Готовый перевод Rise of Myth: Heir to Valor / Возрождение мифа: Наследник доблести: 24 Обучение

"Слишком широкое, большое движение может работать против кого-то медленнее тебя, но кто быстрее возьмет кровь с таким отверстием".

"Затяните ваше ядро, лезвие орудовано больше, чем ваши руки, сила начинается у ваших ног, качаясь со всем вашим телом."

"Не доверяйте движению ваших оппонентов лезвие, финты и истинные намерения раскрываются в их глазах". В противном случае, наблюдать их шаг, чтобы понять, какие удары они могут сделать следующий".

"Вы полагаетесь слишком много на силы, чтобы парировать атаку, а не просто пытаются подавлять свои силы, вам нужно только направлять его от своего курса".

Валор издавал инструкции, так как они возобновили поединок с гораздо более спокойным Вэлом. Многие из его недостатков были раскрыты ему, с целью этой сессии было очистить его от фехтования, а не пытаться научить его новому стилю. В конце концов, Валор владел мечом одной рукой, в то время как не по своей воле, обучение стилю, подходящему одному вооруженному фехтованию, не было бы полностью применимым.

Два продолжали таким образом в течение нескольких часов, звук скрещивания стали прерывается только случайным инструктажем. Только тогда, когда руки Вэла по-настоящему болели, и его руки дрожали на хватке меча, Валор опустил свою позицию.

"Этого достаточно для сегодняшнего дня, практикуй свою форму в мире бодрствования". Пока ты можешь спать там, ты очень сильно бодрствуешь в этом царстве, это не поможет тебе быть истощенным и в плохой форме". Доблесть вернула мечи во тьму и заняла место у огня.

"Как мне вообще уйти?" Вэл, все еще задыхаясь, растягивал конечности, не зная, будет ли что-то из этого действительно важно, когда он проснется.

"Очисти свой разум и сосредоточься на бренде, для тебя это твои ворота в это пространство. Ты можешь вернуться тем же путем". Валор объяснил, жестикулируя до отметки, горящей на груди Вэла.

"Понятно." Вэл, похоже, потерялась в мыслях.

"Что это?"

"Время здесь прогрессирует с той же скоростью, что и снаружи?" Ему было любопытно, у него не было здесь часов, поэтому он не знал, как измерять время в этом пространстве. Единственное, что, казалось, давало какие-то указания на время, это горящие журналы в мангале, но все они, казалось, восстанавливали себя, только чтобы сгореть снова.

"Время здесь и время там же, это пространство не является кратчайшим путем для получения правильного отдыха. Кроме того, манипулировать временем не так просто, даже Один не стал бы так опрометчиво это делать. Есть первобытные силы старше нас, которые не любят тянуть за эти нити".

"Хм, фигуры. Ладно, тогда, думаю, я посплю по-настоящему".

Доблесть просто улыбнулась, когда Вэл присел и очистил свой разум. Успокаивая свою силу, его руны и глаза тускнели, как будто он сосредоточился на бренде, чтобы видеть сквозь него. Сон быстро одолел его, с точки зрения Валора, его тело распалось на мотивы яркого оранжевого света.

. . .

Это были моменты перед восходом солнца, когда Вэл проснулся, подтвердив, что он был в палатке и, таким образом, по-настоящему проснулся, он встал, чтобы выйти из палатки. Большая часть базы все еще спала, за исключением нескольких жителей, которые, похоже, шаркали возле кухонь. Гибкость конечностей, Вэл подтвердил, что в то время как он почти исчерпал себя тренировки в области души, созданные брендом, он чувствовал себя вполне отдохнувшим. Казалось бы, он мог практиковать навыки в этой области, не беспокоясь слишком много физически, идея использования его, чтобы увеличить его мастерство взволновала его сильно, и он был вновь обретен признательность за бренд, несмотря на мучительные испытания она стоила, чтобы получить его.

Вэл взял свой меч в ножнах и направился за пределы склада, приветствуя офицера, который кивнул ему уставшими глазами. Утренние лучи рассеивались по облакам, создавая яркое отображение света и темноты, так как можно было наблюдать, как ночь отступает от приближающегося солнца. Утром становилось все прохладнее, отметил Вэл, выдыхая клочья тумана с каждым вздохом.

Выйдя на чистое место на парковке, он нарисовал лезвие, установив ножны на капоте припаркованного грузовика. Вэл решил, что с этого момента он не будет принимать свои силы как должное, ему нужно быть более дисциплинированным. Его тело было похоже на грубую, плохо вылепленную глину, но он хотел вырезать в ней детали, удалить грубые края, и получить истинный контроль над ним. Вэл занял позицию, и начал практиковать свой меч, практикуя через различные ката меча он узнал от Валора. Он обратил пристальное внимание на каждую мышцу по всему телу, как его меч вырезан в воздухе, приковывая последовательность шагов и ударов в хорошо хореографический танец. Его быстрота и сила рассеяли сон, ползающий по страже, когда он с большим интересом наблюдал за тем, как молодой человек делал свои движения. Каждый шаг, сделанный осторожно, чтобы проехать столько же силы эффективно по всей длине клинка.

На вершине склада Хьюгинн внимательно наблюдал за формой Вэла. Мунин, казалось, уютно устроился в себе, только что проснувшись от сна. Заметив интенсивное выражение лица Хьюгина и почти запертую позу, она подошла, чтобы проследить за его взглядом.

"Хм? Что случилось? Мальчик просто тренируется." Она заметила викторину.

"Он не просто репетирует. Посмотри внимательно на его технику." Он ответил серьезным тоном.

"Ооо, мальчик растет довольно искусным, немного грубоватым, но есть явные признаки улучшения."

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Да, слишком много улучшений. Для него достичь этого самому было бы немыслимо, если бы он не был воплощением мечного святого, и здесь нет никого, кто мог бы его научить".

Мунин энергично сотрясала свое тело, проливая сонливость, которая удерживала ее. "Вы подозреваете, что Тир размыл свое эго и взял все под контроль?"

"Это возможно."

"Неужели это действительно плохо, если это правда?"

"Зависит от того, кто контролирует, если это Тир, то это действительно удача, однако, если Тир был завоеван Фенриром..."

"Возможно, все в порядке, а Тир просто учит его?"

"Речь идет о Тире, известном боге войны, известном своей свирепостью и неукротимой доблестью. Мастер одиночного боя, почитаемый тысячами воинов, обещавших ему свои победы. Справедливость была дарована кончиком его клинка, зачем ему лично учить человека".

Мунин просто пожал плечами. "Наш повелитель заинтересовался мальчиком, возможно, и его брат тоже, только один способ это выяснить."

"Действительно." Хьюгинн прыгнул с крыши, спрыгнул вниз, чтобы зажечь на грузовике, рядом с которым тренировался Вэл.

"Тир?" Хьюгинн спросил с некоторой нерешительностью в тоне.

"А?" Вэл приостановил свою тренировку, повернувшись лицом к Хьюгину, чьи глаза расширились врасплох.

"Значит, это вы, рад снова вас видеть, лорд Тир." Тон Хьюгина вызвал у Вэла дрожь в позвоночнике, это было полным уважением, что он видел, как птица использовалась только с Карлом.

"Эй, не делай этого, это жутко, как в аду. Вэл в порядке, никто не называет меня Тир." Вэл слегка покраснел, поцарапав заднюю часть шеи, где укоренился яростный зуд после того, как к нему с уважением отнесся Хьюгинн.

Если бы не его реактивный черный вид, Вэл мог бы поклясться, что Хьюгинн был красного цвета в смущении.

"Ты... Ты... невыносим...!" Хьюгинн закричал.

"Ты в порядке, мужик? Ты сегодня странно себя ведешь, дурные сны?"

Хьюгин попытался собраться, с крыши склада раздавался забавный шум, казалось бы, неуправляемый.

*Похоже, это Мунин, она тоже проснулась и... смеется?* Вэл просканировала верхнюю часть склада в замешательстве, заметив струю черной пернатой птицы с приподнятой головой.

"Кхм... Похоже, ваше мастерство фехтования немного улучшилось. Я не знал, что у тебя были предыдущие тренировки." Хьюгинн неловко прокомментировал.

"Хм? Раньше я фехтовала, но это была сабля и фольга, очень отличающаяся от длинного слова."

"Тогда как...?"

"О! Я снова встретил Валора, он научил меня кое-чему вчера вечером, я решил начать тренироваться по утрам, это хорошая тренировка, и я не должен просто лениться." Вэл объяснила, вернув шокированный взгляд на выражение Хьюгинна.

"Он... предложил... научить тебя?" Хьюгинн чуть не затмил его слова.

"Я спросил, он обязан. Ему и так казалось достаточно скучно, я думаю, ему это нравится?"

"Понятно..."

"Ты в порядке?"

"Да, я в порядке, продолжайте тренировку, локти слишком широкие."

"Понял, спасибо." Вэл возобновил тренировку, когда Хьюгинн вернулся на склад.

Еще через полчаса тренировки пришло время смены патрульной команды, но вместо того, чтобы уйти, Вал начал собирать толпу. Как предыдущая, так и новая смена зрелища, когда молодой человек заклеймил свое лезвие. Однако Вэл оставался сосредоточенным на своей форме, чувствуя каждую мышцу, питающую его удары. Только после того, как звук хлопания достиг его ушей, он понял, что дюжина людей, патрульных и жителей восхищаются его движениями. Не чувствуя себя слишком комфортно, тренируясь под пристальным вниманием стольких глаз, Вал подошел к грузовику, чтобы обвязать свое лезвие ножом и сделать перерыв. Когда он это сделал, Джим подошел с бутылкой воды.

"Доброе утро, вижу, вы сегодня заняты".

"Доброе утро, спасибо. Да, мне нужно убедиться, что я держу себя в хорошей форме." Вэл приняла воду, делая большие глотки.

"Ха, это просто тренировка?"

"Эх, все в порядке, какие-нибудь задания сегодня?" Вэл спросила.

"Не, мы все еще сортируем, как использовать оборудование, делаем некоторые улучшения на базе. Теперь, когда у нас есть несколько офицеров, оборудованных должным образом, мы можем справиться с уборкой мусора самостоятельно."

"Понял, ладно, пойду проверю некоторые места сам."

"О? Ищешь что-то конкретное?"

"Да, у меня есть этот спасательный нож, но лезвие немного короткое, несколько дюймов не работают достаточно хорошо, и мой меч слишком длинный, чтобы использовать его в тесном пространстве. Большой фиксированный клинковый нож был бы хорош, шесть дюймов минимум, до фута". Вэл объяснил свою потребность Джиму, который, похоже, размышлял над описанием.

"Недалеко есть большой магазин спортивных товаров, следуйте по этой дороге на север, и вы не можете пропустить его. Он на выезде из города, у них должны быть охотничьи товары. Наверное, в основном это луки, удочки и тому подобное, но у них, как правило, есть большие ножи, предназначенные для охоты или шкурной дичи. Последнее, что я помню, это не имеет отношения к винтовкам с тех пор, как контроль над ружьем стал более строгим". Джим жестикулировал вдоль дороги, как он объяснял месторасположение, его действительно было нетрудно найти, просто следуя по дорогам на север, пока он не добрался до межштатного шоссе.

"Отлично, спасибо, я проверю."

Позавтракав, Вэл сел на велосипед и уехал по дорогам, направляясь в упомянутый магазин. Это была едва ли 10-минутная поездка, когда он наткнулся на большое здание, изношенное катастрофой. Двойные двери и большие стеклянные витрины были полностью разбиты, и в здание проникало много света. Вэл без проблем справлялся с упырями, но, безусловно, было проще вести дела без необходимости каждый раз иметь с ними дело. Припарковав свой велосипед перед домом, он осторожно переступил через разбитое стекло, украшающее пол. Направляясь к задней части, он четко видел рекламные плакаты с изображением оленей и других видов дикой дичи.

Многие витрины были полностью разбиты, хотя это только спасло Вала от неприятностей, так как он не собирался идти искать ключ. Разнообразные интересные луки висели на крючках вдоль стены, большинство из них были своего рода составной лук, но некоторые из них были более традиционными повторяющимися луками для энтузиастов, изготовленными из стекловолокна, золы или из какой-то комбинации дерева и композитных материалов. Поклоны были впечатляющими, но они не были слишком интересными для Вэла на данный момент, если он действительно нуждался в них, то теперь он знал, где их найти.

Возвращаясь к ножам, он нашел то, что искал. Ящик с большими ножами-бабочками в нескольких стилях от разных производителей отдыхал, некоторые были короткие до шести дюймов, а некоторые длиной до фута. Вэл окинул взглядом конкретный нож, который имел более традиционный западный вид, простой, широкий нож из полированной стали длиной чуть более восьми дюймов, заканчивающийся изогнутой, двугранной точкой, с простым охранником, светло-коричневой деревянной ручкой, и маленьким кожаным ножнышком с петлей, чтобы поместиться на ремне. Это напомнило ему нож из "Крокодила Данди", но он отложил эту мысль, настаивая на том, что именно функция и простой внешний вид стали причиной его выбора.

Полагая, что не помешает иметь более одного, он взял два из них из коробок под витриной, положил один на ремень с правой стороны и взял другой в качестве подставки для хранения в мотоцикле.

http://tl.rulate.ru/book/32832/726577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь