Глава 11: Ник Фьюри
Джек входит в дом через окно Питера и говорит:
- Пит, ты чувствуешь это?
- Что ты имеешь в виду?
Спрашивает Питер, а Джек спрашивает:
- Кто-нибудь приходил домой?
- Нет, все спокойно. Папа и мама лежат в постели и думают, что мы все еще учимся.
Говорит Питер, а Джек говорит:
- Я чувствую, что что-то не так. Когда я вернулся раньше, я чувствовал, что кто-то преследует меня, но я ушел, и теперь я чувствую это снова.
- Вы думаете, что кто-то находится в этом доме без нашего ведома.
Говорит Питер, а Джек спрашивает:
- У вас есть жучок, который я дал вам три дня назад?
- Да, прямо здесь. Он нашел хорошее применение против ублюдка, который меня посадил.
Говорит Питер, а Джек говорит:
- Только потому, что один голубь был на пути между вашей паутиной и зданием, не означает, что вы можете назвать их воздушными крысами.
Джек активирует его и говорит:
- В твоей комнате чисто. Я спущусь и поддержу твой здравый смысл, если что-то случится.
- Да.
Говорит Питер, который надевает спандекс, пока Джек идет на кухню и находит 15 жуков, посаженных повсюду. Питер входит следом за ним, и Джек делает знак рукой, показывая, что кухня полна ими, и не разговаривает.
Джек вынимает их всех и давит, думая:
- Все было бы проще, если бы я мог использовать цепи здесь.
- Ты имеешь в виду эти черно-белые цепи?
Спрашивает Веном, и Джек говорит:
- Снова читаешь мои мысли.
- Мне скучно, вот и все.
Говорит Веном, когда Джек посылает Питера обратно в его комнату по сигналу руки, а сам переодевается в доспехи и идет в свою комнату.
Спускаясь вниз, он уже находит еще десять и, войдя в свою комнату, вдруг кто-то начинает хлопать в ладоши, жучок-искатель исчезает из рук Джека, когда он берет в руки оба дробовика и говорит:
- Руки вверх.
- Или что?
Говорит черный лысый мужчина, сидевший в кресле, и Джек спрашивает:
- Кто ты и что тебе нужно?
-Это был бы мой вопрос. Как насчет того, чтобы поговорить как цивилизованные люди.
Говорит мужчина, бросая пистолет на пол.
Джек убирает дробовик обратно в кобуру:
- Как насчет того, чтобы начать с вас, мистер Паркер, или мне следует называть вас мистер Страйкер? Вы появились из ниоткуда и купили много акций у двух крупных компаний и несколько небольших акций у других, таких как Apple и Samsung. Откуда берутся все эти деньги?
Спрашивает мужчина, и Джек говорит:
- Допустим, Бог дал мне деньги.
Он все равно мне не поверит, так почему бы не сказать правду?
-Ты думаешь, я тупой парень.
Говорит мужчина, а Джек отвечает:
- Разве все уже не оплачено?
- Да, и именно это вызвало у меня подозрения. Как может такой человек, как ты, живущий в таком доме, иметь столько денег, не ограбив и даже не взломав банк? Ничего, даже следа, и каждая банкнота законна.
Говорит мужчина, вставая и продолжая:
- Либо вы настолько хороши, что даже один из наших лучших хакеров Дейзи Джонсон не смог найти незаконный след, либо это действительно законно.
-Как было сказано до того, Бог дал мне деньги.
Говорит Джек, а мужчина отвечает:
- Ты думаешь, это смешно? Если вы потеряете свои деньги, весь мир может рухнуть сам по себе, потому что деньги могут ничего не стоить. Ты когда-нибудь думал об этом?
- Да, но это не дает вам права входить в наш дом и допрашивать меня, как преступника.
Говорит Джек, и мужчина говорит:
- Вы прекрасно знаете, что нарушили закон один или два раза. Я здесь не для того, чтобы сажать тебя в тюрьму, потому что это невозможно даже со всеми нашими людьми.
-Тогда зачем ты здесь?
- Меня зовут Ник Фьюри, и я здесь, чтобы завербовать вас и вашего кузена, чтобы вы стали Мстителями. Я работаю в S. H. I. E. L. D., Также известном как отдел стратегического вмешательства на родине, принуждения и логистики. Я директор S. H. I. E. L. D. и основатель инициативы Мстителей."
-Не интересуюсь.
Говорит Джек, а Фьюри спрашивает:
- Почему?
- Я отошел от роли героя. Вы можете попросить моего брата, он, скорее всего, поможет вам.
Говорит Джек, и Фьюри говорит:
- Ну, если вы не собираетесь помогать, я должен попросить маленького вора войти в Мстителей вместо вас.
- Ты не посмеешь.
Говорит Джек, а Фьюри отвечает:
- Я делаю это для блага нашего мира, и она тоже присоединится. Если ты присоединишься, то сможешь защитить ее.
-А почему она должна присоединиться к вам?
Спрашивает Джек сердито, и Фьюри отвечает:
- Ее отец тоже будет там. Он присоединился к Щ. И. Т., когда его поймали на краже информации у нас. Вместо того чтобы запереть его, мы завербовали его. Он официально мертв. Но вы узнаете, что он активно действовал по всему миру, воруя информацию для нас. Разве не этим занимается и твоя подружка?
- Хорошо, но при одном условии.
Говорит Джек, и Фьюри спрашивает:
- Какое именно?
- Его хранят искатели. Это одно из условий. Во вторых я присоединюсь к вашим Мстителям, только не ждите, что я буду играть героя, если это не угрожает миру. И последнее условие, оставьте ее и моего кузена в покое, если это не угрожает миру. И сначала посоветуйтесь со мной.
Говорит Джек, а Фьюри спрашивает:
- Что Вы имеете в виду под "искателями"?
- Допустим, я найду что-то, что мне понравится. Я сохраню его.
Говорит Джек, а Фьюри кричит:
- Никогда!
- Почему ты боишься, что я возьму то, что тебе нужно? Вы знаете, что я могу пойти на мошенничество и разрушить финансовую систему, сделав новый кризис из ниоткуда, сделав деньги бесполезными.
Говорит Джек, и Фьюри говорит:
- Вы угрожаете мне.
- Да, и поверьте мне, я бы принял эти три условия, прежде чем мой друг выйдет играть.
Говорит Джек, а Веном говорит:
- На самом деле я могу выйти.
- Я блефую. Я не могу позволить тебе разбить потолок в моей комнате.
Говорит Джек, а Веном говорит:
- Очень жаль. Он выглядит таким привлекательным для меня.
- Я могу согласиться с последними двумя, но не с первым.
Говорит Фьюри, и Джек говорит:
- Чего ты боишься.
- У тебя уже есть оружие, которое может уничтожить нас всех, и ты можешь взять в руки другое, вот чего я боюсь.
Говорит Фьюри, а Джек говорит:
- Хорошо, как насчет этого? Я покажу вам предмет, который мне нужен, а вы скажете, что я могу оставить себе и все такое. Только не скупитесь на это.
-И как я могу быть уверен, что ты не сбежишь с вещами, которые тебе достанутся.
Говорит Фьюри, а Джек говорит:
- Я семейный человек. Я никогда не оставлю их позади, так что будьте уверены, что я не убегу. Простой вопрос, как вы узнали?
- У Тони Старка длинный язык, когда он пытается решить какую-то проблему, и кто-то прерывает его. Он говорил быстрее, чем ты думаешь, чтобы снова остаться в одиночестве. Но я думаю, что это была месть за то, что я был владельцем его компании.
Говорит Фьюри, и Джек говорит:
- Я убью этого ублюдка.
- Надеюсь, что нет.
Говорит Фьюри, а Джек отвечает:
- О, поверь мне, я не буду. Но я вселю в него страх, что он никогда больше не обманет меня.
- Только не заставляй меня жалеть об этом.
Говорит Фьюри, и Джек говорит:
- Ты же знаешь, что я уберу все жучки, как только ты уйдешь, и один вопрос, как ты вошел?
- Не все такие крутые парни, Джек, я пришел сюда через твое маленькое окошко. Любая женщина может пройти через это окно или мужчина, у которого есть нормальное тело, как у меня.
Говорит Фьюри, и Джек говорит:
- Хорошо, хорошо. Как насчет того, чтобы уйти?
- Вот твой телефон. Я свяжусь с вами в случае крайней необходимости, как вы и хотели. Расскажите об этом своему кузену, и вот все, что вам нужно знать.
Говорит Фьюри, оставляя телефон и документы инициативы Мстителей для чтения.
Фьюри берет свое оружие и поднимается по лестнице, а Джек спрашивает:
- Я думал, ты уйдешь через окно?
- Я чуть не сломал себе шею, когда влез в это окно.
Говорит Фьюри, выходя из дома, и Джек думает:
- Мне нужно снова найти жучков на кухне.
Джек начинает искать и уничтожать жучки в своей комнате и жучки внутри телефона, а также внутри документа, и Джек думает:
- Только в моей комнате было почти тридцать жучков, ублюдок. Из-за этого я теряю сон.
Джек возвращается наверх, находит еще десять, а на кухне еще больше, чем раньше, и уничтожает их, приговаривая:
- Я убью этого человека за то, что он лишил меня сна.
Джек возвращается в свою комнату, ложится в постель и начинает думать:
- Что было раньше? Я почти не смотрел фильмы, только их части. Это будет нелегко. Может быть, мне стоит попытаться подготовить цепи до того, как соберутся Мстители. И постараться вывести и другие мои мутации. Но сначала я должен рассказать Фелиции, кто я такой. *вздыхает* завтра будет долгий день.
На следующий день Джек читает документы, видя всех, кто был избран Мстителем, и их обязанности. Затем он передает документ Питеру в его комнате, объясняя ему, что произошло прошлой ночью. Потом он звонит Фелиции по телефону и спрашивает:
- У тебя есть сегодня время?
- Да, но зачем нам выходить на улицу? Разве тебе некуда идти.
Говорит Фелиция, а Джек говорит:
- Все еще сердишься из-за вчерашнего. Как насчет того, чтобы я наверстал упущенное сегодня?
- Надеюсь, ты не шутишь.
Говорит Фелиция, а Джек говорит:
- Мне тоже нужно тебе кое-что показать.
- Теперь ты меня заинтересовал. Давай встретимся в кинотеатре, куда мы ходили в прошлый раз.
Говорит Фелиция, и Джек говорит:
- Я буду там в два часа дня.
- Хорошо, увидимся там.
Говорит Фелиция, вешая трубку, и Питер спрашивает:
- Так что, на этот раз настоящее свидание? Ты ей скажешь?
- Да.
Говорит Джек, а Питер говорит:
- Удачи, надеюсь, она не убежит от тебя.
-Тебе следует пригласить Эм-Джея на свидание. Никогда не знаешь, что может случиться.
Говорит Джек, а Питер говорит:
- Ты действительно так думаешь.
- Да, только не будь слишком агрессивным, когда я с Фелицией, и все будет хорошо.
Говорит Джек, уходя, а Питер спрашивает:
- Куда ты идешь?
- Бакстер Билдинг до свидания. Я хочу знать, как Джонни справляется с моим ховербордом.
Говорит Джек, выходя, и дядя Бен спрашивает:
- На свидание.
Бен говорит:
- Подожди!
Он достает грант, дает его Джеку и говорит:
- Возьми. В прошлый раз она застала вас врасплох, но на этот раз вы должны заплатить за все. Только не говори маме, что я дал тебе денег.
- Спасибо, папа.
Говорит Джек, а дядя Бен говорит:
- А теперь иди и развлекайся. Постарайся привезти ее домой, чтобы мы могли с ней встретиться.
Затем Джек выходит, переодевается в костюм и входит в здание Бакстера. Он встречает Сьюзен, которая говорит:
- Ах, Джеймс, как я рада тебя видеть. Из-за ховерборда Джонни работал всю ночь напролет.
- Да, я закончил ее вчера и хотел, чтобы Джонни немного настроил ее, не меняя рамки.
Говорит Джек, а Сьюзен говорит:
- Он работал над ней всю ночь.
- Он что, закончил ее?
Спрашивает Джек, и Сьюзен отвечает:
- Еще не все, он сказал, что ему понадобится еще два дня, чтобы все это вытащить.
- Приятно узнать, могу ли я посмотреть на ховерборд?
Спрашивает Джек, а Сьюзен отвечает:
- Конечно, следуй за мной?
Они входят в гараж Джонни Тьюна, и Джек говорит:
- То, что сейчас произойдет, - это наш маленький секрет, Сьюзен.
http://tl.rulate.ru/book/33177/733532
Сказали спасибо 46 читателей