Готовый перевод Black Soldier / Черный солдат: Глава 11: Ник Фьюри

Глава 11: Ник Фьюри

Джек входит в дом через окно Питера и говорит:

- Пит, ты чувствуешь это?

- Что ты имеешь в виду?

Спрашивает Питер, а Джек спрашивает:

- Кто-нибудь приходил домой?

- Нет, все спокойно. Папа и мама лежат в постели и думают, что мы все еще учимся.

Говорит Питер, а Джек говорит:

- Я чувствую, что что-то не так. Когда я вернулся раньше, я чувствовал, что кто-то преследует меня, но я ушел, и теперь я чувствую это снова.

- Вы думаете, что кто-то находится в этом доме без нашего ведома.

Говорит Питер, а Джек спрашивает:

- У вас есть жучок, который я дал вам три дня назад?

- Да, прямо здесь. Он нашел хорошее применение против ублюдка, который меня посадил.

Говорит Питер, а Джек говорит:

- Только потому, что один голубь был на пути между вашей паутиной и зданием, не означает, что вы можете назвать их воздушными крысами.

Джек активирует его и говорит:

- В твоей комнате чисто. Я спущусь и поддержу твой здравый смысл, если что-то случится.

- Да.

Говорит Питер, который надевает спандекс, пока Джек идет на кухню и находит 15 жуков, посаженных повсюду. Питер входит следом за ним, и Джек делает знак рукой, показывая, что кухня полна ими, и не разговаривает.

Джек вынимает их всех и давит, думая:

- Все было бы проще, если бы я мог использовать цепи здесь.

- Ты имеешь в виду эти черно-белые цепи?

Спрашивает Веном, и Джек говорит:

- Снова читаешь мои мысли.

- Мне скучно, вот и все.

Говорит Веном, когда Джек посылает Питера обратно в его комнату по сигналу руки, а сам переодевается в доспехи и идет в свою комнату.

Спускаясь вниз, он уже находит еще десять и, войдя в свою комнату, вдруг кто-то начинает хлопать в ладоши, жучок-искатель исчезает из рук Джека, когда он берет в руки оба дробовика и говорит:

- Руки вверх.

- Или что?

Говорит черный лысый мужчина, сидевший в кресле, и Джек спрашивает:

- Кто ты и что тебе нужно?

-Это был бы мой вопрос. Как насчет того, чтобы поговорить как цивилизованные люди.

Говорит мужчина, бросая пистолет на пол.

Джек убирает дробовик обратно в кобуру:

- Как насчет того, чтобы начать с вас, мистер Паркер, или мне следует называть вас мистер Страйкер? Вы появились из ниоткуда и купили много акций у двух крупных компаний и несколько небольших акций у других, таких как Apple и Samsung. Откуда берутся все эти деньги?

Спрашивает мужчина, и Джек говорит:

- Допустим, Бог дал мне деньги.

Он все равно мне не поверит, так почему бы не сказать правду?

-Ты думаешь, я тупой парень.

Говорит мужчина, а Джек отвечает:

- Разве все уже не оплачено?

- Да, и именно это вызвало у меня подозрения. Как может такой человек, как ты, живущий в таком доме, иметь столько денег, не ограбив и даже не взломав банк? Ничего, даже следа, и каждая банкнота законна.

Говорит мужчина, вставая и продолжая:

- Либо вы настолько хороши, что даже один из наших лучших хакеров Дейзи Джонсон не смог найти незаконный след, либо это действительно законно.

-Как было сказано до того, Бог дал мне деньги.

Говорит Джек, а мужчина отвечает:

- Ты думаешь, это смешно? Если вы потеряете свои деньги, весь мир может рухнуть сам по себе, потому что деньги могут ничего не стоить. Ты когда-нибудь думал об этом?

- Да, но это не дает вам права входить в наш дом и допрашивать меня, как преступника.

Говорит Джек, и мужчина говорит:

- Вы прекрасно знаете, что нарушили закон один или два раза. Я здесь не для того, чтобы сажать тебя в тюрьму, потому что это невозможно даже со всеми нашими людьми.

-Тогда зачем ты здесь?

- Меня зовут Ник Фьюри, и я здесь, чтобы завербовать вас и вашего кузена, чтобы вы стали Мстителями. Я работаю в S. H. I. E. L. D., Также известном как отдел стратегического вмешательства на родине, принуждения и логистики. Я директор S. H. I. E. L. D. и основатель инициативы Мстителей."

-Не интересуюсь.

Говорит Джек, а Фьюри спрашивает:

- Почему?

- Я отошел от роли героя. Вы можете попросить моего брата, он, скорее всего, поможет вам.

Говорит Джек, и Фьюри говорит:

- Ну, если вы не собираетесь помогать, я должен попросить маленького вора войти в Мстителей вместо вас.

- Ты не посмеешь.

Говорит Джек, а Фьюри отвечает:

- Я делаю это для блага нашего мира, и она тоже присоединится. Если ты присоединишься, то сможешь защитить ее.

-А почему она должна присоединиться к вам?

Спрашивает Джек сердито, и Фьюри отвечает:

- Ее отец тоже будет там. Он присоединился к Щ. И. Т., когда его поймали на краже информации у нас. Вместо того чтобы запереть его, мы завербовали его. Он официально мертв. Но вы узнаете, что он активно действовал по всему миру, воруя информацию для нас. Разве не этим занимается и твоя подружка?

- Хорошо, но при одном условии.

Говорит Джек, и Фьюри спрашивает:

- Какое именно?

- Его хранят искатели. Это одно из условий. Во вторых я присоединюсь к вашим Мстителям, только не ждите, что я буду играть героя, если это не угрожает миру. И последнее условие, оставьте ее и моего кузена в покое, если это не угрожает миру. И сначала посоветуйтесь со мной.

Говорит Джек, а Фьюри спрашивает:

- Что Вы имеете в виду под "искателями"?

- Допустим, я найду что-то, что мне понравится. Я сохраню его.

Говорит Джек, а Фьюри кричит:

- Никогда!

- Почему ты боишься, что я возьму то, что тебе нужно? Вы знаете, что я могу пойти на мошенничество и разрушить финансовую систему, сделав новый кризис из ниоткуда, сделав деньги бесполезными.

Говорит Джек, и Фьюри говорит:

- Вы угрожаете мне.

- Да, и поверьте мне, я бы принял эти три условия, прежде чем мой друг выйдет играть.

Говорит Джек, а Веном говорит:

- На самом деле я могу выйти.

- Я блефую. Я не могу позволить тебе разбить потолок в моей комнате.

Говорит Джек, а Веном говорит:

- Очень жаль. Он выглядит таким привлекательным для меня.

- Я могу согласиться с последними двумя, но не с первым.

Говорит Фьюри, и Джек говорит:

- Чего ты боишься.

- У тебя уже есть оружие, которое может уничтожить нас всех, и ты можешь взять в руки другое, вот чего я боюсь.

Говорит Фьюри, а Джек говорит:

- Хорошо, как насчет этого? Я покажу вам предмет, который мне нужен, а вы скажете, что я могу оставить себе и все такое. Только не скупитесь на это.

-И как я могу быть уверен, что ты не сбежишь с вещами, которые тебе достанутся.

Говорит Фьюри, а Джек говорит:

- Я семейный человек. Я никогда не оставлю их позади, так что будьте уверены, что я не убегу. Простой вопрос, как вы узнали?

- У Тони Старка длинный язык, когда он пытается решить какую-то проблему, и кто-то прерывает его. Он говорил быстрее, чем ты думаешь, чтобы снова остаться в одиночестве. Но я думаю, что это была месть за то, что я был владельцем его компании.

Говорит Фьюри, и Джек говорит:

- Я убью этого ублюдка.

- Надеюсь, что нет.

Говорит Фьюри, а Джек отвечает:

- О, поверь мне, я не буду. Но я вселю в него страх, что он никогда больше не обманет меня.

- Только не заставляй меня жалеть об этом.

Говорит Фьюри, и Джек говорит:

- Ты же знаешь, что я уберу все жучки, как только ты уйдешь, и один вопрос, как ты вошел?

- Не все такие крутые парни, Джек, я пришел сюда через твое маленькое окошко. Любая женщина может пройти через это окно или мужчина, у которого есть нормальное тело, как у меня.

Говорит Фьюри, и Джек говорит:

- Хорошо, хорошо. Как насчет того, чтобы уйти?

- Вот твой телефон. Я свяжусь с вами в случае крайней необходимости, как вы и хотели. Расскажите об этом своему кузену, и вот все, что вам нужно знать.

Говорит Фьюри, оставляя телефон и документы инициативы Мстителей для чтения.

Фьюри берет свое оружие и поднимается по лестнице, а Джек спрашивает:

- Я думал, ты уйдешь через окно?

- Я чуть не сломал себе шею, когда влез в это окно.

Говорит Фьюри, выходя из дома, и Джек думает:

- Мне нужно снова найти жучков на кухне.

Джек начинает искать и уничтожать жучки в своей комнате и жучки внутри телефона, а также внутри документа, и Джек думает:

- Только в моей комнате было почти тридцать жучков, ублюдок. Из-за этого я теряю сон.

Джек возвращается наверх, находит еще десять, а на кухне еще больше, чем раньше, и уничтожает их, приговаривая:

- Я убью этого человека за то, что он лишил меня сна.

Джек возвращается в свою комнату, ложится в постель и начинает думать:

- Что было раньше? Я почти не смотрел фильмы, только их части. Это будет нелегко. Может быть, мне стоит попытаться подготовить цепи до того, как соберутся Мстители. И постараться вывести и другие мои мутации. Но сначала я должен рассказать Фелиции, кто я такой. *вздыхает* завтра будет долгий день.

На следующий день Джек читает документы, видя всех, кто был избран Мстителем, и их обязанности. Затем он передает документ Питеру в его комнате, объясняя ему, что произошло прошлой ночью. Потом он звонит Фелиции по телефону и спрашивает:

- У тебя есть сегодня время?

- Да, но зачем нам выходить на улицу? Разве тебе некуда идти.

Говорит Фелиция, а Джек говорит:

- Все еще сердишься из-за вчерашнего. Как насчет того, чтобы я наверстал упущенное сегодня?

- Надеюсь, ты не шутишь.

Говорит Фелиция, а Джек говорит:

- Мне тоже нужно тебе кое-что показать.

- Теперь ты меня заинтересовал. Давай встретимся в кинотеатре, куда мы ходили в прошлый раз.

Говорит Фелиция, и Джек говорит:

- Я буду там в два часа дня.

- Хорошо, увидимся там.

Говорит Фелиция, вешая трубку, и Питер спрашивает:

- Так что, на этот раз настоящее свидание? Ты ей скажешь?

- Да.

Говорит Джек, а Питер говорит:

- Удачи, надеюсь, она не убежит от тебя.

-Тебе следует пригласить Эм-Джея на свидание. Никогда не знаешь, что может случиться.

Говорит Джек, а Питер говорит:

- Ты действительно так думаешь.

- Да, только не будь слишком агрессивным, когда я с Фелицией, и все будет хорошо.

Говорит Джек, уходя, а Питер спрашивает:

- Куда ты идешь?

- Бакстер Билдинг до свидания. Я хочу знать, как Джонни справляется с моим ховербордом.

Говорит Джек, выходя, и дядя Бен спрашивает:

- На свидание.

Бен говорит:

- Подожди!

Он достает грант, дает его Джеку и говорит:

- Возьми. В прошлый раз она застала вас врасплох, но на этот раз вы должны заплатить за все. Только не говори маме, что я дал тебе денег.

- Спасибо, папа.

Говорит Джек, а дядя Бен говорит:

- А теперь иди и развлекайся. Постарайся привезти ее домой, чтобы мы могли с ней встретиться.

Затем Джек выходит, переодевается в костюм и входит в здание Бакстера. Он встречает Сьюзен, которая говорит:

- Ах, Джеймс, как я рада тебя видеть. Из-за ховерборда Джонни работал всю ночь напролет.

- Да, я закончил ее вчера и хотел, чтобы Джонни немного настроил ее, не меняя рамки.

Говорит Джек, а Сьюзен говорит:

- Он работал над ней всю ночь.

- Он что, закончил ее?

Спрашивает Джек, и Сьюзен отвечает:

- Еще не все, он сказал, что ему понадобится еще два дня, чтобы все это вытащить.

- Приятно узнать, могу ли я посмотреть на ховерборд?

Спрашивает Джек, а Сьюзен отвечает:

- Конечно, следуй за мной?

Они входят в гараж Джонни Тьюна, и Джек говорит:

- То, что сейчас произойдет, - это наш маленький секрет, Сьюзен.

http://tl.rulate.ru/book/33177/733532

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь