Северный Тёмный лес. Яркое солнце высоко в небе.
Хотя уже наступила осень, температура в этом году, казалось, была намного выше, чем обычно. Даже в тени деревьев солдаты Северной армии, совершавшие марш-бросок, были все в поту.
Однако воины Северной армии были хорошо обученными элитными бойцами. Несмотря на то что генерал был измотан долгим переходом, в основном все держались молодцом. Никто не выказывал признаков истощения. Напротив, из-за череды побед в последнее время на лицах многих солдат играла радость.
— Если мы перевалим через этот холм, то уже доберемся до Скалистой горы?
— Да, и подумать только, что и нам выпала честь наступать на Скалистую гору. Как только мы ее возьмем, то сразу же ворвемся на Восточное нагорье.
— Наверняка на Скалистой горе много орков?
— Конечно, та крепость — последний оплот орков в Тёмном лесу. Полагаю, все оставшиеся орки собрались там, чтобы защищать ее.
— Что, боишься?
— А? Чего мне бояться? Чем больше там орков, тем лучше для меня.
— Ты не знаешь, мой брат служит в третьем флаговом отряде. То есть в том самом, который несколько ночей назад столкнулся с отступающими орками.
— Толпа бегущих орков, преследуемая личной гвардией господина Ричарда, металась по лесу и случайно наткнулась на третий флаговой отряд. Они практически без потерь уничтожили более двухсот орков. Теперь, включая моего брата, у многих в третьем флаговом отряде есть по крайней мере одна голова орка в зачете. Этого достаточно, чтобы обменять на дыхательную технику.
Пока солдат говорил, его лицо светилось завистью. Хотя награды королевства для офицеров не были такими щедрыми, как у дома Хантер, в целом все равно ценились военные заслуги. Одна голова орка в зачете означала одну голову убитого орка, чего было достаточно, чтобы обменять на несколько десятков акров земли или комплект дыхательной техники. Это были ресурсы, которые могли изменить судьбу, ради которых стоило рисковать жизнью.
— Не забивай голову подобными мечтами. Иди и помогай спецотряду легиона зачищать лес. Если повезет, тоже сможешь заработать хотя бы полголовы орка в зачете.
— Сейчас, следуя за ними, не заработаешь никаких заслуг. Последние пару дней не было слышно ни единого звука битвы. Похоже, орки все отступили.
Из-за того, что Кирви решил отступить, Северная армия последние несколько дней не участвовала в сражениях и все время находилась в движении. Естественно, не было никаких возможностей отличиться.
— Ладно, хватит болтать, побереги силы. Когда доберемся до Скалистой горы, там будет достаточно орков, чтобы с ними сражаться. Чего торопиться?
Командир отряда оглянулся на юного солдата. Он вспомнил, что этот боец, кажется, был самым молодым в его отряде. Хотя он и служил уже год, в этом году ему только исполнилось семнадцать. Он поступил на службу, едва достигнув призывного возраста королевства.
Подумав об этом, уже немолодой мужчина вдруг смягчился и неожиданно для себя сказал:
— Малец, будь осторожен во время боя, не лезь на рожон. Держись позади меня. Удар топора орка — это не шутки. Заслуги — это хорошо, но нужно еще остаться в живых, чтобы их получить.
— Чего бояться? У меня дома трое детей. Если я умру, у меня останутся старший и младший братья. После моей смерти дому еще и землю выделят. К тому же, у нас есть дракон господина Ричарда.
Похоже, молодой солдат совсем не ценил свою жизнь, считая ее фишкой, которую при первой же возможности нужно поставить на кон.
Командир, выслушав его, покачал головой и ничего больше не сказал. Он лишь сделал знак молчать и продолжил движение вперед, глядя на дорогу.
… …
— Господин Ричард, впереди Скалистая гора.
Ричард и несколько военачальников стояли на небольшом холме и смотрели на север. Там, посреди Тёмного леса, возвышалась практически голая каменная гора. С холма была видна верхняя половина Скалистой горы.
Черные скалы выходили прямо на поверхность. На горе было множество естественных пещер. На тропинках были установлены заграждения. Деревянные стены, пристроенные к горе, были высокими и толстыми. На стенах развевались алые флаги королевства орков. Смутно можно было разглядеть патрулирующих воинов. Используя особенности местности Скалистой горы, орки действительно создали неприступную крепость.
Скалистая гора занимала большую территорию. Чтобы обойти ее, потребовалось бы не меньше недели. Кроме того, обходной путь означал бы, что тыл армии окажется под угрозой со стороны врага. Этого, конечно же, нельзя было допустить. Крепость орков на нужно было обязательно взять.
… …
— Аль, генерал Си, у орков на Скалистой горе есть Драконобойные Арбалеты?
Хотя Ричард с первого взгляда не увидел на горе больших осадных орудий типа Драконобойного Арбалета, это не означало, что их там нет. Пещеры были идеальным местом для размещения Драконобойных Арбалетов. Чтобы лучше спланировать битву, Ричард обратился с вопросом к Алю, который был немного более знаком с ситуацией.
— Господин Ричард, хотя мы иногда и сражались с орками из Тёмного леса, мы никогда не добирались до Скалистой горы и не можем с уверенностью сказать, есть ли у них Драконобойные Арбалеты. Но Скалистая гора — это последний рубеж перед выходом из северного Тёмного леса на Восточное нагорье, а также главная база армии орков в лесу. Вероятность того, что у них есть один или два Драконобойных Арбалета, очень высока.
Аль ответил уклончиво, не дав Ричарду точного ответа. В итоге Ричарду пришлось самому принимать решение.
— Тогда будем действовать так, как будто у них есть Драконобойные Арбалеты.
— Приказываю Первому и Второму легионам приготовиться к атаке с восточного и западного склонов. Как только драконы завершат первый этап разрушения Скалистой горы, вы немедленно поведете войска в атаку.
— Есть, господин Ричард!
Хотя у орков могли быть Драконобойные Арбалеты, Ричард все равно без особых колебаний решил использовать драконов для штурма. В конце концов, это всего лишь один или два Драконобойных Арбалета. Как только они обнаружатся, их можно будет быстро уничтожить. К тому же, на этот раз он взял с собой несколько Ангелов. Если драконы действительно понесут потери, их можно будет воскресить с помощью Ангелов.
— Элина, ты возглавишь Мечников, боевых магов, фанатиков и Крестоносцев в качестве поддержки. Действуй по ситуации и постарайся помочь Первому и Второму легионам развить успех.
— Есть, господин.
— Сомра.
— Господин Ричард!
— На каком расстоянии ты сможешь использовать цепную молнию?
— Я могу использовать цепную молнию, когда подойду к врагу на расстояние трехсот метров.
— Хорошо. Я отведу тебя на расстояние трехсот метров от Скалистой горы. Перед тем как драконы начнут атаку, ты израсходуешь всю свою магическую энергию на цепную молнию, чтобы поразить орков, защищающих гору.
— Есть, господин.
Сомра ответил Ричарду своим гулким голосом.
— Атаки с востока и запада будут организованы командирами легионов. В этот раз в бой вступят все драконы. Я надеюсь, что мы сможем полностью захватить Скалистую гору до наступления темноты. Есть ли у вас еще какие-либо вопросы по поводу операции?
— Господин Ричард, судя по моим наблюдениям, количество войск орков на Скалистой горе невелико. Я подозреваю, что значительная часть армии прячется в лесу и еще не вошла на Скалистую гору. Если мы не примем меры предосторожности, боюсь, что они могут угрожать тылу наших атакующих войск.
— Не беспокойтесь, я уже поручил это Грулу. Спецотряд легиона будет сдерживать их в лесу. Вам нужно только сосредоточиться на атаке Скалистой горы.
— Тогда нет проблем. Если госпожа Элина и драконы будут участвовать в битве, мы гарантируем, что захватим гору до наступления темноты.
Аль, командир Первого легиона, был очень уверен в успехе операции. Он был свидетелем битвы, которая произошла несколько ночей назад, и, естественно, знал, насколько могущественна госпожа Элина и те отряды, которыми она командует. Учитывая поддержку десятков драконов, он считал, что сможет захватить Скалистую гору даже с закрытыми глазами.
— Приготовьтесь к атаке.
— Есть, господин!
Раз уж армия добралась до этого места, Ричард не собирался больше держать большую часть своих системных войск в резерве. Захват Скалистой горы был частью его плана. В этой битве должна была участвовать не только Северная армия, но и все его системные войска.
— У-у-у!
Громкий звук рога разнесся по лесу. Это был сигнал Северной армии к началу атаки.
Два легиона быстро заняли свои позиции. Флаговые отряды, которые должны были идти в авангарде, выстроились и приготовились к наступлению.
— Наконец-то настала наша очередь возглавить атаку.
— Братья, прорвемся к Скалистой горе, убьем орков и заслужим великие награды!
— Убьем орков, заслужим великие награды!
— Убьем орков, заслужим великие награды!
После краткого обращения командиров боевой дух атакующих войск взлетел до небес. Победы, одержанные в последнее время, практически избавили их от прежнего страха перед орками. Они даже начали считать их ходячими боевыми заслугами.
Два командира флаговых отрядов повели свои войска, по десять тысяч человек с каждой стороны, к подножию Скалистой горы, которая находилась в километре от них.
Хотя Скалистая гора занимала большую площадь, ее рельеф был не таким сложным, как у Волчьей Головы. У подножия горы было много равнинной местности, где можно было развернуть войска для атаки. Если бы у атакующих было немного терпения, они могли бы потратить несколько дней на то, чтобы собрать материалы и построить осадные орудия для штурма.
— Люди начали атаку!
— Приготовиться к бою!
— Тащите бревна!
На Скалистой горе орки, конечно же, тоже не сидели сложа руки. Заметив, что Северная армия начала действовать, они сразу же отреагировали. Северная армия атаковала в открытую, и орки, естественно, были готовы к этому.
Воины, охранявшие ворота крепости, уже подняли копья и натянули тетивы луков, ожидая, когда войска людей войдут в зону поражения. Бревна, валуны и другие предметы также были наготове, ожидая, пока солдаты людей пойдут на штурм.
Эти десять тысяч солдат Северной армии фактически не имели никакой защиты. Они просто шли к крепости у подножия Скалистой горы. Чтобы сэкономить время, Ричард не стал приказывать солдатам строить тараны или другие осадные орудия. Он лишь велел солдатам в первых рядах держать плетеные щиты. Если бы орки обрушили на них град стрел и камней с высоты, потери были бы значительными.
Но разве Ричард мог дать оркам такой шанс? Когда два легиона начали атаку с востока и запада, Ричард вместе с Сомрой подошел к крепости орков на Скалистой горе на расстояние ровно трехсот метров и быстро снял с себя доспехи «Божественная сила драконьего короля».
Сомра, который стоял рядом, поднял правую руку и, после короткого заклинания, выпустил из нее синюю электрическую дугу.
… …
— Когда люди подойдут ближе, ждите моего приказа стрелять. Если появятся драконы, рассредоточьтесь и не пытайтесь сражаться с ними в одиночку. Наша задача — сдержать наземные войска людей. С драконами разберутся баллисты и Драконобойные Арбалеты на горе.
— Есть!
Хотя армия орков была заперта в безвыходном положении на Скалистой горе, ее боевой дух был высок. В ответ на обращение командира они дружно и громко ответили.
Командир орков удовлетворенно кивнул. В этот раз они должны были преподать людям урок, даже если это будет стоить им жизни.
— А-а-а!
Но не успел он порадоваться, как электрическая дуга ударила его в спину. После короткого крика командир сотни орков, воин 6-го ранга, потерял сознание и упал на землю.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/33221/5763774
Сказали спасибо 14 читателей