Готовый перевод The Proud Sweet Wife: President Gu, Please Lend me a Kiss / Гордая милая жена: Президент Гу, пожалуйста, одолжите мне поцелуй.: Глава 41 Да Что С Тобой!?

 

Было уже поздно, когда они вернулись домой.

 

После напряженного рабочего дня Бай Вэйцзинь сбросила туфли на высоких каблуках и поднялась наверх, в свою комнату.

 

Гу Йезе очень редко видел Бай Вэйцзинь такой, поэтому он не остановил ее.

 

Когда она закончила мыться, Бай Вэйцзинь сидела за письменным столом в своей комнате, размышляя о задаче, которую поручил ей Гу Йезе.

 

Гу Елин финансировал группу Ву с целью разрушить план Гу Йезе, который, тем не менее, не требовал такой большой суммы денег.

 

Его замыслы, несомненно, заключались в чем-то большем. может в доле прибыли от торговли недвижимостью? Итак, как насчет того, чтобы сделать его инвестиции тщетной попыткой?

 

Бай Вэйцзинь постучала указательным пальцем по столу и задумалась.

 

Она слышала о боссе Чэнфэн, который пользовался дурной славой в группе жуликов и развратников. Бай Вэйцзинь презирала такого парня, но также находила, что с ним легко иметь дело, так как он был полон желания.

 

Ей в голову пришла одна мысль.

 

Она позвонила Гу Йезе, чтобы узнать его мнение, но он не ответил на звонок.

 

Как странно! Неужели он спит?

 

Дело касающиеся группы Чэнфэн было важным. После некоторого колебания Бай Вэйцзинь решила нанести визит в его комнату.

 

Через щель в двери она заметила, что в его комнате все еще горит свет. Подумав, что Гу Йезе, должно быть, пропустил телефонный звонок, Бай Вэйцзинь осторожно постучала в дверь.

 

Никто не ответил.

 

– Я вхожу, Гу Йезе?- Спросила Бай Вэйцзинь, но ответа не последовало, она открыла дверь.

 

Это был первый раз, когда Бай Вэйцзинь вошла в комнату Гу Йезе. Но его там не было.

 

Неудивительно, что комната была выдержана в черно-серых тонах. На кровати лежали черные простыни, а напротив стоял большой письменный стол, на котором аккуратными стопками лежали документы. Рядом с письменным столом стояла огромная Книжная полка.

 

Бай Вэйцзинь подошла поближе и обнаружила разнообразные книги, написанные на иностранных языках. Ее предполагаемая эрудиция была сильно расстроена их неясностью и непонятностью.

 

Комната была обставлена просто, без всяких украшений и зелени.

 

Бай Вэйцзинь огляделась с явной скукой.

 

– Почему ты здесь?”

 

Внезапно раздался голос Гу Йезе, который до смерти напугал Бай Вэйцзинь.

 

Испугавшись, она упала на кровать.

 

Когда он пришел сюда? Бай Вэйцзинь подняла голову. Зрелище, которое она увидела, сильно поразило ее.

 

Гу Йезе, похоже, принял ванну, вытирая волосы полотенцем. Капли воды стекали по его обнаженной груди, которая могла похвастаться твердыми мускулами и тонкими линиями, как раз по вкусу Бай Вэйцзинь...

 

К счастью, на нем было полотенце, обернутое вокруг нижней части тела, но капли стекали вниз по его талии в полотенце добавляло ему сексуального очарования.

 

Бай Вэйцзинь почувствовала себя крайне смущенной и покраснела.

 

Видя, что глаза Бай Вэйцзинь прикованы к его телу, Гу Йезе шаг за шагом приближался к ней, пока не осталось совсем немного места.

 

Во многом виноват был звуконепроницаемый номер, который был изолирован от любого шума, включая звук из ванной.

 

Хотя у нее и Гу Йезе был сексуальный опыт, в комнате в ту ночь было совершенно темно.

 

Гу Йезе медленно подошел к ней, прижимаясь к ее телу.

 

Бай Вэйцзинь глубоко вздохнула.

 

Гу Йезе не остановился, он подошел ближе, и капли воды упали на лицо Бай Вэйцзинь. Она почти сошла с ума.

 

 Стой! Воскликнула Бай Вэйцзинь.

 

Как можно было ожидать, что человек остановится в этот самый момент?

 

Гу Йезе наклонился, чтобы прошептать на ухо Бай Вейцзинь:

 

– Остановиться? Это ты пришла ко мне.”

 

Бай Вэйцзинь отвернулась и сказала сквозь стиснутые зубы:

 

– Мне нужно кое-что с тобой обсудить.”

 

После несчастного случая между ними не было никакой близости. Гу Йезе все еще ясно помнил, что произошло той ночью.

 

Ее тело пахло благоуханием, а температура ощущалась даже сквозь тонкую ночную рубашку.

 

У Гу Йезе внезапно возник сексуальный импульс.

 

Видя, что Гу Йезе не обращает внимания на ее предупреждение, Бай Вэйцзинь забеспокоилась и занервничала. Ей казалось невозможным остановить его приближение.

 

Она отчаянно боролась, но не могла освободиться.

 

Когда Гу Йезе поцеловала Бай Вэйцзинь, он обнаружил, что не может остановиться. У девушки всегда был острый язычок, но ее губы оказались мягкими. Поцелуи Гу Йезе были долгими и страстными.

 

Бай Вэйцзинь почувствовала, что он сексуально возбужден.

 

– Гу Йезе ... отстань!- Бай Вэйцзинь запыхалась. Она почувствовала, как ее охватывает знакомое чувство, хотя сейчас она не принимала никаких лекарств.

 

С чего бы ей возбуждаться от давления тела Гу Йезе? В голове у нее помутилось.

 

Столкнувшись с ее сопротивлением, Гу Йезе испытал искушение.

 

Бай Вэйцзинь вскрикнула от боли. Она оттолкнула Гу Йезе и тут же встала.

 

Не успев моргнуть, она отодвинулась на край кровати и оказалась на некотором расстоянии от того места, где лежал Гу Йезе.

 

– Да что с тобой такое? Бай Вэйцзинь пыхтела и тяжело дышала, свирепо глядя на Гу Йезе.

 

Мужчина развалился на кровати и поддразнил ее:

 

– Разве ты не пришла в мою спальню глубокой ночью с этой целью, Миссис Гу?”

 

‘Что?’

 

Они целовались уже не в первый раз. Бай Вэйцзинь ясно помнила, что в последний раз она первая поцеловала его.

 

На этот раз она почему-то стеснялась поцелуя.

 

Бай Вэйцзинь не собиралась давать никаких объяснений, потому что ей никогда не удавалось выиграть у него спор на эту тему. Кроме того, она была уже не в настроении обсуждать дело Чэнфэн группы, бросив на него враждебный взгляд, она вернулась в свою спальню.

 

 

Войдя в свою комнату, Бай Вэйцзинь все еще не могла успокоиться.

 

Гу Йезе был хорошим партнером. Узнав о его ловкости и силе, Бай Вэйцзинь почувствовала, что удача на её стороне.

 

К счастью, она предпочла наладить партнерские отношения с Гу Йезе.

 

В последние дни ее мнение о Гу Йезе несколько изменилось. На самом деле они были в чем-то похожи, и она сама была далеко не хорошим человеком.

 

Она придерживалась своих принципов.

 

Несмотря на это, Гу Йезе определенно не был идеальным мужем, потому что у нее были тысячи соперниц в любви и бесконечные неприятности, с которыми ей предстояло иметь дело.

 

Бай Вэйцзинь никогда не боялась неприятностей, но сама она никогда не напрашивалась на неприятности.

 

Что же касается их будущего, то она не придала ему должного значения. Так или иначе, настанет день, когда они оба достигнут своих целей, и она наконец отомстит.

 

А что они будут делать потом? Разведутся или продолжаст свой брак?

 

От этого вопроса у Бай Вэйцзинь разболелась голова, и она больше не могла думать. Теперь ей было ясно одно: то, как они ладили, было неправильно.

 

Согласно предыдущему соглашению, их брак был только номинальным.

 

Она провела бессонную ночь.

 

Когда на следующее утро она спустилась вниз с тёмными кругами под глазами, Гу Йезе уже был полностью одет и ждал ее на диване.

 

Она с удивлением обнаружила, что он все еще дома.

 

Бай Вэйцзинь неловко спросила:

 

– Почему ты не пошел на работу?”

 

– Я жду тебя. Не забывай, что дело Чэньфэн должно быть улажено. Гу Йезе говорил своим обычным тоном и, казалось, никак не мог вспомнить, что произошло прошлой ночью.

http://tl.rulate.ru/book/33388/784820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь