Готовый перевод Black Soldier / Черный солдат: Глава 15: Старк Экспо.

Глава 15: Старк Экспо.

-Значит, вы двое идете сегодня на выставку Старка?

Спрашивает Бен, и Фелиция говорит:

- Да, моя мама получила билеты от своего клиента, и она не может пойти, поэтому она дала их мне, чтобы мы с Джеком могли пойти.

- Приятно это слышать. Я бы очень хотела познакомиться с твоей мамой.

Говорит Тетя Мэй, а Фелиция говорит:

- Я скажу ей.

Фелиция и Джек уходят из дома в полдень, а Бен говорит:

- Веселитесь вдвоем.

Затем они вышли на боковую улицу, где Питер припарковал. Припарковавшись там, они поднимаются наверх и переодеваются. Джек был теперь в белом костюме, в котором были видны его мускулы, а Фелиция в черном платье, которое привлекало внимание к ее изгибам.

-Знаешь, если бы нам не надо было ехать на выставку, я бы тебя прямо сейчас раздел и сделал.

Говорит Джек, а Фелиция говорит:

- Мы можем сделать это, как только вернемся оттуда.

Затем они покидают здание, и Джек помогает Фелиции сесть в машину, после чего они едут в сторону Флашинг-Медоуз.

-Значит, ты боишься, что тебя кто-нибудь узнает.

Говорит Фелиция, а Джек отвечает:

- Для этой цели у меня есть эти часы. С ними невозможно получить четкое изображение меня и чего-либо в 2 метрах. Так что мы оба в безопасности. Мы можем сделать снимок после того, как все будет сделано.

- Хорошо, что, я не каждый день надеваю что-нибудь подобное.

Говорит Фелиция, когда они уже почти приехали, когда звонит Тони и спрашивает:

- Где ты?

- Почти приехали, а что?

Спрашивает Джек, и Тони говорит:

- Не паркуй свою машину и просто приезжай прямо на красную дорожку. Я жду тебя здесь.

- Вы слышали этого человека.

Говорит Фелиция, а Джек говорит:

- Я только надеюсь, что мы не встретимся с Осборном.

Они подъезжают к красной дорожке, Джек выходит из машины и открывает дверцу, помогая Фелиции выйти из машины, в то время как многие фотографы делали снимки, Тони прибыл туда. Они спрашивали, кто эти двое. Когда они шли рука об руку к зданию, направляемые Тони.

-Так кто же твоя прекрасная подруга?

Спрашивает Тони, и Джек отвечает:

- Моя девушка. Что вы сегодня представляете?

- Мы собираемся представить, что наша Старковая башня питается от дугового реактора и некоторых других вещей.

Говорит Тони, а Джек спрашивает:

- А другой?

- У меня не было на них времени. Я работал над усовершенствованием дугового реактора с наноботами. Я все еще работаю над этим, но все идет правильно.

Говорит Тони, а Джек говорит:

- Мне понадобится 20 штук, как только вы сможете их изготовить.

- Что ты собираешься делать с таким количеством людей?

Спрашивает Тони, и Фелиция говорит:

- Он мечтает построить трансформаторы вместе с ними. Сейчас он над ними работает.

- Трансформаторы?

Спрашивает Тони, а Джек отвечает:

- Как киборг, только побольше. У меня есть два Аи, у которых уже есть тело, но однажды с этим дуговым реактором, который работает с наноботами, они могли бы получить больше функций, таких как преобразование их в автомобили или реактивный самолет.

Они продолжают говорить, пока не садятся на свои места, и Тони говорит:

- Тогда я оставлю тебя на время. Мне нужно представить шоу.

Он оставляет их одних, когда они садятся на VIP-места, и Фелиция говорит:

- Это хорошие места на этом балконе только для нас.

- Я просто надеюсь, что сегодня ничего не случится.

Говорит Джек, садясь рядом с Фелицией, и выставка начинается. Тони был хозяином и представил все. Джек и Фелиция наслаждались шоу, пока Джек не получил звонок от неизвестного, Джек повесил трубку, и Фелиция спросила:

- Кто это?

- Не знаю.

Говорит Джек, когда его телефон звонит снова. Он встает и говорит:

- Я сейчас вернусь.

Он входит в холл, берет трубку и спрашивает:

- Кто это?

- Это я.

Говорит Фьюри, и Джек спрашивает:

- Что тебе нужно?

-Через минуту на выставке возникнет проблема. Я знаю, что ты там. Мне нужна твоя помощь.

Говорит Фьюри, а Джек говорит:

- Один предмет я хочу получить бесплатно, без твоего вмешательства. Такова цена моей помощи.

- Хорошо.

Говорит Фьюри, и Джек спрашивает:

- Хорошо, что за кризис?

- Старк в опасности. Мне нужна твоя помощь, чтобы защитить его, пока не прибудут доспехи.

Говорит Фьюри, и Джек говорит:

- Хорошо, я сделаю все, что смогу.

- Хорошо, один из моих агентов уже работает там. Возможно, вы знаете ее как Мисс Рашман. Она уже сообщила Тони об опасности, а также Родсу.

Говорит Фьюри, и Джек спрашивает:

- Зачем тогда моя помощь?

- Лучше иметь больше героев, чем просто минимум.

Говорит Фьюри, а Джек говорит:

- Я согласен. Просто помни, что ты мне обещал.

Джек заканчивает разговор, снова выходит на балкон и говорит:

- Скоро начнутся проблемы.

- Ладно, встретимся позже у меня дома.

Говорит Фелиция, забирая у Джека ключи от машины и парковочный талон.

- И не думай возвращаться.

- Ты слишком хорошо меня знаешь.

Говорит Фелиция, целует его и говорит:

- Обещаю, что останусь дома. Просто возвращайся быстрее.

Она берет туфли в руки и уходит.

Джек переодевается в доспехи и ждет, что произойдет, одновременно вызывая Грейвса на дежурство над выставкой. Все шло нормально, как и должно было идти, пока Молот усовершенствованная система вооружения не представила свои дроны молоток. С этого все и началось. Все беспилотники были нацелены на Тони, и Джек говорит:

0 Грейвс ЭМП Филд убери их всех.

Джек появляется из черного дыма перед Тони, блокирует обзор дронов и говорит:

- Нам нужно уходить, или ты можешь умереть через секунду.

- Что ты имеешь в виду?

Спрашивает Тони, когда все слышат, как бьется стекло, и видят ховерборд, который был переполнен электричеством, летящим к дронам. Джек пытается использовать шаг тени с Тони, и с его помощью выводит Тони из диапазона электромагнитного импульса.

- Бери свой костюм, Старк, у нас нет времени на шутки. Могилы статуи?

Говорит Джек, и Грейвс говорит:

- Перезагрузка на 50% я буду готов через секунду.

- Хорошо, я буду там через секунду.

Говорит Джек, снова используя шаг тени, чтобы появиться на сцене, и кричит:

- Все там, в зале, здесь бомба.

Люди начинают паниковать и выбегать наружу.

Тем временем Джек достал свою винтовку, пустил в ход спиральные ракеты и выстрелил ими по дронам, которые были снаружи от Эми. Уничтожая их, не рискуя при этом взорваться. Джастин Хаммер ушел одним из первых, но его перехватила Наташа, которая прижала пистолет к его спине, приказывая следовать за ней.

Тони теперь в костюме присоединяется к Джеку и спрашивает:

- Кто ты?

- На самом деле ты спрашиваешь своего босса, кто он такой.

Говорит Джек, подходя к нему и спрашивая:

- Ты в порядке, Грейвс?

- Да, все на своих местах.

Говорит Грейвс, а Джек говорит:

- Ну, я тебе больше не понадоблюсь, раз у тебя есть костюм. Где ваш друг и его костюм?

- Уже в пути.

- Ты правда Джек?

Спрашивает Тони, и Джек отвечает:

- Разве ты не читал брошюры, которые раздавали Мстители?

- Они никогда не говорили, что ты можешь стать дымом.

Говорит Тони, а Джек отвечает:

- Да, это что-то новенькое. Но как бы то ни было, я выполнил свою часть работы, а ты свою. Сейчас я пойду к своей девочке.

Джек прыгает на могилы, и оба взлетают в небо, а Тони следует за ними, говоря:

- Почему ты уходишь?

- Приятель, я на пенсии, чего ты не понимаешь. Мне обещали кое-что за твое спасение. Я так и сделал, а теперь делай свою работу героя и помогай Мисс Рашман.

Говорит Джек, а Тони спрашивает:

- Бесплатный билет, чтобы выбрать что-то, что мне нравится.

Говорит Джек, а Тони спрашивает:

- Что, если я сделаю то же самое с тобой?

- Тогда я помогу тебе. Итак, чего ты хочешь?

Спрашивает Джек, а Тони отвечает:

- Разве это не очевидно?

- Я пошутил, давай тогда пойдем в штаб-квартиру Хаммера.

Говорит Джейк, разворачиваясь, чтобы лететь к нему.

Оба прибывают туда, и они встречают Наташу, которая пришла с Джастином и Родсом, и Тони спрашивает:

- Почему мы здесь?

- Чтобы найти того, кто напал на тебя в Монако. Он здесь.

Говорит Наташа, и Джек спрашивает:

- Можно его убить? Так будет лучше всего. Так он не вернется, чтобы отомстить, а остальные будут знать, что ты не шутишь, не так ли Натали Рашман?

- О, вы встречались раньше вне работы.

Говорит Тони, а Наташа говорит:

- Да, он убил мою наводку на вора в законе. Так что я последовала за ним, но не смогла его догнать. Поэтому я отступила. И да, вы можете убить его, если это действительно необходимо.

- Хорошо, протокол слияния Грейвса.

Говорит Джек, и Грейвс сливается с его верхней частью тела и руками, и пистолеты Гатлинга были у него под мышками, и Джек говорит:

- Подождите здесь, это должно быть быстро.

- Что ты собираешься делать?

Спрашивает Тони, и Джек отвечает:

- Пробиваюсь сквозь них всех. Просто подожди здесь. Захоронения не летальных боеприпасов.

- Да, сэр.

Говорит Грейвс, и они слышат звук, и Джек входит в здание, стреляя во все, что двигалось на земле, пока не достигает двери, в которой, как он думал, был Иван Ванько, и говорит:

- Все обеспечено, вы можете войти.

Через несколько минут вошли Тони, Роудс, Наташа и Джастин.

- А где Иван Ванько?

Спрашивает Наташа, и Джек говорит:

- Скорее всего, за этой дверью.

Они защищали его слишком сильно, чтобы с ним ничего не было.

- А как мы его откроем?

Спрашивает Роудс, и Джек говорит:

- Мы могли бы сделать это громко или умно.

- Действительно умный способ после того, как громче танка.

Говорит Тони, а Джек говорит:

- Хорошо.

Джек ломает дверь своим ударом, и все смотрят на него, и Джек говорит:

- Действительно, у Шилда есть эта небольшая информация обо мне. Теперь я чувствую, что должен быть вашим шпионом вместо Фьюри.

Он входит, находит дыру в стене и говорит:

- У нас проблема.

-В чем дело?

Спрашивает Наташа, и Джек говорит:

- Кажется, он сбежал, чтобы рассказать свою историю.

Они входят и видят огромную дыру, и Джек говорит:

- Можем мы, по крайней мере, убить Джастина за то, что он осел и прячет беглеца?

- Нет, его посадят в тюрьму.

Говорит Наташа, а Джек отвечает:

- Такая трата ресурсов. Но ты здесь главный, Тони. Убить или нет?

- Оставь его в покое.

Говорит Тони, а Джек отвечает:

- Ладно. Я уйду, когда закончу свою работу и у нас с Тони был уговор.

http://tl.rulate.ru/book/33177/739073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь