Готовый перевод Demons beside you / Демоны Рядом с Тобой: Глава 11. Впоследствии ты будешь зваться Кромешным!

Глава 11. Впоследствии ты будешь зваться Кромешным!

Внезапно Чэнь Чжао пришла в голову мысль.

Одна чрезвычайно рискованная мыль.

Демонический кристалл!

Если скормить его гангстеру, возможно, ещё будет надежда!

Тем не менее, нельзя давать ему кристалл целиком.

Чэнь Чжао вытащил из кармана демонический кристалл, а затем посмотрел на Маугли: "Есть молоток?"

"Зачем он?"

"Есть или нет?" – не стал разъяснять Чэнь Чжао.

"Найди ему молоток."

Маугли повернулся и вышел. Не прошло много времени, как он быстро вернулся с молотком.

Чэнь Чжао не знал, является ли этот кристалл несокрушимым, но в это время у него не оставалось иного выбора.

Он ухватился за рукоять и высоко замахнулся.

Но как раз в этот момент к нему вдруг приблизился жнец.

"Ты хочешь с помощью этого спасти его?" – раздался посторонний голос в голове у Чэнь Чжао.

Он постарался мысленно ответить другой стороне: "Верно, есть проблема?"

"Дай этот демонический кристалл мне, и я отпущу его."

"Этот кристалл намного ценнее, чем он." – ответил Чэнь Чжао.

"Однако если он умрёт, ты тоже обречён."

"Ты точно жнец? Почему мне кажется, что ты больше похож на демона?"

"А я действительно демон. Жнец – это лишь название, которое придумали вы, люди. Если говорить точнее – наш род называется “забирающие души посланцы”."

"Демон? Я слышал от одного демона, что за последнюю тысячу лет демоны не проникали в мир людей."

"Ты знаком с другими демонами? Хотя наш род забирателей тоже демоны, но мы не пребываем в Преисподней. Мы находимся в промежутке между Преисподней и миром людей."

"Тогда как вы провожаете души в Преисподнюю?"

"Мы не ответственны за проводы душ. Падшие души попадают туда сами, а мы, забирающие души, лично приходим только за особыми душами. Например, за его душой."

"Что в нём такого особенного?"

"Он попадает под категорию плохих людей, но также и под категорию хороших. В его человечности есть как хорошая сторона, так и плохая. Мы заберём его в промежуток, а затем отслоим бесполезные части, извлечём оставшееся и выплавим из этого демонический кристалл, такой как у тебя в руке. Таким образом, если ты захочешь отдать мне демонический кристалл, я соглашусь оставить ему путь к спасению."

"Ты способен решать жить ему или умереть?"

"Этого я решить не могу, но я способен решить, чтобы он не умер в данный момент. В нём ещё осталась жизненная сила, поэтому если ты только непосредственно его не убьёшь, у него ещё есть возможность выжить."

"Я могу дать только половину, он не стоит так много."

"Договорились" – радостно ответил посланец.

Закончив с переговорами, Чэнь Чжао резко ударил молотком. Демонический кристалл разлетелся во все стороны.

Как оказалось, эта вещь не такая уж и твёрдая – думал Чэнь Чжао, подбирая осколки.

А после, воспользовавшись невнимательностью двух людей, передал половину кристалла забирающему души.

"Ты ещё не уходишь?"

Чэнь Чжао было действительно не очень-то комфортно, когда рядом находился жнец.

"Не переживай, я сдержу своё слово, не нарушу обещание. Я только хочу предупредить тебя – твоя операция будет успешной, однако он по-прежнему будет застрелен через двадцать минут."

Чэнь Чжао вздрогнул: "Кто это сделает? Маугли?"

"Нет. Женщина."

Глаза Чэнь Чжао заискрились. Нужно ли передать эту информацию?

Чэнь Чжао задрал голову, посмотрел на авторитета, а затем вновь глянул на Маугли.

"Это пулевое ранение тебе нанесла женщина?"

Маугли мгновенно вытащил оружие и со спины направил дуло на затылок Чэнь Чжао.

"Откуда ты знаешь?"

"Перед тем как я вошёл, то заметил на улице женщину, и поэтому только спросил. В такое время, такую погоду и в таком месте гуляет женщина, ты считаешь это нормальным?"

Глаза босса засияли: "Я буду тебе должен."

"Ни к чему. Это всего-навсего ответственность за своих пациентов."

Чэнь Чжао приступил к извлечению пули из груди мужчины, а забирающий души до сих пор не уходил.

"В настоящее время я ответственен за этот район. Если потребуется, ты можешь снова ко мне обращаться."

"Разве в каждом районе есть свой жнец, ой, забирающий души посланец?"

"Отнюдь. Мы существуем меж светом и тенью, нас могут привлечь лишь души таких сложных личностей, а территориальных ограничений у нас нет. Всего-навсего в этом районе особенно много подобных душ, потому-то я и занял целый район."

"Неужели пока ты здесь, то можешь решить жизнь или умереть человеку?"

"Мы не способны предопределить судьбу человека, мы лишь способны воспринять его предгибельную сцену. К примеру: только сейчас я рассказал тебе причину его смерти, затем ты предупредил его, тем самым избежав участи с такой гибелью. С другой стороны, если у человека не осталось жизненных сил, то что бы мы ни предприняли, никак не сможем остановить его кончину. Нет, точнее говоря, демонический кристалл способен."

"А? Демонический кристалл способен продлить жизнь человека?"

"Способен, но у всяких дел существует две стороны. Демонический кристалл может продлить жизнь, но также может разрушить функционирование организма человека. Эффект весьма схож с излюбленной врачебной фразой: “чрезмерное употребление лекарства опасно для здоровья”. Здесь смысл тот же – человеческий организм не способен выдержать большой объём демонического кристалла, безбоязненно его могут поглощать лишь демоны. Поэтому если тебе вздумается продлить кому-то жизнь таким методом, тогда разбей кристалл в порошок и дай тому человеку принять малую дозу. Полезней всего это для людей преклонного возраста. Если кристаллический порошок примет такой молодой человек как ты, тогда он разрушит функции твоего организма, сделав тебя чрезвычайно слабым. Потребуется долгое время, чтобы восстановить тело.

"Я понял."

Чэнь Чжао с особой осторожностью извлекал пулю, одновременно с этим останавливая кровотечение у авторитета.

"Твоя жизнь сохранена".

В данный момент воротила по-прежнему был крайне слабым, поэтому лишь слегка кивнул: "Спасибо".

"Я хочу получить свою оплату, а после уйти. "

Маугли заплатил. Три тысячи долларов – ни цента меньше.

Чэнь Чжао не желал и дальше оставаться здесь. Кстати, за ним поплёлся и жнец.

"Если в будущем мне понадобится твоя помощь, как связаться с тобой?"

"Если ты будешь в этом районе, я почувствую твоё присутствие. Неважно требуется ли тебе помощь, я всё равно приду к тебе поболтать. Если тебе понадобится, чтобы я отправился в другое место, то следует договариваться заранее. К тому же, покинув этот район, моё восприятие гибели станет не таким мощным, как здесь. А если на цель уже положил глаз другой забирающий души, в таком случае я не смогу ощутить его смерть. Смерть каждого человека одновременно может чувствовать только один забирающий души посланец."

"Задам тебе кое-какой вопрос."

"Какой вопрос?"

"Если настанет момент, когда я столкнусь с опасностью, я надеюсь, что ты сможешь защитить меня. Ты можешь это сделать? "

"Спасти тебя не смогу, но смогу заставить их гибель наступить заблаговременно. "

Чэнь Чжао чувствовал, что такая способность как у забирающих души больше всего соответствует его профессии.

По крайней мере, она гораздо полезнее, чем у тех двух мелких ублюдков – Вельзевула и Раймона.

"Кстати, у тебя есть имя? Возможно, ты чей-то подчинённый? "

"Гибель не имеет имени. Кроме того, мы не подчиняемся какому-либо Демоническому Царю".

"В таком случае, может я дам тебе имя? А то называть тебя жнецом или “забирающий души посланец” действительно слишком неудобно. Конечно, если это для тебя табу, то забудь. "

"Дать мне имя? Разумеется, не табу. Ты – единственный человек, додумавшийся дать жнецу имя."

"Я смотрю, что ты весь как смоль чёрный… Назову тебя Кромешным!"

 "Идёт, в таком случае буду зваться Кромешным."

 

http://tl.rulate.ru/book/32468/707104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь