Готовый перевод Transmigrated into a Parvenu’s Ex-wife in the ‘90s / Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅]: Глава 30.1

— На что ты смотришь?

Шу Янь увидела, что госпожа Лэ все больше и больше испытывала удачу. Она доставала каждый предмет одежды, рассматривала его, а затем небрежно клала обратно. Женщина устраивала беспорядок на полках.

— О! Я просто проверяю стиль и качество этой одежды, — сказала Лэ, надевая на себя куртку. — Эта очень красивая. Откуда она у тебя?

— Из города Хан, конечно, — Шу Янь бросила на нее непринужденный взгляд.

К сожалению, у Лэ довольно толстая кожа. Она неторопливо сняла куртку и надела ветровку.

— Эта мне очень идет. Шу Янь, мы же друзья, верно? Просто дай ее мне.

Шу Янь помогла ей снять ветровку, слегка улыбнулась и сказала ей:

— Мы просто разделили поездку в прошлом, и мы конкуренты. У тебя такой хороший вкус, что я уверена, что тебе ничего не понравится у меня. Я бы не хотела заставлять тебя брать что-либо из моего магазина. Твой магазин кажется очень занятым; тебе следует вернуться и позаботиться о своих клиентах.

Пока она говорила, то подтолкнула Лэ к двери. Улыбаясь, Шу Янь сказала ей:

— Я предложила тебе присоединиться к нам за обедом, но ты слишком вежливая. В конце концов, мы соседи. Приходи в гости в следующий раз!

— Ты!.. — сказала Лэ, топая прочь.

— Разве это хорошая идея — злить ее? — Чжан Хуасю считала, что при ведении бизнеса лучше никого не обижать.

— Давайте поедим, — сказала Шу Янь, посмотрев на нее, но ничего не объяснив.

Чжан Хуасю была приятным человеком, за исключением того, что она была слишком мягкой. С ней было легко ужиться в повседневной жизни, из нее получился хороший обслуживающий персонал, так как она была очень терпелива с клиентами. Но она не была хорошим кандидатом на руководящую должность. Девушка не смогла бы управлять подчиненными, а также не смогла бы справиться с неожиданными ситуациями.

Шу Янь подумывала о том, чтобы сделать ее менеджером магазина, но в последнее время отложила эту идею на потом. Необходимо было еще понаблюдать.

Что касалось неприязни между ней и госпожой Лэ? С момента их последнего возвращения та постоянно раздражала ее, то тут, то там делая ехидные замечания. Шу Янь игнорировала ее раньше, но когда она пришла сегодня, чтобы устроить беспорядок в ее магазине, Шу Янь была очень добра, не выгнав ее, как только та переступила порог.

К четырем часам дня толпа поредела. Шу Янь предупредила Чжан Хуасю и ушла за своими детьми.

По дороге она встретила У Сююэ с детьми.

— О, ты вернулась. Твоя Цзинцзин так повзрослела. Когда я зашла к вам сегодня утром, она уже была одета и даже одела своего брата. Ее лицо было умыто, зубы почищены. Мой сын того же возраста, что и она, но как же они отличаются, — чем больше она смотрела на Цзинцзин, тем больше девочка нравилась У Сююэ.

— Девочки всегда взрослеют раньше, чем мальчики. К тому же, твой Ханьхань очень послушный.

Всем родителям нравилось слышать похвалу в адрес своих детей. Шу Янь была очень довольна словами У Сююэ.

«Так и есть. Моя дочь такая милая и взрослая».

— Он? Он — реинкарнация дьявола, — сказала У Сююэ, покачав головой. — У тебя ведь все еще проходят акции в магазине? Я могу взять твоих детей к себе домой, а ты сможешь забрать их после того, как вы с Сюсю придете с работы.

— Нет, все в порядке. Я достаточно тебя побеспокоила.

Шу Янь не любила беспокоить других. Она попросила У Сююэ о помощи только сегодня, потому что у нее не было других вариантов.

— Не будь такой. Это вовсе не неудобство. Я хотела спросить тебя. Разве ты не очень занята в последнее время? Я могу помогать тебе забирать детей. У меня не так много дел дома, я просто сижу без дела большую часть времени, — У Сюйюэ была очень искренней, когда говорила это. — Если ты не возражаешь, они могут и поужинать у меня. Хотя наша еда не будет такой вкусной, как твоя.

Шу Янь нашла это заманчивым. Рекламные мероприятия будут длиться семь дней, и она была занята каждый день. После обеда ей нужно было забрать детей, а затем возващаться в магазин. Не говоря уже о времени, которое уходило на беготню туда-сюда, это еще и нагружало тело Шу Янь. У Сююэ была бы очень кстати, если бы помогла ей забрать детей.

— Мне все равно по пути. Я могу попросить тебя об обратной услуге в будущем, — снова сказала У Сююэ.

— По правде говоря, в последнее время я очень занята. Из-за акций в моем магазине, мне приходится ездить в город Хан каждые три дня. Цзинцзин уже взрослая, но ей всего 7 лет, и я беспокоюсь, как она сама отведет Тяньбао в садик. Я приму твое предложение на эту неделю.

 

http://tl.rulate.ru/book/32704/1810231

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь