Готовый перевод The Villainess is Happy Today / Злодейка сегодня счастлива: Глава 84.

— Я рада, что ты это поняла.

— Причина, по которой я была груба с Принцессой – моя неконтролируемая любовь к Его Величеству, – Айрис оправдывала свои ошибки чувствами. 

Однако для Рэйлин это не имело никакого значения. Она больше не хотела соприкасаться с этими двумя когда-либо. Ранее пара не смотрела на свои чувства и просто сыпала оскорблениями, не добившись цели. Теперь же Айрис пыталась прикрыться этим и стать праведной дамой. Но для Принцессы это уже ничего не значило.

— Вы причинили мне столько зла, поэтому не поворачивайте все таким образом, – сказала она. 

— Это была лишь маленькая ошибка девушки, ослепленной любовью, – повторила Айрис. 

— Раз так, я не могу принять ваши извинения. 

Даже в Корее множество преступлений совершались во имя любви. Люди нередко прикрывали этим светлым чувством собственные грехи. 

— Я прошла весь путь сюда ради этого… Мне жаль, что вы так говорите, – девушка пыталась вызвать чувство жалости в окружающих.

— Айрис. В таком контексте ваши извинения неприемлемы. Если вы любите Принца, просто позаботьтесь об этом. Я больше не хочу связываться с вами. 

У Принцессы разболелась голова: неужели вся эта история и проблемы никак не закончатся? 

— Люди меняют свои чувства и мысли в зависимости от ситуации, так что на этом я хочу закончить наш разговор. 

Айрис стояла и улыбалась, словно не слышала ничего оскорбительного:

— Вы имеете в виду, что я вам никогда не нравилась? И вы никогда не любили Принца?

— У меня нет причин рассказывать вам, – на этом слове Рэйлин сделала акцент, — о своих чувствах. 

— Именно поэтому вы разорвали брак без всяких колебаний? Мне действительно любопытно. Вы правда любили Принца?

— Разве я уже не сказала? У меня не причин говорить что-то о своих чувствах. Более того, у меня нет настроения спорить о подобном. 

Услышав слова Айрис, Принцесса хотела зевнуть. Этот цирк слишком сильно затянулся. 

— Если это была не любовь, почему вы сразу не разорвали брак?

На неё смотрели розовые глаза, полные радости. 

— Я больше не хочу вас слышать. 

Айрис казалась раздраженной:

— Неужели вы хотели просто позабавиться, хотя между вами даже не было настоящей любви?

Логика девушки была детской и примитивной, поэтому Рэйлин не хотела более слышать этот бред. 

— Если вы любите друг друга – пожалуйста, убирайтесь отсюда и позаботьтесь вместе. У меня нет причин беспокоиться об этом сейчас. И не смейте ничего говорить о моих чувствах, помолвке и расставании. 

— Нет. Разве Принцесса, как и я, не утверждала о любви? Я хочу услышать ответ, – снова абсурдная и дихотомическая логика. 

Если сейчас Рэйлин скажет, что любила Принца, она станет такой же. Ведь тогда все её действия вплетутся в историю чувств. Если ответ будет отрицательным, все скажут единогласно: эгоистка. 

— Любовь – высокое чувство, а не что-то для прощения всех грехов. 

Принцесса фыркнула, видя оправдания девушки напротив. 

— И если кто-то – грешит, он никогда не смоет это чувствами или словом "любовь". 

— Как и ожидалось, – сказала Айрис, — это была помолвка не по-любви. Бедный Фредерик… Он был козлом отпущения для Принцессы, что старалась сохранить свою власть. Но теперь получил клеймо, – девушка продолжала изливать свои чувства. 

Глаза её мерцали, а улыбка не сходила с губ.

— Ваши слова, Айрис, – не имеют никакого смысла. Они похожи на мусор, не заслуживающий внимания. 

— А вы, Принцесса, хотите отвернуться от правды. 

Казалось, Айрис уже хотела праздновать победу. 

Однако Принцесса просто больше не хотела ссориться с людьми, что не имеют к ней никакого отношения. Но все эти слова Айрис каждый раз провоцировали её. В конечном счёте, разум Рэйлин был затуманен гневом:

— Мне прямо сейчас схватить вас за волосы или дать пощёчину?

Принцесса уже представила оба варианта и ликовала. Увидев испуганное лицо молодой девушки, Рэйлин сказала:

— Леди Айрис придётся заплатить за то, что она поставила меня сегодня в неловкое положение. А это кто?

Принцесса посмотрела на спутницу девушки.

— Дочь Графа Серви?

Айрис закрыла рот. 

— Принцесса… Но как же так?

— Если ваш отец покинет дворянский совет, этого будет достаточно. 

— Принцесса! – обе воскликнули в один голос. 

— Тогда кто же может занять их место?

Люди вокруг смотрели на противостояние, словно на горящий дом. Время от времени они обменивались многозначительными взглядами, видя в принцессе настоящий инструмент для достижения своих целей. И Рэйлин не собиралась прослыть глупой среди такого многочисленного общества. 

— Что же делать? – улыбнулась она в удушающей тишине. — Мадам, – Принцесса посмотрела на хозяйку вечера. — Почему бы вам не убрать эту грязь, что не подходит для вечеринки?

— Конечно, – улыбнулась Маркиза и поманила служанок. 

Те схватили Айрис за руки и попытались вывести её из комнаты. Но девушка яростно вырывалась, смеясь. Улыбка казалась сумасшедшей, становясь всё шире и шире. Это был безумный радостных смех. 

— Просто посмотрите на это. И это уже не впервые. Если вы упоминаете о моих провинностях, научитесь следить за собой. 

— Это вы! Вы игнорировали меня!

Смотря на Айрис, Принцесса понимала, почему приказала вывести её сейчас же. Как сумасшедшая, девушка вырывалась из хватки служанок и кричала ужасные вещи. Это было похоже на её предыдущие припадки безумства, поэтому картина ничуть не удивила Рэйлин. 

— Жажда власти ослепила тебя! Да, Принцесса?! Скажи правду!

Принцесса хотела подойти к ней и ударить по лицу. Руки её крайне сильно чесались. 

— Принцесса ведь не такая идеальная! Она такая же грешница! Вы всегда прикрываетесь: ошибки сделаны всеми Богами, но не Принцессой!

— Мне очень жаль, – сказала хозяйка вечера.

Однако вдруг раздался шлепок по щеке Айрис. Девушка тут же замолчала. 

— Как тебе не стыдно говорить такое? Ты – не та, кто может разбрасываться словами о Принцессе. 

Это была Миэль. 

— Как ты посмела открыть свой грязный рот? – голос девушки был спокойным, но сильным и уверенными. 

Все вокруг тут же замолчали. 

— Конечно, вы можете только защищать её, – снова засмеялась Айрис. 

Но Миэль не хотела оставлять это так. Вдруг она схватила девушка за волосы и подняла её голову, смотря прямо в глаза и сжимая руку в кулак. И чем больше Айрис вырывалась, боль усиливалась. 

— Тогда, может, я могу назвать девушку, соблазнившую чужого жениха, шлюхой?

Айрис замолчала, а Миэль отпустила её, теперь встретившись взглядом с Принцессой. Конечно, Рэйлин прекрасно знала, что девушка – сообразительная, активная и сговорчивая. Но не могла и представить такой исход событий. 

— Мне очень жаль, Принцесса. Надеюсь, вам понравился чай, – прервала зрительный контакт хозяйка вечера. 

— Конечно, – Принцесса отвернулась, но видела периферическим зрением, как Миэль буквально вытащила Айрис за волосы из комнаты. 

Это не только шокировало Рэйлин. Теперь она испытывала неизмеримое уважение к подруге. 

Спутница Айрис тихо выбежала из комнаты, воспользовавшись суматохой. Но Принцесса думала лишь об одном. 

http://tl.rulate.ru/book/32425/1511111

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чую эти отбитые - бывший принц и его "возлюбленная", затевают какую-то очень злостную гадость!😖
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Божечки, какой странный мир где рукоприкладство одних аристократов к другим аристократам считается нормальным
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь