйхуа не осмеливалась вернуться домой, пока Бай Инья не начала приходить в себя после пережитого тогда. Еще она каждый день звонила, чтобы передать ей привет.

 

Мысли бай Иньи были явно где-то далеко:

 

– Мама, ты смотрела новости по телевизору?"

 

Ду Мэйхуа было ясно, о чем говорит Бай Инья. На случай, если ее спровоцируют, Ду мэйхуа хотелось бы сменить тему, в то время как у Бай Иньи не было никакого желания говорить о чем-то еще. Она закричала:

 

 Ну почему она живет такой счастливой жизнью?"

 

Ду Мэйхуа поспешно утешила свою дочь:

 

– У нее никогда не будет легкой жизни. Она будет очень несчастна в будущем, я обещаю тебе."

 

– Мама, ты знаешь как сделать её несчастной?"

 

Будучи женой президента группы Гу, Бай Вэйцзинь теперь занимала столь влиятельное положение в городе, что они едва ли смогут приблизиться к ней.

 

Бай Инья встревоженно спросила:

 

– Неужели нет никакого выхода? Ты собираешься отпустить эту женщину после того, как она поступила так со мной?"

 

Ду Мэйхуа абсолютно ненавидела Бай Вэйцзинь за то, что она поставила её дочь в затруднительное положение.

 

Но как они собираются проучить в Бай Вэйцзинь?

 

– Не волнуйтесь. Мы должны обсудить это с твоим отцом. Я могу заверить тебя, что Бай Вэйцзинь обязательно получит то, что она заслужила.- Ее слова очень успокоили Бай Инью.

 

...

 

 На банкете? А почему ты решила пойти на банкет? До сих пор ходят слухи о нашей дочери и зяте. Бай Хунгбо был тронут повторными мольбами Ду Мэйхуа.

 

Бай Хунгбо потер лоб:

 

– Я действительно получил приглашение на банкет, который должен быть послезавтра, но я не буду на нем присутствовать"

 

Глаза Ду Мэйхуа загорелись от удовольствия: 

 

– А почему бы и нет? Мы не можем уклониться от неудачи и таким образом упасть с большой высоты. Банкет - это прекрасная возможность"

 

Бай Хунгбо колебался насчет этого.

 

Ду Мэйхуа продолжала убеждать его:

 

– Кроме того, это для Иньи своего рода расслабление. Разве ты не волнуешься за нее?"

 

На самом деле Бай Хунгбо совсем не беспокоился за эту дочь. Его заботили только личные интересы. И все же Ду Мэйхуа продолжала тараторить.

 

Бай Хунгбо мог только согласиться с ее предложением.

 

http://tl.rulate.ru/book/33388/802775

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь