Готовый перевод Fabul of being / Фабула бытия: Снова в путь. Рука закона

Снова в путь. Рука закона

Потасовки - обычное явление, за все годы существования континента пьяные драки были всегда, не важно какое положение занимали люди, какого уровня были заведения, и какого статуса проводились мероприятия. Будь то какой-нибудь деревенщины низшего ранга Йор, или же самые статусные дворяне ранга Шалл.. Будь то обычная грязная харчевня, где люди напивались разбавленным суррогатом, а не алкоголем, либо званные ужины при королевской семье, где всех потчевали отборным вином вековой выдержки.. Всегда были горячие головы, которые хотели выплеснуть свой темперамент наружу и устроить веселый и непринужденный мордобой.

Донни был уязвлен таким поведением каких-то оборванцев, которые не понимают, кто перед ними стоит. Как могут такие недалекие люди даже попытаться что-то сказать аристократу, а тем более прервать его?! Это же просто возмутительно! Жалкие и зазнавшиеся мелкие сошки, что не понимают разницу в их статусе!

Раздался привычный звук формирования формации, содержащей в себе заряженный сгусток воздуха. Эту формацию Донни практиковал слишком часто, сперва под покровительством своего первого учителя, нанятого семьей Ре Брон, чтобы поднатаскать своего юного отпрыска в магии, а потом уже и в целях развлечений (например в дуэлях или наказаниях зарвавшихся "букашек"). Легкое и элегантное движение руки, привычное попадание в ничего не подозревающее пьяное тело, которое отлетает на пару метров, ломая столы.. Вторая формация уже наготове, чтобы утихомирить и второго пьяного наемника, который еще не осознал, что происходит.. Ситуация такая привычная.. Чувство превосходства и некой вседозволенности приятно дурманит, даря поистине приятные эмоции.. А это взгляды, прикованные к нему, словно нектар, что утоляет его эго..

Но наслаждаться самолюбованием у Донни не вышло долго, как сразу же мобилизовались сидящие стражники. В их глазах читалась злость за то, что их размеренный ужин был прерван каким-то шалопаем, пусть даже и аристократических кровей(судя по тому как он себя вел). Но пока стража не могла быть уверенна в том, кто перед ними, они могли спокойно исполнять свой долг. Ведь каждый пройдоха мог притворяться кем-то благородных кровей. А без гербовой символики и отличительных кристальных знаков - сейчас перед ними был подозрительный молодой человек, притворявшийся знатью. Строгие порядки, установленные в этой области, были суровы не только в плане исполнения наказаний, но и непреклонности буквы закона ни перед кем. Граф ценил порядок и следование правилам, поэтому стража имела полный карт-бланш на свои действия, и никакие последствия не могли коснуться их, даже если бы они задержали кого-нибудь из королевской семьи.

Момент, и уже несколько ударов пришлось в Донни, которые даже будучи ослаблены защитными кристаллами, пригвоздили его к стене лестницы. Еще момент, и уже удар в живот полностью сбивает его дыхание. Еще момент и острие шпаги приставлено к молодому аристократу. Стража была непреклонна, и даже хрипы Донни о том, что он аристократ, и возмущение на то, как они посмели с ним так себя вести, вообще никак не действовали на охранников порядка и спокойствия. Их суровые взгляды показывали, что рука закона тверда и непоколебима, и никакие угрозы, подкупы и уговоры, не спасут его от наказания. Не уж то сон был в руку?..

http://tl.rulate.ru/book/33135/738424

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь