Готовый перевод Rise of Myth: Heir to Valor / Возрождение мифа: Наследник доблести: 10 Эмбодиция доблести

Солнце было высоко в небе, и далеко внизу Val был переполнен энергией. Его раны почти полностью зажили за одну ночь. Обожженная кожа расслабилась, а опаленная плоть починила, даже не оставив шрамов. Загадочная отметина на груди оставалась в состоянии покоя, в тот час, когда он не спал, это не причиняло ему никакой боли. На самом деле, Вал чувствовал, как сила, растущая по всему телу, как будто его сердце качает новые силы на каждую конечность. Отметка осталась глубокой черной, с непрозрачностью больше похожей на наклейку, а не на татуировку.

Вал заметил, что его чувства были острее, если он сфокусируется, то услышит шелест листьев за деревьями, граничащими с потоком. Он чувствовал определенное улучшение в своих мышцах, он чувствовал себя тяжелее, но это было хорошее чувство веса. Вдруг у него появилась мысль, как он считал оковы, связывающие его руки.

Он взял в руки и начал наматывать цепи вокруг рук, вытягивая себя выше, вверх по валуну. Глубоко вздохнув, он сосредоточился на своем ядре, подняв ноги полностью из воды и над головой. Чувствуя, что шип закреплен на вершине валуна ногами, он зацепил ногу вокруг него и потянул себя вверх, так что теперь он стоял на вершине валуна.

Шип был прочно закреплен в камне, прикрепив цепь к нему. Вэл улыбнулся, довольный силой, которую он приобрел. Цепь и ее якорь выглядели из одного и того же материала, неважно, сломается ли сначала цепь или колышек, ему было все равно. Тягая со всей силы, через несколько мгновений звено, закрепленное колышком, щелкнуло, и Вал прыгнул вниз с валуна.

Эффективно освободившись из тюрьмы, Вал растянул конечности и купался в ручье, вес цепей, свисающих с запястий, не беспокоили его. Холодная вода перестала быть прохладной, а кожа осталась теплой на ощупь. Он хмурился, когда осматривал руки, у него не было ни шрамов, ни следов ран, которые он пережил во сне, но на его ладонях и пальцах теперь были грубые мозоли того, кто владел мечами. Прошло уже полдесять лет с тех пор, как он в последний раз видел такие мозоли на руках после того, как он перестал тренироваться на фехтовальных соревнованиях, но это было в гораздо большей степени, чем даже это.

*Так что, не все это было сном?* Странное место, лучше бы у Карла был ключ от этих кандалов.* Вэл начал одеваться, но рубашка побеспокоила его и слишком крепко прижалась к плечам, сначала она была плотно прилегающей, но теперь чувствовала себя неудобно при ношении. Думая одолжить у Карла, он покинул ручей, чтобы вернуться в лагерь.

Выйдя из леса на поляну, Вал поприветствовал вид Карла, и вороны встали с какой-то тревогой и подозрением в глазах.

Подняв бровь, на его лице появилось забавное выражение лица. "Видя призраков?" Вэл спросила с ухмылкой.

"...Ты помнишь, кто мы такие?" Хьюгинн спросил с некоторой неуверенностью.

Вэл поднял руку и указал на каждого из них по очереди. "Птица-задница, грязный старик, подглядывающий Джейн." Он сказал.

Беспокойство и подозрения исчезли из их выражений.

"Хм, неблагодарный." Хьюгинн сказал, что хотя он, похоже, чувствовал облегчение в своем тоне, несмотря ни на что.

"Как ты себя чувствуешь?" спросил Мунин.

"Честно говоря, намного сильнее и слишком тепло." Подняв свисающие с запястий цепи, он посмотрел на Карла. "Ты можешь что-нибудь с этим сделать?"

Улыбка разлетелась по лицу Карла, когда он засмеялся, взял ключ, подошел, снял кандалы и похлопал по плечам Вэла.

"Я знал, что ты сможешь выжить в суде". Спасибо". Слова Карла казались полными уверенности, но его выражение испытывало облегчение и чувство вины.

Вэл вспомнила тень, с которой он боролся. "Что это было? Я дрался с кем-то, кто выглядел жутко похожим на себя, он был намного сильнее меня, но после того, как я рисковал своей жизнью, чтобы победить однажды, он отпустил меня".

"Он любопытный парень, очень сильный, но очень особенный. Он сам по себе доблесть, но фрагмент того, чем он когда-то был. Мастер дуэлей, не один раз никто не был в состоянии победить его в одиночной схватке в расцвете сил, но, с условиями, в которых вы боролись, то есть за точку. У тебя есть и обратная сторона, ты похож на него, в конце концов, ты из его крови". Карл объяснил.

"Значит, он мой предок? Этот ублюдок пытал меня за то, что чувствовал себя вечно". Вэл хмурилась, гадая, какие извращенные умы были у его предков.

"Он тренировал тебя, только так, как умеет, и дал тебе свое благословение, не так ли?" Карл уставился на метку на груди Вэл, похоже, был доволен результатом.

"Как долго я был в отключке?" Озабоченность начала раскрашивать лицо Вэл.

"Прошло уже 9 дней, и мы опасались, что ничего не останется от твоего разума или тела." Мунинн ответил.

Обеспокоенная, Вэл посмотрела на восток и спросила. "Какова сейчас ситуация?"

"Расслабься, люди в порядке, гоблины занимаются тем же, что и обычно, грабят близлежащие города, но не очень далеко." Хьюгинн ответил в непринужденном тоне.

"Понятно, это хорошо." Беспокойство исчезло с лица Вэл.

Язвительно улыбаясь, он посмотрел на Карла и поднял рубашку. "У тебя есть запасная одежда? Моя, похоже, сейчас немного обтягивает".

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Карл вспыхнул от смеха и принёс чёрную рубашку, которая намного лучше подходит Вэлу.

"Вы, наверное, проголодались, пора обедать, я разогрею остатки вчерашнего вечера". Карл разжег костер и начал готовить.

Вэл села у костра. "Ну что, теперь я могу справиться с магией? Я, конечно, кажусь намного сильнее".

Карл выровнял глаз, когда смотрел на Вэл вверх и вниз. "Если тебе удалось разорвать эту цепь, у тебя есть сила нескольких взрослых мужчин. Твое тело заражено маной, марка подает магию в твое сердце, и она качает энергию в каждую часть твоего тела". Вы должны быть в состоянии справиться с рунами без проблем, марка даже поможет вам".

"Что это за знак?" Вэл изучал ее раньше, но помимо множества различных рун, расположенных в двух кольцах, он не мог многое сказать по ней, особенно почему руна посередине больше.

"Это марка Тира в центре, два кольца вокруг него составляют полный набор рун. Вы должны еще научиться их использовать, но через марку я вырезал их знания в вашей плоти. Как только вы ассоциируете намерение и знание с чувством, они легко придут к вам". Карл объяснил, как он передал Вэлу маленькую книжку в кожаном переплете, она была, может быть, полдюйма толщиной, и, глядя на страницы, каждая из них изображала руну и пару страниц об их принадлежности, значениях, даже исторических ссылках на их использование.

"Значит, мне нужно их изучить, и я смогу их отлично использовать?" спросила Вэл.

"По большей части, да. Знание изнутри научит вас индивидуальным значениям, формируя из них более сложные слова силы, будет зависеть от вас, через некоторое время я научу вас, как вызывать руну".

"Какие еще виды магии существуют?"

"Многие. У каждой цивилизации, расы, культуры были свои пути изучения, у каждой из них есть свои преимущества и недостатки. Все они являются инструментами, предназначенными для определенной цели, они отражают культуру и желания своих создателей. В случае с рунами, они были подарком людям и гномам от богов, они не требуют заклинаний, а их сила проста в использовании. Сила, развязанная руной, будет пропорциональна количеству вложенной в нее магии. Как вы лично засвидетельствовали, их можно даже использовать для кузнечных заклинаний". Карл продемонстрировал, протянув ладонь, еле-еле светящуюся бледно-голубую руну, идентичную букве "I", вырезанной в вырезанном над ней пространстве, и маленькие замерзшие капельки стали падать в его ладонь. Отказавшись от власти, Карл повторил действие, но на этот раз руна сияла ярко, как неоновый голубой свет. За пару секунд большая сплошная масса льда выросла до размеров бейсбольного мяча.

"Я даже не должен больше удивляться, но есть ли гномы? Они обладают одной и той же магией?" спросила Вэл, брови подняты.

"Они существуют, и хотя они владеют рунами, они не так способны владеть ими напрямую, предпочитая использовать их как чары в своем ремесле и строительстве". Карл объяснил, как он подавал Вэлу большую чашу тушенки.

Голод Вэла вернулся в силу, когда он почувствовал запах пикантного аромата. Забудьте пока о его вопросах, он с удовольствием вычистил три миски, прежде чем наконец-то почувствовать себя довольным. Он приятно полежал в походном кресле, случайно пропустив содержимое маленькой книги, большая ее часть была переведена на английский язык, но некоторые отрывки были написаны полностью на руническом языке. На вопрос Карла об этом было сказано, что большая часть их содержания уже переведена, но Карл переписал для Вэла оригинальные отрывки, чтобы он мог прочитать их, когда станет лучше понимать их смысл. Не все нюансы переживут перевод, так как, познакомившись с этими рунами, он поймет и оценит более глубокие смысловые значения в оригинальном тексте.

Поздним вечером Карл попросил Вэл следовать за ним несколько шагов от лагеря. В ясном месте он стоял напротив Вала, чтобы начать урок по обращению к рунам. Мунин внимательно сидел в стороне, в то время как Хьюинн казался скучающим, почти задремавшим.

"Захватывающие руны довольно просты, ты вырезаешь руну с помощью магии и вливаешь в нее свою ману". Чем больше интенсивность магии, используемой для вырезания, определит вместительность маны, которую вы можете потратить на руну, а следовательно, и интенсивность ее воздействия". Как он объяснил, интенсивная точка синего света появилась над его ладонью, и потрескивающий шум, за которым последовало то, что звучало, как маленький хлопающий шум, поразил уши Вэла, так как сам воздух раскололся, чтобы пробиться к нему. Точка сместилась вверх, так как она злобно вырезала зазубренную форму 'S', похожую на молнию, сияющую светом, который осветлял область, несмотря на то, что солнце все еще было на улице.

"Звучит легче сказать, чем сделать". Вэл ухмылялась.

"Верно, но фундаментальное умение - уметь использовать магию, чтобы создать руну, вырезая ее форму". Карл отбросил руну и взял крупную деревянную плиту.

"Потренируйтесь вырезать свою магию на рунах на этой плите, вырезая воздух займет некоторое время". Чем тверже и глаже поверхность, тем легче она будет, текстура дерева должна создать небольшую проблему. Любая из основных рун подойдёт". Карл улыбнулся, передавая плиту Вэлу.

"Как насчет "Фео"? Маленький мальчик мечтает о волшебнике, бросающем огонь из кончиков пальцев". Мунин предложил, похоже, подавить хихиканье.

Вэл посмотрел на нее, легкое смущение раскрасило его лицо, когда он понял, что она видела, как он пытался зажечь сигарету с помощью магии.

"Подглядывая за Джейн..." Он ворчал, беря плиту.

"Сосредоточьте свою волю в точке, как кончик пера, магия в воздухе ответит и подчинит себя вашей воле." Карл проинструктировал.

Вэл сосредоточился на своем разуме, пристально глядя на плиту, он держал его за руку, представляя себе "Feoh", который имел форму, напоминающую перевернутую "F". Небольшая точка на плите начала тлеть, но через мгновение остановилась.

"Ты слишком много внимания уделяешь всей руне, строишь ее по частям, отслеживаешь пальцем, если это помогает".

Мысль поразила Вэла, как и большинство людей, написание букв было второй натурой, он не задумывался ни о частях буквы, ни даже о том, с чего начал, когда ручка ударила по бумаге. Он просто думал о письме и писал его, не задумываясь. Сосредоточившись на своих последних воспоминаниях об изучении сложных азиатских персонажей, Вэл размышлял о руне по частям.

Он сузил фокус и, к своему удивлению, снова попробовал - появился не синий свет, а яркий красно-оранжевый свет, похожий на огонь. Сохраняя чувство, он завещал точку вверх, вырезая первую линию, и повторил действие еще дважды, конструируя грубую, но проходимую руну.

Восторг от его успеха осветил глаза Вэла, как Карл поручил. "Хорошо, у тебя есть руна, теперь ты можешь использовать ее силу."

http://tl.rulate.ru/book/32832/724756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь