Готовый перевод Rise of Myth: Heir to Valor / Возрождение мифа: Наследник доблести: 11 Ночь Лос-Анджелеса

Светлый туман пронесся по улицам, как одна черная птица, парящая в темном небе. В воздухе подул прохладный ветер, зловеще проталкивая по земле тонкие белые облака.

Безлунная ночь, только звезды служили для света, когда четверо молодых людей, почти в возрасте, разбрасывали по потрескавшимся улицам, забитым брошенными машинами. Периодически в темноте раздавалась вспышка, сопровождаемая звуком выстрела.

"Шевелись, шевелись! Нужно убираться с этих улиц! Тот переулок, вперед! Синь, смотри сзади!" Райан кричал своим друзьям.

"Они все еще гонятся! Что это за хрень?!" Син кричал в ответ.

"Мертвецы идут! Зомби! Кого это сейчас, блядь, волнует?! Дэн ранен и мы должны отвезти его к доку сейчас же!" Райан проклял под дыханием. Между ним и Алексом, они отчаянно двигались так быстро, как только могли, волоча Дэна между ними. У него было сильное кровотечение из пугающей раны на плече, рядом с шеей. Почти кулачный кусок плоти пропал, обнажив часть ключицы и окрасив его рубашку в клетки с угрожающей скоростью. Кроме слышимых стонов боли, он выглядел бледным и едва проснулся.

"Сколько еще?" спросил Синь.

"Мы только что проехали 5-ю улицу, шесть кварталов!" Алекс ответил.

Группа повернула на угол переулка, и Райан поклялся, что при столкновении с Синем, не в силах полностью остановиться.

Бледный безжизненный труп в темпе пробежки вниз по переулку с неуклюжими позорными движениями сбрасывался к ним.

"Ложись!" Синь закричал и выровнял пистолет по направлению к трупу. Он сделал четыре выстрела в грудь трупа, и он упал назад. Несмотря на почти черную жидкость, выделявшуюся из ран в ужасающих количествах, зомби встал на ноги и возобновил продвижение.

"Тупица! Стреляй в голову!" Райан закричал.

"Мне нужно перезарядить!" Синь бешено шатался со своим пистолетом, пытаясь вытащить магазин из пистолета.

"Чёрт возьми! Алекс! Возьми Дэна!" Райан зарядил зомби деревянной бейсбольной битой и толкнул его на землю. Летая на землю, зомби пытался схватить Райана за ноги, но он начал многократно бить зомби по голове, пока она, наконец, не перестала двигаться.

Из дыхания и задыхаясь, Райан подошел к Алексу, его руки дрожали от адреналина. У Алекса было глубоко взволнованное выражение лица.

"Ребята, Дэн больше не шумит, он теряет так много крови, что он ни за что не выкарабкается с такой скоростью." Алекс сказал с отчаянием в тоне.

"Мы должны что-то сделать с кровотечением, Ксин, следи за переулком. Алекс, поддержи его, чтобы он сидел". Райан проинструктировал его, когда он снимал рубашку. Он закрепил ее вокруг кровоточащего плеча Дэна и затянул как можно сильнее, завязав большой узел.

"Это не много, но лучше, чем ничего, у нас нет времени смотреть на это сейчас, мы должны двигаться дальше". Ксин, можешь забрать стаю Алекса?" Райан спросил.

"Да, поехали." Ксин взяла рюкзак Алекса и перекинула его через плечо, теперь на ней два рюкзака, полных всего, что они могли взять из соседней аптеки, в которую они вломились.

Везя Дэна по переулку, Ксин побежал вперед, чтобы проверить, чиста ли улица. "Я ничего не вижу, давайте просто проедем прямо, мы всего в шести кварталах отсюда, если мы подберемся достаточно близко, парни со склада должны нас услышать." Он предложил.

"Слишком опасно выходить на улицу, мы будем полностью открыты. Они кажутся глупыми, но они слишком быстры с Дэном. Держитесь боковых переулков, я их хорошо знаю." Райан сказал.

"Райан, это займет слишком много времени, Дэн и так едва дышит." Алекс в ответ.

"Бля... хорошо, два к одному. Ксин, дай мне этот мусорный контейнер, мы можем посадить Дэна на него и толкнуть его по улице."

"Понял."

"Алекс, помоги мне с его ногами."

Сидя Райан на большой крышке мусорного бака, Ксин вырвалась из переулка с Райаном и Алексом, толкающим Дэна сзади, используя крышку как сани.

Звук криков и соскребания потревожил весь район, так как трое сбежали с улицы так быстро, как только смогли.

"Слишком много грёбаного шума!" Алекс поклялся.

"Неважно, продолжай! Мы успеем за пять минут с такой скоростью. Я попробую опрокинуть все, что выйдет." Син бегал впереди, неся бейсбольную биту Райана и два рюкзака.

Не прошло и тридцати секунд, как за ними побежала пара зомби.

"Чёрт! ЗИН!!!" Райан звонил. Зин повернулся и зарядил пару, используя рюкзак как щит, он сбил их с ног и удвоил назад, чтобы догнать.

Бегая так быстро, как только могли, подталкивая Дэна, к тому времени, как они проехали еще три блока, на них с десяток зомби с жадностью приближались. Они не успели проехать еще один блок до того, как их поймали.

"Синь, сделай что-нибудь!" Райан закричал.

"Сделать что?! Их слишком много! Двигайся быстрее!" Зин отчаянно бросал все, что мог схватить за стаю, преследуя их, когда бежал.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Мы едем так быстро, как только, блядь, можем!" Райан сорвался.

"Тогда мы должны оставить Дэна, или мы все умрем." У Синь костяшки пальцев были белые, когда он произнес мысль, которая в тот или иной момент пришла в голову всем.

"Нет, мы не бросим Дэна!" У Алекса был испуганный взгляд. Эта мысль пришла ему в голову, как одна из тех, что он боялся, что другие двое могли бы предположить.

"Вы четверо, переулок справа". Проводите туда своего друга, быстро." Мягкий голос четко звучал неподалеку.

"Что?" Ксин осмотрелся в тревоге.

"Алекс, пошли!" Райан тут же бросил осторожность на ветер, отчаянно искал выход для четверых. Подняв Дэна между ними, они направились в переулок, разделяющий два здания.

"Не обращайте внимания на левый путь, продолжайте прямо." Голос снова прозвучал, на этот раз сверху.

Зомби забрались в переулок, но он был едва достаточно широким для двух взрослых, не говоря уже о трёх и более. Син бросил в них летучую мышь, и зомби, стоявший впереди, споткнулся о нее, замедляя маленькую орду.

Выйдя из переулка, они добрались до улицы, где зомби не было видно.

"Налево, потом направо, первый поворот налево и продолжай идти, пока не доберешься до склада." Голос проинструктирован.

Следуя инструкциям, ребята увидели две красные дорожные вспышки, освещающие конец улицы. Несколько мужчин ждали, когда они увидят, как они приближаются, тревога нарастала на их лицах, когда они увидели, что двое из мальчиков несут между собой еще одну. Один из мужчин дал несколько указаний другому, а остальные подбежали, чтобы помочь мальчикам.

"Что случилось?" Мужчина в полицейской форме спросил.

"На Дэна напал какой-то зомби, он потерял тонну крови с плеча, пожалуйста, разбудите доктора!" Алекс умолял.

"Твой отец уже пошел за носилками, мы позаботимся о Дэне". Оставь его нам." Полицейский уверял, что большой человек забрал Дэна у них двоих и отнес его на склад.

"Эй, Джим, спасибо за помощь." Райан сказал.

"О чем ты говоришь?" Полицейский по имени Джим выглядел растерянным.

"Разве кто-то из твоих ребят на крышах не направлял нас от зомби?" Райан тоже выглядел растерянным.

"Все внутри, мы здесь только потому, что Софи сказала нам, что вы, ребята, украли пистолет и боеприпасы, а потом ушли после комендантского часа". Вам лучше зайти внутрь, шеф Ричард совсем другой уровень ярости". Джим сказал.

Лицо трех мальчишек накрылось парой тени одновременно с тем, как они тихо проследили за Джимом до склада.

Прислонившись поблизости к погасшему уличному фонарю, ворон, казалось, улыбнулся, а затем улетел в ночь.

. . .

На складе трио мальчиков-подростков тихо стояло, как мыши, в офисе, пытаясь избежать интенсивного блика мужчины среднего возраста с седыми волосами, одетых в полицейскую форму. На его столе лежала горстка бумаг, ручек и плакат с надписью "Начальник полиции, Ричард", аккуратно написанной жирным перманентным маркером. До конца света он был настоящим шефом полиции города, а затем собрал оставшихся в живых вместе с оставшимися в живых полицейскими.

"Итак, кто из вас, ребята, хотел бы рассказать мне, чьей яркой идеей было залезть за забор в оружейный склад, украсть пистолет, 72 патрона журналов, и покинуть периметр через 4 часа после комендантского часа". Ричард спросил.

Прежде чем Райан смог произнести слово, Синь и Алекс рядом с ним одновременно размылись. "Райан".

*Ублюдки... Какие-то братья, какими вы двое являетесь.* Райан подумал.

Человек вздохнул. "Я подумал, что это мой сын-идиот. Вы все задержаны на оставшуюся часть месяца. Вы не выйдете ни на шаг с этого склада, вы будете помогать на кухне и не скажете ни слова о том, что видели или делали сегодня вечером".

"Подождите, мы просто пытались помочь! Мы слышали, как все говорили о том, что нам нужны медикаменты из аптеки, мы принесли как минимум 40 фунтов припасов!". Райан пожаловался.

Синь и Алекс уставились на Райана, челюсти частично агапировали, желая, чтобы он заткнулся до того, как они получат худшее наказание, по крайней мере, помощь на кухне означала первые захваты до того, как закончится хорошая еда. Алекс пытался произнести слова "Чувак". Заткнись. Вверх." Но Райан игнорировал его.

Щки Ричарда покраснели от злости, и его голос принял угрожающий тон, так как он поднялся почти до крика. "Ты можешь помочь, сделав мою работу легче. Ты можешь помочь, не разбудив посреди ночи половину гребаного склада и чуть не убив Дану от горя! Ее единственный сын лечится единственным врачом, который, кстати, делает свое проклятое лучшее, чтобы заботиться о почти сотне человек, не имея ни персонала, ни оборудования, которое ему нужно, чтобы должным образом делать свою гребаную работу! Дэн, кстати, не будет хватать кусок его плеча, и борьба за свою жизнь прямо сейчас, если бы вы не придумали идиотские и безрассудные приключения, не сказав никому! Если бы Софи не увидела вас четверых и не рассказала об этом отцу, Дэн, скорее всего, был бы сейчас мертв".

Побежденный, Райан стоял в тишине, его лицо было бледным, расстроенным, но неспособным переварить результаты ночи. Его друг сейчас проходил лечение, и он знал, что у них нет подходящего оборудования, чтобы справиться с таким делом. Именно по этой причине он составил план по сбору запасов из близлежащей больницы или аптеки, если бы не неожиданное появление этих ходячих трупов, все было бы идеально. Они рассчитывали только на то, что будут иметь дело с дикими собаками или, может быть, даже с другими людьми.

"Папа, пожалуйста... Прости, я был идиотом, но ты должен знать о том, что мы там видели." Райан сказал слабо.

Выражение Ричарда смягчилось, когда он откинулся на стул и вздохнул в потолке. "Я знаю, что ты там видел. Ходячие трупы, верно? Зомби прямо из кино?"

В этот раз Син заговорил. "Подожди, ты знал об этих штуках? Почему нам никто не сказал?"

"Как ты думаешь, почему неделю назад был введен комендантский час?" Ричард выровнял взгляд на Синь, от чего ему было немного неудобно.

Син пожал плечами. "Не знаю, просто подумал, что там темно и ты не хочешь, чтобы кто-нибудь потерялся или что-то вроде того..."

"Вопрос с медицинскими принадлежностями не нов. Неделю назад по той же причине я отвезла врача и шестерых своих людей в ближайшую скорую помощь. Внутри были десятки сумасшедших трупов. Мы думали, что они прячутся в больнице, но когда мы подошли ближе, один бросился на Джима и укусил его за руку. Тогда мы заметили, что они очень сильно мертвы. Мы выбрались оттуда, и они не пошли за нами на улицу. Мы заметили, что они не наступят на солнечный свет, даже дорожная вспышка их отпугнет". Ричард объяснил.

"Почему вы никому о них не рассказали?" Райан спросил.

"Какая от этого польза? Поверили бы они нам всем, если бы мы им рассказали? Ты хочешь, чтобы мы поймали одного и показали его, чтобы доказать это? Я в ответе за 97 человек в этом лагере, мир ушел в дерьмо, и ты думаешь, что разжигание паники поможет? Похоже, они могут передвигаться только в темноте, поэтому мы установили комендантский час, и мы все еще пытаемся выяснить, сколько их и где они находятся. Оружие на них плохо работает, у нас здесь ограничено количество патронов и оружия, даже когда вы прибиваете их гвоздями в голову, если только оно не уничтожено полностью, они, кажется, просто возвращаются назад через некоторое время. Не смотря ни на что, парни, застегните молнию. Если я услышу, что кто-нибудь из вас хоть слово об этом скажет, все трое будут убирать туалеты 3 раза в день в течение следующего месяца. Я ясно выразился?"

Алекс и Синь сильно кивнули, после небольшой паузы Райан тоже кивнул один раз.

"Хорошо, иди поспи, утром доложи Дане". Ричард проинструктировал, отпустив их из офиса.

http://tl.rulate.ru/book/32832/724774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь