Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии!: Глава 5 Рон

Глава 5

Полуденное солнце приятно грело. После Нового года температура в северных землях постепенно повышалась.

Солдаты Железного города в это время уже накрепко заперли городские ворота. Воины, следуя своему обычному распорядку, заняли боевые позиции на городской стене. На зубцах стены зажгли сигнальные огни, которые поднимали в небо густые клубы чёрного дыма.

Глава семьи Хантер, Сот, тоже был встревожен. Он отправил двух своих младших братьев с несколькими солдатами проверить, что происходит за городом. Сам же он облачился в доспехи и остался в Замке Железного леса.

— Дорогой, что случилось?

Суматоха в Замке встревожила и мать Ричарда, леди Кейлин.

— Ничего страшного, просто чёрный дым. Возможно, это какая-то дворянская гвардия проезжает мимо.

Это было одно из правил, установленных Ричардом.

Вокруг Железного города в нескольких направлениях были построены сторожевые башни. Если замечали потенциальную опасность, зажигали сигнальные огни.

Один столб дыма означал, что опасность невелика, и нужно принять базовые меры реагирования. Два столба дыма означали наличие более серьёзной опасности, и город должен был быть готов к мобилизации. Если же появлялись три столба дыма, это означало, что приближающийся враг очень силён, и помимо подготовки к обороне нужно было быть готовым к прорыву и бегству.

Кейлин обеспокоенно кивнула и вернулась в свои покои. Она была женщиной разумной и, конечно же, понимала, что в такой момент её самая большая помощь — это поддержание порядка среди служанок и женщин в доме.

В это время Ричард уже был за пределами Железного города. Глядя на запертые городские ворота и клубы густого дыма, он чувствовал некоторое удовлетворение.

Если бы стражники Железного города, которых он так долго обучал, не отреагировали на приближение нескольких десятков полностью вооружённых воинов, он бы очень рассердился.

— Это Ричард. Откройте ворота и снимите тревогу.

Поскольку в Железном городе было не так много стражников, а Ричард часто появлялся перед ними, почти все они узнали его.

Капитан стражи, узнав в человеке, возглавляющем отряд, Ричарда, немедленно приказал снять тревогу и открыть ворота.

Хотя он и не знал, откуда взялся этот отряд хорошо экипированных незнакомых солдат, но авторитет, который Ричард завоевал за долгие годы, заставил его машинально выполнить приказ.

Проведя солдат, предоставленных системой, в Железный город, Ричард направился прямо в Замок Железного леса. Горожане с любопытством разглядывали этот небольшой отряд. Эти солдаты были им совершенно незнакомы, это были не те стражники Железного города, которых они знали.

— Эй, Ричард, всё в порядке? Кто эти люди?

Ричард и его люди столкнулись на улице со своими дядями, которые пришли проверить, что происходит.

— Всё в порядке. Это другие солдаты, которых я обучал. Свои.

Ричард небрежно ответил.

— А почему мы их раньше не видели? — пробормотали дяди с сомнением.

Однако, доверяя Ричарду, они не стали его останавливать, а наоборот, присоединились к отряду и вместе с ним вернулись в Замок.

Вернувшись в Замок, все были удивлены видом этих хорошо экипированных солдат. Кто-то даже предположил, что это гвардия, сопровождающая какого-нибудь знатного гостя из маркграфства Северных земель или столицы королевства.

Эти солдаты, созданные системой, были облачены в железные доспехи. Трое мечников были одеты в дорогие пластинчатые доспехи. А самым внушительным был крестоносец — в закрытом шлеме он был похож на железную банку.

Стража Железного города, подчинявшаяся Ричарду, была экипирована в более доступные стеганые доспехи. В конце концов, семья Хантер не была богатой аристократической семьёй, и позволить себе дорогие пластинчатые доспехи было нереально.

Поэтому Ричард нашёл компромисс: он собрал всех кузнецов и оружейников в своих владениях, пусть даже не самых опытных, и создал мастерскую по производству снаряжения семьи Хантер. В итоге им удалось создать стеганые доспехи и шлемы из железных пластин и кожи — комплект униформы, который отличался неплохим соотношением цены и качества.

Не обращая внимания на любопытство обитателей Замка, Ричард приказал офицеру отряда разместить солдат системы в отдельном бараке, а сам повёл крестоносца к своему отцу, Главе семьи Хантер.

— Рон, когда увидишь моего отца, зажги боевую ци/духовную энергию, покажи ему свою силу. Сможешь?

— Угу.

Этот крестоносец по имени Рон был немногословен, но от него исходило чувство надёжности.

Вскоре Ричард привёл Рона в парадный зал Замка, где их ждал отец.

Глава семьи Хантер был облачён в полный доспех. На пластинчатых доспехах и наручах виднелись следы починки, но они были в хорошем состоянии и всё ещё обеспечивали надёжную защиту.

Глава семьи Хантер заметил Рона, стоявшего рядом, и посмотрел на Ричарда с вопросом в глазах.

— Его зовут Рон. Отныне он мой заместитель.

— Откуда он взялся? И эти солдаты тоже?

Очевидно, Глава семьи Хантер тоже заметил солдат системы.

Ричард заколебался. Он приготовил множество отговорок, но понял, что ему трудно лгать своему отцу.

Эту ложь было бы легко разоблачить. Он мог без зазрения совести обманывать своих дядей, но не хотел лгать главе семьи.

— Они надёжны? 

— Надежны.

— Хорошо.

Почувствовав, что Ричард не хочет отвечать на его вопрос, Сот сам сменил тему. Он безгранично доверял своему талантливому сыну и баловал его, полагая, что у Ричарда есть свои причины поступать так, как он поступает.

— Отец, нам пора положить конец нашей вражде с семьёй Виллоу.

— Ты уверен, что справишься?

Хотя Сот не очень разбирался в управлении землями, он знал, что семьи Хантер и Виллоу не ладят, можно даже сказать, что они — заклятые враги.

Земли семьи Хантер и семьи Виллоу граничили друг с другом. Владения Хантеров находились ещё севернее, ближе к Железному лесу и морю.

До того, как дедушка Ричарда отличился на поле боя и получил свой титул, этот обширный участок земли, прилегающий к Железному лесу, считался вотчиной семьи Виллоу. Они самовольно распахивали землю и вырубали железное дерево на продажу.

К сожалению, дед Ричарда, получив награду за свои заслуги на поле боя, выбрал именно эту ничейную землю в качестве своего феода.

Семья Виллоу не посмела нарушить королевский указ, но с того момента вражда между ними началась.

Род Виллоу был древнее. Хотя сейчас в семье был только один рыцарь — виконт Виллоу, но у них было целых десять рыцарей-стажеров/оруженосцев. Они превосходили семью Хантер по силе и постоянно устраивали мелкие пакости.

Раньше семья Хантер часто терпела убытки, но в последние два года Ричард всё лучше управлял землями Хантеров и пресекал любые попытки семьи Виллоу нарушить границы.

В особенности, снижение Ричардом земельного налога и упорядочение торговли привели к тому, что многие жители земель Виллоу перебрались на земли Хантеров, а торговые караваны стали предпочитать Железный город для торговли.

Земли семьи Виллоу пришли в упадок. Поэтому в последние два года мелкие пакости со стороны Виллоу участились. Были даже случаи задержания торговых караванов и преследования беглых крестьян за пределами своих земель.

В общем, семья Виллоу не была виновата сама по себе. Процветание Железного города неизбежно привело бы к упадку семьи Виллоу. Дальнейшее обострение конфликта между ними было лишь вопросом времени.

— Рон.

На вопрос Главы семьи Хантер Ричард не ответил прямо, а лишь кивнул Рону.

Рон кивнул в ответ и шагнул вперёд. Вокруг него вспыхнула слабая серо-зелёная боевая ци/духовная энергия.

Сот смотрел на Рона с недоверием.

— Рыцарь? — Сот не мог поверить своим глазам.

— Угу, — Ричард дал утвердительный ответ.

Сот посмотрел на Рона, собираясь что-то сказать.

— Рон, ты пока возвращайся в военный лагерь. Тебе выделят отдельное жилище.

— Есть, господин.

Рон отступил к двери, почтительно поклонился и направился обратно в военный лагерь.

Выждав, пока шаги Рона стихнут, Сот понизил голос и спросил:

— Он надёжный?

— Абсолютно.

— Фух… — Глава семьи Хантер сжимал и разжимал кулаки.

— Ричард…

— Отец…

— Действуй, как считаешь нужным.

— Хорошо.

После ухода Ричарда Глава семьи Хантер снова достал меч и сделал несколько взмахов, словно пытаясь выплеснуть внутреннее беспокойство. Затем он убрал меч и успокоился.

— Возможно, наша семья Хантер тоже прославится на северных землях.

…………

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/4948520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь