Готовый перевод Eternal Sacred King / Вечный Мудрый Правитель: Глава 19. Это ты ухаживаешь за смертью!

Небо постепенно темнело. Был уже почти вечер.

В этот час идти по горному хребту Цан Лан было крайне опасно. Даже Су Цимо не мог гарантировать свою собственную безопасность. Если бы он столкнулся с духами демонов, шансы были бы не в его пользу.

Однако Су Цимо все же решил поискать обезьяну-духа.

Обезьяна-дух не только спасла ему жизнь, но и крепко привязалась к нему. После шести месяцев общения и многочисленных спаррингов между человеком и обезьяной постепенно установились близкие отношения.

Ужиться с обезьяной-духом было гораздо легче, чем с человеком.

Единственным требованием была взаимная искренность.

Хотя обезьяна-дух любила драться и подшучивать над Су Цимо, она не лгала ему и не использовала его. Не было ни взаимного обмана, ни недоверия, ни заговоров друг против друга.

Дух обезьяны легко было опознать по ужасному запаху ее тела. Сделав несколько вдохов снаружи пещеры, Су Цимо решил броситься в определенном направлении.

Только позже Су Цимо понял, что эта обезьяна питает особое пристрастие к собственной какашке. Следовательно, тот факт, что он был готов размазать свою какашку по Су Цимо, означал, что он относился к нему как к одному из своих.

По пути Су Цимо повстречал множество духов-зверей.

Однако Су Цимо не вступал с ними ни в какие стычки. Вместо этого он сделал крюк и продолжил поиски духа обезьяны по запаху тела последнего.

Большинство этих духов-зверей узнали Су Цимо. Следовательно, они не будут искать неприятностей, ища его по собственной воле.

Вскоре после этого Су Цимо остановился. Оба его уха шевельнулись и уловили слабые звуки ударов оружия друг о друга.

«- МММ?»

Су Цимо прищурился.

С чего бы вдруг в горном массиве Цан Ланг раздавался грохот оружия?

Даже специалисты по Коннату не осмеливались углубляться в горный хребет Цан Ланг, особенно когда приближалась ночь.

Культиватор!

Это слово мелькнуло в голове Су Цимо. Выражение его лица было таким же капризным, как и погода.

Если бы это было год назад, как агрессивный и невежественный новичок, Су Цимо был бы очень рад и взволнован, чтобы бороться с ними дальше.

Однако, пройдя через год основательных тренировок, Су Цимо уже не был таким незрелым и импульсивным, как раньше.

Самое главное, что земледельцы, которые осмеливались оставаться вечером на горном хребте Цан Лан, определенно находились в передовых царствах. Они никак не могли быть воинами очищения Ци 1-го или 2-го уровня!

Большинство духов-зверей в горном хребте Цан Ланг не представляли угрозы для духа-обезьяны. Однако ситуация была бы иной, если бы дух обезьяны столкнулся с культиватором.

При мысли об этом Су Цимо пополз по земле на руках и ногах. Он извивался и вертелся, как анаконда, скользящая по лесу без единого звука.

Полоса Анаконды!

Первым стилем трансформации сухожилий было бесшумное приближение к противнику.

Лязг оружия впереди становился все более отчетливым и интенсивным. В промежутках между стычками он даже слышал звуки насмешек некоторых мужчин и рычание женщины.

Под темным и туманным небом Су Цимо лежал в траве и наблюдал за битвой, которая происходила примерно в десяти футах от него.

Деревья и растения, окружающие поле битвы, уже были срезаны оружием. Было видно относительно широкое и просторное открытое пространство. Пятеро мужчин в даосских одеждах окружили и атаковали даму в желтом одеянии.

Каждый из пяти мужчин держал в руках летающий меч и размахивал им обеими руками. Это было так, как будто невидимая сила соединяла летающий меч с человеком.

Одетая в желтое дама также управляла летающим мечом. На мече был слой инея. По-видимому, этот меч был более высок, чем те, что находились в руках пятерых мужчин.

Летающий меч казался очень легким и проворным под контролем дамы в желтом одеянии.

Дама в желтом одеянии, казалось, несла с собой какое-то сокровище. Когда ее время от времени пронзал летающий меч противника, вокруг ее тела вспыхивал светящийся щит. Однако с течением времени блеск щита становился все тусклее и тусклее.

Дама в желтом платье сражалась против пяти человек. Ее шаги казались неуклюжими; казалось, что она больше не может держаться. Теперь она явно была в невыгодном положении.

При виде сражений и убийств между земледельцами Су Цимо почувствовал, что расширил свой кругозор.

Су Цимо отвел взгляд и посмотрел на другую сторону.

Рядом с полем боя двое мужчин наблюдали за схваткой. Их одежда была совершенно такой же, как у тех пятерых мужчин на поле боя. Очевидно, они принадлежали к одной группе.

Между двумя мужчинами стояла обезьяна-дух. Он был покрыт ранами, но выглядел высокомерным и возмущенным; его глаза сияли убийственной аурой.

Су Цимо сфокусировал свой взгляд. Передние и задние конечности обезьяны-духа были туго скованы двумя железными обручами. Острые шипы внутри обода обруча уже вонзились в его плоть.

Обезьяна-дух полностью потеряла свою свободу. Ему было трудно сдвинуться хоть на дюйм!

Су Цимо никогда не сражался с земледельцами и не знал их тактики. Кроме того, он не знал о царствах, в которых находились эти немногие культиваторы.

Однако при мысли о том, что обезьяна-дух попала в беду, в сердце Су Цимо зародилось убийственное желание. Его взгляд был холодным и зловещим.

Су Цимо на мгновение задумался. Он ударил не сразу. Вместо этого он опустил свое тело и спрятался еще глубже.

Это было потому, что он знал, что как только он ударит, он должен убить своих врагов сразу же. Он никак не мог дать сопернику времени на реакцию!

Это был не бой один на один.

Он столкнулся в общей сложности с семью культиваторами!

Утонченный воин Ци с изможденным и худым лицом улыбнулся и похотливо сказал: «Юная леди, ваш талисман усиления не сможет долго продержаться. Я советую вам сдаться. Иначе ты будешь страдать!»

«- Вот именно. У мечей и кинжалов нет глаз. Если они случайно порежут твое маленькое личико, будет так жаль.»

«Ха-ха, тебя отравили нашим Аква-порошком для Рыб. Вы не можете продержаться слишком долго, даже если вы культиватор создания фонда!»

Дама в желтом выгнула брови в гневе, выражение ее лица было холодным и отчужденным. Холодно спросила она, «Немногие из вас ищут смерти. Вы просто воины очищения Ци. Я культиватор из секты Лазурного Мороза. Если вы знаете, что хорошо для вас, быстро сдавайтесь!»

Су Цимо был ошеломлен.

Он не ожидал, что дама в желтом одеянии окажется культиватором учреждения фонда.

Самое страшное было то, что она, по-видимому, была отравлена морской пудрой Рыб. Следовательно, она не будет соответствовать этим пяти воинам Ци утонченности!

Что касается талисмана усиления, упомянутого тем воином очищения ци, то Су Цимо слышал об этом.

Один из воинов очищения ци, у которого было большое лицо, усмехнулся. «Эй, поскольку мы знаем, что вы культиватор секты Лазурного Мороза, тем более мы не можем вас отпустить. Вы попали в руки радостной семерки. Мы заставим вас почувствовать такой экстаз, что вы будете жаждать смерти. Будьте послушны!»

Казалось бы, отвлеченный этими словами, летающий меч, управляемый дамой в желтом одеянии, на мгновение остановился. В результате она была пронзена двумя другими летающими мечами.

Лязг! Лязг!

Щит с золотым сиянием появился вокруг дамы в желтом одеянии и блокировал два летящих меча. Однако после удара щит наполнился трещинами и выглядел так, как будто мог сломаться в любой момент!

Одетая в желтое дама молча поджала красные губы. Она защищалась изо всех сил и отказывалась признать свое поражение.

С другой стороны, лысый воин очищения Ци рядом с обезьяной духа выглядел расслабленным. Сказал он с улыбкой, «Мы много выиграли в этой поездке к горному хребту Цан Ланг. У этой леди определенно есть с собой много сокровищ. Самое главное, будь то лицо или фигура, эта дама высшего класса. Она будет отрадой для нас семерых. Хаха.»

«Тем не менее, если у нас не будет обруча для ловли зверей, который передал нам мастер, мы действительно не сможем победить эту обезьяну,» — сказал другой воин очищения Ци, который нес длинный жезл. В его сердце затаился страх.

Лысый воин очищения Ци усмехнулся и сказал, «Когда мы вернемся, давай помучим эту обезьяну и заставим ее принести клятву на крови. Я не верю, что мы не можем подчинить себе зверя!»

Когда они оба увидели, что результат был вполне определенным, они не могли не расслабиться немного и непринужденно болтали.

В этот момент в глазах обезьяны-духа появился кровавый блеск. Изначально приросший к земле, он вдруг повернулся всем телом и широко раскрыл рот, показывая свои острые зубы, когда он укусил шею воина Ци рафинирования рядом с ним!

Конечности обезьяны-духа не могли двигаться, так как были связаны. Однако кусаться он умел с самого рождения.

Если бы он мог успешно укусить воина очищения ци, у последнего не было бы никаких шансов выжить!

Обезьяна-дух была высокой и крупной. Ему пришлось опустить голову, чтобы укусить воина очищения Ци, который был относительно ниже ростом. Кроме того, его тело было сковано. Таким образом, его действие было немного запоздалым, и этот человек отреагировал вовремя.

Выражение лица воина очищения Ци, держащего жезл, изменилось. Он быстро увернулся.

Пирс!

Хотя он избежал укуса в жизненно важную точку шеи, дух обезьяны оторвал большой кусок плоти на кончике его плеча. Из него лилась свежая кровь!

«А!»

Воин очищения Ци закричал от боли, выглядя мертвенно бледным. Он дотронулся до маленького матерчатого мешочка под поясом, и в его ладони появилась фарфоровая бутылочка.

Он открыл пузырек и достал пучок порошкообразного вещества, прежде чем наложить его на рану. Это остановило капание свежей крови. Это было очень удивительно.

После того, как воин очищения Ци справился со своей раной, он яростно поднял свой стальной стержень. Сверкнула вспышка света, и жезл тяжело опустился на колени обезьяны-духа. Он выругался, «Ублюдок, встань на колени!»

С земли донесся громкий стук.

Обезьяна-призрак задрожала. В его глазах мелькали вспышки боли.

Однако этот удар жезлом не заставил обезьяну-духа опуститься на колени. Наоборот, это спровоцировало его убийственный инстинкт!

Обезьяна-дух яростно жевала кусок разорванной плоти, демонстрируя свирепый и угрожающий взгляд. Затем он проглотил его одним глотком. После этого он повернулся лицом к воину очищения Ци и громко рассмеялся «Гага» с насмешливым выражением в глазах. Он был неукротимым, упрямым и непреклонным.

«Ублюдок, ты ищешь смерти!»

При виде поведения духовной обезьяны ярость воина очищения Ци усилилась. Ему было все равно, разорвется ли его рана. Он снова поднял стальной прут и ударил им по макушке обезьяны-духа!

В этот самый момент холодный голос зазвенел у него в ушах.

«Это ты ухаживаешь за смертью!»

 

http://tl.rulate.ru/book/33254/4499856

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь