Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии! ✅: Глава 314. Столкновение

 

— В атаку!

Большой отряд морского народа появился из центра флота. Они быстро карабкались по корпусам кораблей, пользуясь внезапностью нападения. В это время бдительность солдат была на самом низком уровне, и человеческая сторона оказалась застигнута врасплох. Многие воины морского народа уже успели забраться на палубу, прежде чем солдаты смогли организовать эффективное сопротивление.

— Лучники, готовность!

— Огонь!

Обычные лук и стрелы были неэффективны против орков в тяжёлой броне, но против легкобронированных воинов морского народа они обладали хорошей убойной силой, особенно против тех, кто уже покинул воду и взобрался на корабли.

Первый же залп в упор свалил более двадцати воинов морского народа. После двух-трёх залпов на палубе образовался небольшой свободный участок. Эти воины морского народа действительно не блистали боевым мастерством. Их господство на море держалось исключительно на преимуществах окружающей среды и численности. У них отсутствовало базовое боевое сознание. Такие ситуации, как большое скопление на палубе под градом стрел, происходили не на одном корабле. Спустя всего десять минут после начала боя окружающая вода окрасилась в красный цвет, кровь стекала по водостокам кораблей обратно в море.

Обычно морской народ брал корабли, используя численное превосходство, непрерывно атакуя со всех сторон. На человеческий корабль с пятьюстами воинами они отправляли пять тысяч, буквально затопляя людей живой волной. На корабле не было много места для маневрирования и отступления. Как только дело доходило до рукопашной, начиналась кровавая война на истощение. Даже рыцари, если они не достигали ранга небожителя и не могли летать на короткие расстояния, погибали от подавляющего количества морского народа.

Морские сражения в этом мире были ужасным зрелищем. Из-за отсутствия пушек и пороха не было и захватывающего дух зрелища залпов. Более того, поскольку основным противником был морской народ, у которого вообще не было понятия о военных кораблях, человеческие корабли даже не имели тарана. На бортах были лишь полустационарные деревянные доски, которые можно было использовать для создания временных мостов между кораблями, облегчая взаимную поддержку.

За исключением начального использования лука и стрел, морское сражение превращалось в рукопашную бойню.

— Бабах!

— Аа!

— Уклоняйтесь!

Однако на этот раз морской народ, очевидно, действовал более изощрённо. На одном из больших боевых кораблей, на высоком мостике, около сотни лучников осыпали окрестности стрелами. Половина из плотно лежащих на палубе трупов морского народа была на их счету.

Раньше, чтобы атаковать их, морскому народу приходилось прорываться сквозь град стрел и заслон из человеческих мечников, щитоносцев и копейщиков, прежде чем добраться до мостика и более высоких позиций на корабле. Но теперь огромный водяной дракон, сформировавшись в воздухе, обрушился на мостик. Из-за плотного строя лучников на мостике около тридцати из них были сбиты с ног. Даже если они не погибли на месте, то потеряли способность угрожать воинам морского народа.

— Это жрец морского народа! Рассредоточиться!

— Вжих!

В этот момент командир корабля убил ещё одного морского стража, напавшего на него. Пока его боевая энергия не истощилась, эти морские стражи, не достигшие даже уровня рыцаря, не представляли большой угрозы для командира с рангом рыцаря.

Но после того, как заклинание водяного дракона жреца морского народа обрушилось на лучников на мостике, те явно растерялись. Кратковременная остановка дистанционной поддержки значительно снизила давление на морской народ. Оправившись от шока, лучники возобновили стрельбу, но уже не с прежней силой.

Это создало проблемы для солдат на передовой, включая командира с рангом рыцаря. Без плотного огня лука и стрел, который сбивал темп атаки морского народа, воины противника продолжали наступать, на смену убитым приходили новые, не давая ни минуты передышки. Если так пойдёт и дальше, то этот средний боевой корабль с экипажем почти в тысячу человек рано или поздно падёт.

— Гонцу! Передать сигнальщику приказ — просить помощи у ближайших кораблей!

— И ещё! Приказать всем гребцам из трюма взять оружие и присоединиться к бою!

— Есть!

— Есть!

На каждом корабле было значительное число гребцов — крепких молодых мужчин, которые проходили некоторую военную подготовку и умели обращаться с оружием. Но они не были так искусны, как профессиональные воины, сражающиеся сейчас на палубе. Их потери в бою могли быть высоки, и это негативно сказалось бы на мобильности кораблей после сражения.

Однако командир уже не мог об этом думать. Без подкрепления, после падения палубы, морской народ, судя по их обычаям, не оставит в живых никого на корабле.

— В атаку!

Вскоре получившие приказ резерв и гребцы бросились в бой. В этой ситуации все понимали, что нужно сражаться насмерть — морской народ не брал пленных. С прибытием подкрепления давление на палубе немного ослабло, но падение корабля по-прежнему было лишь вопросом времени — численное превосходство морского народа было слишком велико.

В морском бою люди оказывались разделены. Корабли не были связаны между собой, в то время как морской народ мог сосредоточить силы на атаке отдельных кораблей и легко блокировать поддержку со стороны других. Человеческие корабли могли в любой момент столкнуться с подавляющим числом морского народа.

— Чёрт возьми, где же подкрепление?

Командир машинально посмотрел на мостик, где должен был находиться сигнальщик, но увидел, что платформа пуста. Сигнальщик, который должен был отправить сигнал о помощи, лежал мёртвый на своём месте. По двум телам рядом можно было понять, что запасной сигнальщик пытался занять его место, но был убит, не дойдя до цели. Лучники на мостике тоже полегли, и в живых почти не осталось никого, кто осмелился бы высунуться и стрелять. Всё это произошло за очень короткое время, командир корабля даже не успел среагировать.

Он никогда не участвовал в подобном морском сражении. Раньше, хотя у морского народа было абсолютное численное превосходство, люди доминировали в дальнем бою. Можно сказать, что раньше у морского народа вообще не было средств дальнего боя, и чтобы захватить один корабль, им приходилось жертвовать в десять раз больше жизней. Но теперь атакующие морской народ могли подавлять человеческий дальний бой.

— Жрец морского народа.

Командир инстинктивно подумал о внезапно появившейся у морского народа особой силе.

— Бах!

http://tl.rulate.ru/book/33221/5308989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь