Готовый перевод One Piece: Power System / Ван Пис: Система Силы: Глава 17: База морского дозора

Майлз телепортировал их всех к союзнику, который находился неподалеку от базы дозорных. Когда они прибыли, Куина и Зоро начали чувствовать себя плохо из-за внезапного пространственного перемещения.

«Что это было?» - спросила Куина, прислонившись к ближайшей стене, пытаясь восстановить равновесие.

«Я думал, меня вырвет», - добавил Зоро, прикрывая рот рукой, чтобы завтрак не вышел.

«Хе-хе. Это случается со всеми, когда они телепортируются со мной в первый раз. Подождите немного, это пройдет». - сказал Майлз со смешком и веселой улыбкой на лице. Каждый раз, когда он телепортирует кого-то в первый раз, этот человек обычно испытывает тошноту или головокружение. Каждый раз это выглядит забавным.

«Телепортироваться ?! Как ты можешь телепортироваться? Погоди, это так ты победил нас во время нашей дуэли?!» - в ярости спросила Куина, когда пришла в себя. Она думала, что Майлз обманул во время их драки, что очень разозлило ее.

«Я могу телепортироваться, потому что я съел дьявольский фрукт, и нет, я использовал только чистую скорость во время нашей битвы», - ответил Майлз в защиту.

«Я думал, дьявольские фрукты - это миф?» - спросил Зоро, когда тошнота прошла.

«Могу вас заверить, они вполне реальны. Теперь, если вы двое позволите, мне нужно обналичить несколько наград». - сказал Майлз, трансформируясь, чтобы стать взрослым.

"Это тоже способность твоего фрукта?" - спросил Куина.

«Ага. А теперь подождите здесь, я вернусь через 15 минут». - ответил Майлз, направляясь к базе дозорных.

Ранее, когда Майлз ждал, когда Зоро и Куина соберут свои вещи, он купил в системе способность под названием [Трансформация], которая могла изменять его внешний вид, рост и голос. Прямо сейчас он выглядел как Зимний Солдат из Капитан Америка 2, дополненный маской и металлической левой рукой. Единственное отличие от оригинала в том, что вместо черных волос у Майлза были белые.

Майлз достал из инвентаря мешок, перекинул его через плечо и шагнул внутрь. Когда Майлз вошел, он увидел дозорного, сидящего за стойкой администратора и читающего книгу. Он, должно быть, не ожидал, что кто-нибудь войдет прямо сейчас, поэтому, когда он заметил, что внутрь вошел мужчина ростом 6 футов 2 дюйма(1 метр 88см) с металлической рукой, его реакция была очень забавной.

"Ч-чем я могу вам помочь?" - запинался дозорный.

«Он выглядит напуганным», - подумал Майлз, злобно улыбаясь под маской.

{Думаете,стоит с ним связываться?} - спросила Хлоя.

«Я здесь, чтобы получить вознаграждение», - сказал Майлз, бросая мешок, который нес на столе, с громким стуком. Солдат вздрогнул, когда сумка ударилась о стол.

"К-какая награда?" - спросил дозорный испуганно.

На этот раз Майлз не ответил, вместо этого он подошел ближе к дозорному и протянул к нему свою «металлическую» руку.

«ИЗВИНИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ!» - закричал тот трусливо, закрывая глаза и лицо. Майлз потянулся к напуганному за спину и снял с доски объявлений 3 плаката. Затем подождал, пока морской дозорный перестанет съеживаться от страха, чтобы обналичить свои награды.

Целую минуту ничего не происходило, солдат медленно открыл глаза и увидел холодный взгляд человека перед собой. Прежде чем он смог снова съежиться от страха, Майлз сунул ему в руки плакаты с наградами. Как только дозорный увидел их, его глаза вылезли из головы.

«Э-это одни из самых больших наград в Ист Блю. Мне-мне нужно позвонить своему начальнику». - быстро ответив, взял ден-ден муши, и позвал капитана базы. Майлз просто скрестил руки и ждал. Через 10 минут вошел капитан этой морской базы и большими шагами направился к Майлзу.

«Здравствуйте, сэр, мой подчиненный сообщил мне, что вы пришли, чтобы обналичить довольно крупные награды. У вас есть доказательства выполнения?» - сказал капитан. Майлз не ответил, а вместо этого подтолкнул к ним мешок на столе. Капитан открыл сумку и обнаружил внутри отрубленные головы Арлонга, Чу и Курооби. Увидев их, он был в восторге.

«Скорее иди и выдай награду за эти награды». - сказал капитан своему подчиненному. Рядовой быстро убежал в хранилище. Через несколько минут он вернулся с большой сумкой с символом белли. Капитан взял сумку у рядового и вежливо передал ее Майлзу с дружелюбной улыбкой на лице.

«От имени всех дозорных Ист Блю я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы привлекли к ответственности таких гнусных преступников. Ваша награда - в общей сложности 33,5 миллиона белли». - сказал капитан, передавая сумку с деньгами Майлзу.

«Не могли бы вы присоединиться к морскому дозору…»

«Нет»

Капитан морской пехоты хотел завербовать такого результативного человека, но Майлз прервал его на полуслове, отказав ему, затем развернулся и направился к двери.

"Постой!" - сказал капитан, останавливая его. Майлз остановился и повернулся к капитану, ожидая, пока он заговорит.

«Капитан пиратов Арлонг получил самую большую награду в Ист Блю, мне нужно знать ваше имя, чтобы я мог сообщить СМИ, кто убил Арлонга».

«Зимний солдат», - тихо сказал Майлз, выходя за дверь. Он положил свои деньги в свой инвентарь, затем вернулся к Куине и Зоро, после чего телепортировал их всех обратно в деревню Кокояси, чтобы начать обучение.

На базе морского дозора, капитан отдал приказ рядовому за столом:

«Если Зимний Солдат когда-нибудь вернется сюда, чтобы обналичить еще одну награду, немедленно сообщи мне. Он смог убить Арлонга и двух его офицеров, нам нужно любой ценой завербовать этого человека». - капитан сказал строгим тоном

"Да сэр!"

К сожалению, они не увидят Зимнего солдата еще несколько лет.

Когда Майлз вернулся домой с Куиной и Зоро, команда устроила праздник, чтобы поприветствовать двух своих новых членов. На следующий день все они вошли в комнату времени и снова приступили к циклу тренировок.

____

http://tl.rulate.ru/book/32430/1434292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь