Мидеон посмотрел на меня широко раскрытыми неуверенными глазами. Он взглянул на меня, потом на Гэлстона, затем на Эрвина и на Кассию. Прошло мгновение, пока он пытался перебрать в уме разные идеи. Я догадывался, какие именно.
- Гм, - сказал я. - Так что за неотложное дело?
Мидеон снова посмотрел на меня. Он все еще был в гневе, но скрывал свою ярость. - Никаких неотложных дел, я имел в виду... я просто сказал... - Он нахмурился, не находя нужных слов, потом залпом допил бренди и встал. - Сколько я должен тебе за выпивку?
- Ах, дайте подумать. Вы заказали лучший бренди в доме. Это семь серебряных монет за каждый, а с семью мужчинами - сорок девять серебряных монет.
Он посмотрел на меня в шоке. Сорок девять серебряных монет были эквивалентны сезонному жалованью городской стражи и более чем полному золотому.
Я одарил его своей самой рассеянной и дружелюбной улыбкой трактирщика.
Он снова посмотрел на стол Гэлстона и Эрвина, после чего полез в карман и пересчитал серебряные монеты. Затем он заставил своих людей выкопать по серебряной монете, чтобы покрыть расходы. Он вручил мне собранные монеты и бросил последний взгляд на Эльзу, прежде чем уйти.
Эльза подошла ко мне в дверях, и мы смотрели, как Мидеон и его люди направляются вниз по дороге и сворачивают за поворот. Сначала им пришлось поднять Герланда с тротуара. Два самых крупных головореза схватили его за руки и потащили прочь.
-Кажется, я по-новому начинаю ценить тебя, Херу, - сказала Эльза.
- В этом нет необходимости, - сказал я. - Просто береги мою мебель, хорошо?
Эльза улыбнулась. - Будет сделано. - Затем, понизив голос, она сказала: - Спасибо.
Я пожал плечами. - В этом тоже нет необходимости.
Я оглянулся на таверну. Она была еще наполовину полной и время даже не перевалило за полночь. Лицо Гэлстона слегка порозовело, и он оживленно беседовал с Кассией, Эмберли и Браном. Далян уснул в своем кресле. Я усмехнулся про себя. Потом я заметил, что Эльза все еще стоит рядом со мной, повернувшись к двери. Ее голова была слегка наклонена вниз, а глаза спрятаны в волосах. Я догадался, что она хочет что-то сказать, и стал ждать.
- Я...я не знаю, как ты меня терпишь, - тихо сказала Эльза. - Я всегда ломаю столы и пью твою хорошую выпивку. И на этот раз я чуть не разрушила таверну, потому что не могла вынести немного внимания со стороны дворянина.
Я снова пожал плечами. - Это было больше, чем просто внимание. В любом случае, я бы об этом не беспокоился. Пойдем, я налью Эрвину и себе отличный напиток. Ты тоже можешь его взять.
Я подошел к столу Гэлстона и придвинул стул к Эрвину, который сидел напротив Гэлстона и Кассии и болтал со строителями. Я похлопал его по плечу. - Мастер Эрвин! Что ты пьешь?
- О, мастер Арч, - сказал Эрвин, немного удивленный моим присутствием. Он поднял свою кружку. - Пиво "Хонедью", конечно.
- Это не напиток для героя ночи!
- Героя?
Бран улыбнулся. - Ты пришел сегодня в самое подходящее время, Эрвин. Мастер Арч был в затруднительном положении.
- Правда? - Удивился Эрвин.
- О да, здесь был Мидеон. Ты ведь видел его, не так ли?
- Да, я, конечно, видел, но он мне не показался...
- Это потому, что ты пришел с Гэлстоном, - сказал Эмберли. - Они собирались разрушить это место. Я уже готовился к драке.
- О боже... - пробормотал Эрвин.
Я видел, как Эльза подошла к нам. Если она и плакала, то понять это было невозможно. Она выглядела такой же красивой, как всегда, ее улыбка была окрашена обычной долей игривости и сарказма. Только тогда я начал задумываться, не была ли это роль, которую она играла, чтобы скрыть что-то еще.
- Мы чуть не передумали идти сюда, - сказал Эрвин. - Но я знал, что все хотят встретиться с Гэлстоном.
- Вот почему я у тебя в долгу, - сказал я Эрвину. - И ты можешь обращаться ко мне в любое время. Сегодня вечером мы выпьем немного хорошего бренди, чтобы отпраздновать нашу удачу. Эльза, принеси бутылку Гилханны.
Это стерло улыбку с ее лица.
- Э-э... Херу, Гилханна закончилась вчера вечером.
- Что? - Спросил я, глядя на нее. - Так вот что мы пили? Это был наш лучший эльфийский бренди!
Но это действительно была та самая бутылка, которую мы выпили после того, как Эльза сбила Мидеона с ног на улице.
Она слегка порозовела. - В то время это казалось мне достойным поводом.
- Добрый Селеру, я даже не сумел насладиться его вкусом.
Эльза виновато уставилась в пол. - Прости.
- Неважно, - сказал я. - У меня в комнате под кроватью есть бутылка получше. Не могла бы ты сходить и принести ее? И захвати три стакана. - Я оглядел людей, сидевших за столом. - О черт, принеси семь стаканов. Если Далян проснется, мы можем взять еще один.
Эльза вернулась через несколько минут с подносом, уставленным стаканами и высокой зеленой бутылкой. На ее лице отразилось удивление, когда она подошла ко мне и прошептала на ухо: - Херу... эта бутылка... это... это Меди Гилханна!
- Конечно, - сказал я, беря бутылку с подноса и открывая крышку.
- Она, должно быть, стоит сотни серебряных монет... нет, сотни золотых! - Сказала Эльза. Она все еще говорила шепотом, но ее голос был полон энергии.
- Угу. Хорошо, что я спрятал ее под кроватью, а то бы она тоже пропала, а?
Эльза моргнула. Затем она поняла, что я имею в виду, и ее щеки вспыхнули. - Я бы не стала этого делать, - сказала она.
- О, расслабься. Я просто дразню тебя. Садись, - сказал я и разлил бутылку по семи стаканам.
Гэлстон заметил бутылку в середине фразы, произнесенной Кассией. Его глаза расширились. - Боги, неужели это то, о чем я думаю?
- Может быть, - сказал я, наливая последний стакан.
Эрвин оживился от тона Гэлстона и посмотрел на прозрачную пурпурную жидкость, когда я поставил перед ним первый стакан. - Что это?
- Это королевское сокровище, - сказал Гэлстон.
Это вызвало взгляды со всех сторон стола. Эмберли облизнул губы. Даже Бран, казалось, заинтересовался.
- Не волнуйтесь, все за столом получат по стакану.
- Мы не можем, - сказал Гэлстон. - За эту... за эту бутылку можно купить новую таверну.
- Я всегда считал, что хороший бренди пьют, а не продают, - сказал я. - Мой друг Эрвин спас меня от ужасной участи, самый знаменитый воин в городе почтил нас своим присутствием, а за этим столом сидят мои самые верные посетители и две очаровательные дамы. Какой еще нужен повод? - Я наклонился над столом и поставил стакан перед Гэлстоном.
- Вы слишком добры, мастер Арч.
- Просто тебе придется приходить почаще, Виктус, - сказал Эмберли с широкой улыбкой.
Гэлстон кивнул, как будто был уверен, что вернется.
- Откуда у тебя этот священный напиток? - Спросил Бран, принимая свой стакан.
- Я мог бы сказать вам, но тогда мне пришлось бы вас убить, - усмехнулся я.
Бран поднял руки. - Пожалуйста, держи эту информацию при себе. Не думал, что когда-нибудь смогу себе это позволить.
Это вызвало несколько смешков, даже Кассия развеселилась. У нее был чистый, честный смех. Она, казалось, была в хорошем настроении, что почему-то меня обрадовало.
Я закончил подавать всем бокалы, поставив последний перед Эльзой. Затем я поднял свой собственный. - За друзей, старых и новых. За Пьяного Пеликана. И Эрвина, нашего спасителя!
Эрвин моргнул и покраснел от тоста. Но все остальные присоединились к нему.
- За друзей, за Пьяного Пеликана и за Эрвина! - Повторили остальные.
Мы чокнулись бокалами, и каждый сделал по глотку. У меня во рту распространился чудесный вкус, потому что это был действительно лучший бренди, который можно было купить за деньги, и потому что рядом со мной были хорошие люди, с которыми я мог поделиться им.
Было уже больше двух часов ночи, когда последний посетитель покинул таверну. Гэлстон ушел, напоследок крепко обняв Кассию. Бран и Эмберли ушли, крепко обняв Гэлстона. Кто-то попытался обнять Эльзу, но она швырнула его через стол. Потом она подошла ко мне и стала громко извиняться, что было впервые. В остальном ночь закончилась на гораздо более тихой ноте, чем предыдущая.
Когда мы убирали со столов и делали уборку, Кассия подошла ко мне и спросила: - Дон Арч, я хотела бы провести здесь еще одну ночь. Гостиница, которую я сняла, довольно далеко...
- Конечно, - сказал я, ставя тарелки друг на друга. - Спасибо, что помогла сегодня.
- Нет, не стит благодарности. Я поговорила с Гэлстоном...
- Да, я видел. Он проникся к тебе симпатией.
- Он спросил, не нужно ли мне чего-нибудь, и я упомянула о драконе.
- Он забрался на Луну?
- Забраться на...? Нет! Я даже не знаю, что это значит, - сказала она, надув губы. - Но он не отказался помочь. Он сказал, что может поспрашивать людей, чтобы собрать группу, так как в городе есть другие пробужденные, хотя он не знает количество их Врат.
- Ну вот и все. Соберете несколько сотен, и вы без проблем убьете этого дракона.
- А ... несколько сотен?
- Ну... ты знаешь. На всякий случай. Но это хорошая новость, не так ли?
- Да. Так что ... я решила остаться в городе еще на некоторое время, чтобы завербовать пробужденных искателей приключений.
- Угу...
- И гм... ну... моих средств на эту поездку должно было хватить только на несколько недель, но, поскольку теперь я останусь здесь дольше, я подумала, нельзя ли снять у вас комнату.
- О, конечно, никаких проблем. Оставайся, сколько захочешь.
- Какой гонорар я должна заплатить?
- Не беспокойся, - сказал я. - У меня и так слишком много комнат. И Чарм, и Эльза, похоже, обе тебя полюбили.
- Я не могу воспользоваться вашей добротой.
Я приподнял бровь, глядя на нее. Она быстро поняла, что я имею в виду. Это было то же самое, что и прошлой ночью, когда она сказала, что не может беспокоить меня. Она попросила меня рискнуть жизнью, чтобы сразиться с драконом. Одолжить комнату - это ерунда.
- Возможно, - быстро ответила Кассия. - Может быть, Я помогу тебе в таверне, когда не буду вербовать людей у Гэлстона?
- Это было бы здорово, - сказал я, улыбаясь. Потом я крикнул на кухню. - Эльза, Чарм, подойдите сюда.
Обе девушки высунули головы наружу.
- В чем дело, Херу?
- Просто выйдите, ладно?
Эльза и Чарм полошли к нам, их руки были еще влажными после уборки.
- Кассия собирается пожить у нас некоторое время, - сказал я.
Но на их лицах не было удивления. Они просто смотрели на Кассию с ободряющими улыбками, и я сразу понял, что Кассия сначала поговорила об этом с ними.
Я провел рукой по голове. - Я вижу, что я узнаю обо всем последним, как обычно.
- Вот что бывает, когда ты Херу, - хихикнула Эльза.
Чарм вытерла руки о фартук. - Тем, кто заставляет девушек раздеваться, нелегко доверять. Необходимо сначала обратиться за советом к другим людям.
- А? Кто заставил кого раздеться? - Спросила Эльза.
- Ну ладно, идем дальше, - сказал я. - Давайте все поприветствуем Кассию в Пьяном Пеликане!
- Добро пожаловать! - Сказала Эльза и обняла Кассию.
- Добро пожаловать, - повторила Чарм, слегка поклонившись Кассии.
- Спасибо вам.- Кассия выглядела так, словно ее искренне порадовал такой теплый прием.
Некоторое время спустя я поднялся по лестнице на второй этаж с недопитой бутылкой "Меди Гилханна" и двумя стаканами. Я остановился перед дверью Чарм и легонько постучал.
- Войдите, - сказала она.
Чарм сидела на кровати и читала книгу при свете фонаря. - В чем дело, хозяин?
- Я принес тебе выпить, - сказал я, ставя два стакана на ее тумбочку. - Я так и думал, что ты не захочешь находиться в толпе.
- Мне сейчас тоже ничего не нужно, господин.
- Да ладно тебе, это хорошая штука, даже по твоим меркам. - Я налил на два пальца в ее стакан и на один в свой.
Я подумал, что она снова надуется и откажется от выпивки, но, к моему удивлению, она поднесла стакан к носу и понюхала его. Затем она сделала маленький глоток.
- Неплохо, - сказала она.
- Эй, не груби, сначала нам нужно поприветствовать друг друга.
Я поднял свой бокал, обдумывая тост, но передумал и ничего не сказал. Она чокнулась со мной бокалом, и мы оба сделали по глотку.
- Хорошо, правда?
Чарм кивнула. - Как он попал к хозяину?
- Подарок от дочери Эмдарка.
Чарм снова кивнула и ничего на это не ответила, но сделала еще глоток.
- Мое тело согрелось, как будто я стою у огня, а музыкант играет песню, которая мне нравится.
Я улыбнулся. - Я же говорил, что это хорошая штука.
Закончив, мы некоторое время сидели молча. - А теперь я хочу спать, - сказала Чарм.
Я кивнул, встал и отнес стаканы и бутылку в свою комнату. Я подумал, не выпить ли еще стаканчик в одиночестве, но тут же отогнал эту мысль. Нужен веский повод выпить "Меди Гилханну", - сказал я себе. Поэтому я убедился, что пробка затянута, и убрал ее обратно под кровать.
Я лег в постель и напомнил себе о том хорошем, что произошло сегодня. Многих ловушек удалось избежать. Это была чистая победа.
Я не мог ошибиться сильнее.
http://tl.rulate.ru/book/32606/731881
Сказали спасибо 56 читателей