Готовый перевод The Jilted Male Lead Hires a Mother for the Cute Shapeshifters / Брошенный лидер мужского пола нанимает мать для милых оборотней: Глава 10

Для недобросовестности Е Цин появление маленькой девочки было лишь незначительным событием. Потом она совсем забыла об этом.

В своем дворе, после того как она хорошенько вздремнула, поиграла в анипоп и посмотрела несколько эпизодов исторической драмы, был уже вечер.

Все семьи в округе уже начали готовиться к ужину. Вдыхая аромат ужина в воздухе, Е Цин была голодна.

Интересно, принесут ли ей обед старшая тетя и вторая тетя? Надо знать, что она не раз намекала, что не умеет готовить.

Она могла бы приготовить несколько блюд, но ничего вкусного. Было бы неплохо, если бы она все время хорошо обедала. Но чтобы иметь его на регулярной основе, ее стряпня просто не была такой вкусной.

К тому же сегодня ей не хотелось готовить ужин.

Она даст им еще 15 минут. Она закажет доставку, если никто не принесет ей ужин.

Это была только она одна. В любом случае есть было легко.

С пакетом арахиса из продуктового магазина в руке Е Цин откатилась на спинку шезлонга. Она натянула на себя мягкое маленькое одеяло, включила динамик и вместе с прекрасной мелодией принялась жевать хрустящий арахис, любуясь яркими красными облаками на небе.

Через пять минут она увидела, как ее первая и вторая тетки входят в ее двор, неся с собой коробки с обедом в течение нескольких минут друг от друга. Е Цин не могла не вздохнуть про себя –

Квартира с двумя спальнями и одной ванной в большом городе все еще имеет свою привлекательность!

Тронутая, Е Цин взяла у них коробки с обедом и открыла их, чтобы посмотреть. Она была поражена тем, как идеально они выглядели.

Две тетушки были домохозяйками уже десятки лет. Их кулинария могла бы полностью соперничать с любым шеф-поваром в ресторане!

Е Цин искренне сказала: "Большое спасибо, старшая тетя и вторая тетя. Я съем одну сегодня вечером, а вторую оставлю на обед завтра. Мне нужно только разогреть его в микроволновке.”

Вторая тетя выглядела очень дружелюбно. "Если бы я знала, что невестка собирается принести ужин, я бы принесла его завтра," сказала она, улыбнувшись старшей тетушке. "Мы же не хотим, чтобы на следующий день у Е Цин остались объедки, не так ли? Как насчет того, чтобы ты теперь заботилась об ужине, а я буду заботиться об обеде?”

Старшая тетя бросила на вторую тетю несчастный взгляд и что-то проворчала в знак признания.

Е Цин осталось жить еще один год; спешить было некуда. С таким же успехом она могла бы на какое-то время объединиться с семьей второй тети и выяснить что-нибудь в самый последний месяц, и этого было бы достаточно.

Так совпало, что это были мысли и второй тети тоже.

Теперь, когда обе тетушки пришли к какому-то соглашению, они оба повернулись и посмотрели на Е Цин, как будто у них было что-то на уме.

Обычно они беспокоились о болезни Е Цин и никогда не садились поболтать с ней. Скорее всего, они просто оставят ей еду и найдут какой-нибудь предлог, чтобы уйти оттуда.

Сейчас они задержались, потому что хотели с ней о чем-то поговорить.

Е Цин посмотрела на двух своих тетушек, которые сидели на странном расстоянии от нее, и ничего не сказала, только дружелюбно улыбнулась им.

Старшая тетя была единственной, кто не мог ничего держать в себе. "Е Цин, теперь, когда ты здесь, твоя квартира в городе, должно быть, свободна. Разве это не расточительно? Я хочу сказать, ты помнишь своего младшего кузена? Он только что окончил колледж в июне и получил работу. Ему приходится много работать сверхурочно, а зарплата была мизерной, поэтому он уволился. В ближайшие пару дней он разорвет все связи с компанией. Но он также остановился в доме компании. Как только он уйдет, ему будет некуда обратиться. Что скажешь, если он временно поживет у тебя? Все равно там пусто, не так ли?”

http://tl.rulate.ru/book/32635/729715

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
(*ˊᗜˋ*)/ᵗᑋᵃᐢᵏ ᵞᵒᵘ*
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь