Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии! ✅: Глава 314. Столкновение 2

Вдруг перед ним появился какой-то кристалл. Но у него не было времени думать.

Командир стремительно атаковал острый ледяной кристалл. Будучи настороже, он заблокировал возможный удар своим мечом. Ледяной кристалл мгновенно раскололся на десятки осколков, которые разлетелись в стороны и поразили окружающих солдат. Командир, обладая силой рыцаря, отделался лёгкими царапинами на руках и ногах благодаря прочным доспехам и быстрой реакции. Он успел прикрыть лицо мечом. Однако окружающим солдатам повезло меньше: двое из них получили серьёзные ранения от осколков и корчились от боли на палубе.

Но в этот момент Командир не имел возможности помочь им. Среди Морского народа, атаковавших корабль, оказался жрец, который действовал подобно артиллерийской установке, обстреливая людей магическими заклинаниями. Никто, кроме Командира, не мог противостоять его атакам.

Если подкрепление не прибудет в течение часа, средний боевой корабль, скорее всего, будет захвачен Морским народом.

… Драконья ладья, флагман флота людей, также являлась одной из главных целей Морского народа. Её огромный размер позволял ей вместить большое количество солдат, но одновременно делал её уязвимой для атак.

Ситуация на поле боя оказалась намного хуже, чем ожидалось. Не только этот корабль попал в тяжёлое положение, но и некоторые малые корабли были полностью захвачены и зачищены Морским народом.

Однако на Драконьей ладье дела обстояли немного лучше благодаря превосходству в численности солдат и наличию сильных воинов. Кроме того, её поддерживали пять-шесть великих боевых кораблей. Морской народ карабкался на борт, словно муравьи, но тут же сбрасывался обратно. В ближайшее время опасности не предвиделось.

— Зять, так дело не пойдёт. Может, пора выпустить Красного Дракона? — Парей, облачённый в доспехи, держался рядом с Ричардом. Боем на корабле руководил заместитель капитана Павел, получивший статус героя от системы. Павел доказал свою компетентность, превратив хаотичную ситуацию в организованное сражение. Это значительно облегчило задачу Ричарду и Парею.

Четвертый принц, хоть и обладал силой рыцаря, явно дорожил своей жизнью. Драконью ладью атаковали не только обычные воины Морского народа и Морские Стражи, но и несколько Высших бойцов крови с силой великих рыцарей. Кроме того, как минимум три жреца Морского народа готовились к атаке. Сил рыцаря было явно недостаточно. Парей опасался, что может погибнуть по неизвестной причине, если не будет держаться рядом с Ричардом.

— Красный Дракон не подходит для сражения на палубе Драконьей ладьи, — Ричард отверг идею с драконом. Рукопашная схватка на палубе не подходила для Красного Дракона. Его дыхание дракона могло задеть своих, не говоря уже о том, что было бы смешно, если бы дракон потопил корабль своим дыханием вместо Морского народа.

Конечно, количество Морского народа вызывало беспокойство. Ричард и Ната Лис с лёгкостью расправлялись с воинами Морского народа, чья сила была ниже, чем у обычных солдат людей. Ната Лис взмахивала Клинком Холодной Луны, выпуская чёрную боевую энергию кольцами. Каждый взмах клинка разрубал по меньшей мере десяток воинов Морского народа. Убитые Натой Лис воины не истекали кровью, а быстро превращались в высохшие трупы, словно увядшие растения. Это выглядело очень жутко.

Ричард не отставал от неё в эффективности. С активированным Огненным Мечом он выглядел ещё более внушительно, чем Ната Лис. Каждый удар меча убивал нескольких воинов Морского народа. За полчаса они с Натой Лис уничтожили не менее тысячи воинов. Морские Стражи и обычные воины Морского народа не представляли для них никакой разницы, они даже не считали их по отдельности.

Но, несмотря на их невероятную скорость убийства, Морской народ продолжал атаковать Драконью ладью, словно их гнало что-то более страшное, чем смерть от их рук. Если так пойдёт и дальше, даже огромный запас боевой энергии Ричарда истощится, и он будет вынужден отступить из-за нехватки сил.

— Зять, можно кое-что обсудить? — Парей передал командование Павлу и беззаботно следовал за Ричардом, добивая тех, кого пропустили Ричард и Ната Лис. Он решил, что сейчас самое безопасное место рядом с Ричардом, хотя тот и привлекал к себе много внимания в бою. Было видно, что у Ричарда ещё есть силы, и он сможет защитить его.

— Хм?

— Если ты решишь сбежать на Красном Драконе, возьми меня с собой.

Ричард: …

Конечно, это был тот самый Четвёртый Принц Парей, которого он знал. Невозможно было ожидать, что он останется на корабле до конца. В случае беды, а точнее, стратегического отступления, побег был лучшим вариантом.

— Следуй за нами и будь осторожен. До этого ещё не дошло.

К счастью, Парей пока что только говорил, не предпринимая никаких действий. Ситуация ухудшалась, но до его "точки бегства" было ещё далеко.

— У-у-у…

Затем Ричард сделал нечто странное на глазах у Парея. В разгар битвы он достал небольшой синий рог и затрубил в него. Потом он потёр Черное кольцо на своей руке.

Дальше произошло ещё более невероятное. На горизонте появились чёрные точки — стая неизвестных Парею Летающих существ, летевших к Драконьей ладье.

Из кают Драконьей ладьи выбежали пять огромных вождей огров в тяжёлой броне. Парей не помнил, чтобы вожди огров поднимались на борт.

— Зять, кто это? — неуверенно спросил Парей у Ричарда. Если и можно было кого-то подозревать, то только своего загадочного зятя.

— Это мои подчинённые, которых я приручил во время битвы в Пустошах. Я приказал им подняться на борт и присоединиться к сражению. Каждый из них обладает силой великого рыцаря на пике, — Ричард ответил Парею, как будто разговаривал с дурачком. В его словах было столько нестыковок, что Парей не знал, с чего начать сомневаться. В конце концов, он решил не забивать себе голову, главное, что эти страшные существа были на их стороне.

— Бах!

Вождь огров могучим ударом своей тяжёлой булавы отбросил Морского Стража. Голова стража раскололась от удара. Когда обычные солдаты людей поняли, что эти уродливые, но высокие и сильные монстры сражаются на их стороне, их боевой дух поднялся. Даже уродливые лица огров стали казаться им милыми.

С появлением пяти бесстрашных вождей огров и сотни гарпий с боевой мощью рыцарей, ситуация на Драконьей ладье стала наиболее спокойной. Обычные воины Морского народа и Морские Стражи даже не могли пробить защиту вождей огров. Под их предводительством Морской народ не мог удержаться на палубе.

Однако другие корабли не имели такой мощной поддержки, как Драконья ладья. Вскоре ещё несколько кораблей были захвачены Морским народом. Один из средних боевых кораблей, атакованный жрецом Морского народа, полностью прекратил сопротивление. Ситуация оставалась напряжённой.

— Рёв!

По приказу Ричарда в бой вступила Гидра Хаоса. Ричард, обычно предпочитавший выжидательную тактику, на этот раз не смог сдержаться.

— Великий жрец Правитель, э-это чудовище появилось, — доложил великий жрец Морского народа с ужасом в голосе. Он был одним из тех, кто участвовал в первой атаке, и Гидра Хаоса оставила неизгладимый след в его памяти. Заметив Гидру Хаоса, он сразу же поспешил доложить Правителю, но от волнения не мог говорить связно.

— Наконец-то! Как раз моя малышка сможет с ней поиграть…

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/5308990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь