— Что за шум?
Когда они подошли к концу коридора, Рэйлин услышала гомон людей.
Множество чиновников шло по направлению в приёмную. А это могло значить только одно – беспокойство в гостиной распространилось по всему замку: то, как Беррард воткнул меч в пол. Однако именно сейчас перед Принцессой открылась отличная возможность.
— Хах, – девушка пошатнулась и упала, словно у неё закружилась голова.
— Леди! Вы в порядке? – Бекки позвала её и тут же начала помогать. Далее девушка начала называть Рэйлин по титулу: — Принцесса! Что же такое?
В этот момент горничная выглядела весьма обеспокоенно, спрашивая взглядом, что ей делать теперь. Одними губами Принцесса сказала:
— Заплачь.
Бекки явно волновалась, ведь не понимала, действительно ли это хорошее решение в подобной ситуации. Но, конечно, повиновалась.
— Почему же он с вами так поступает?
Простонала горничная, разыгрывая спектакль перед всеми чиновниками вокруг. Однако слёзы никак не получалось сэмитировать. Поэтому, наклонившись к Принцессе, она прошептала:
— Я не смогу поднять голову, потому что не могу выдавить слезу.
— Может, ты ударишься обо что-то?
— Это будет слишком искусственно, – Бекки могла здраво оценить собственные силы.
— Тогда поднимись и сделать вид, что вытираешь слёзы.
Бекки немного кивнула, закрыв лицо обеими ладонями и начав подниматься с колен.
— Боже, нам нужен врач! – закричала она, но никакого ответа не последовало. Ситуация становилась всё более и более неловкой. Бекки осмотрела присутствующих глазами и надавила на них снова: — Пожалуйста, поторопитесь! У неё может быть серьёзная травма!
— Хорошо? – с вопросительной интонацией сказал один из трёх чиновников.
К счастью, желание Бекки было услышано. Сэр Йен сел перед ней, согнув одно колено:
— Простите меня, Принцесса.
Рэйлин окончательно закрыла глаза, которые были открыты всё это время.
— Ваше Величество, Ваше Величество.. Что же вы наделали? – Бекки приговаривала без остановки, чтобы все вокруг слышали это.
Принцесса пыталась не улыбаться и лежать безо всяких эмоций, но уже чувствовала – в скором времени всё наладится и она наконец станет счастливой. На самом деле, многое из сказанного горничной – ложь. Рэйлин действительно боялась Фредерика и делала всё это, лишь побеждая собственные инстинкты самосохранения. Ей движила лишь ненависть.
Всё тело задрожало, когда Рэйлин успокоилась. Казалось, она вот-вот заснёт. Тело Принцессы действительно слишком хрупкое.
— Принцесса, – Сэр Йен позвал её.
Решив, что теперь она снова может открыть глаза, Рэйлин сделала это и осмотрелась.
— Сейчас мы сядем в карету, где вы сможете немного поспать.
— Я действительно могу отдохнуть?
— Конечно! Извините, что не отреагировал сразу и не могу защитить вас должным образом.
— Это не твоя вина. Это проблема с законами этой страны, которая запрещает брать эскорт на встречу с Принцем.
— Этого больше не повторится. Простите, Принцесса.
— Как я уже сказала, это совсем не твоя вина.
Сейчас Рэйлин стало слишком неловко. Бекки, другие горничные, рыцари – все они делают своё дело и защищают Принцессу любыми способами. Хотя для них это и было естественно, злодейка была действительно благодарна этой поддержке. И самое главное – никто не винил её ни в чём.
— А я действительно хочу спать, – сказала Рэйлин, почувствовать облегчение и успокоение. Глаза закрылись и Принцесса уснула.
Хотя это и не продлилось долго.
— Нет!
Девушка внезапно открыла глаза и закричала, что удивило сидящего рядом Сэра Йена.
— Сколько я уже сплю?
— Четыре часа.
— Герцог. Где Герцог? – Рэйлин не отличала реальность ото сна, не понимая, что произошло наяву, а что – нет.
— О чём вы говорите?
— Ах, ничего, – Принцесса смутилась и решила: ей точно стоит отдохнуть.
***
— Рэйлин!
Герцог собственноручно открыл дверь в спальню дочери.
— Что случилось?
Доктор, сидевший около её кровати, сразу же встал, и его место занял отец Принцессы, взяв бледную, уставшую руку.
Слуги и рыцари, стоявшие в комнате, впервые увидели, чтобы Герцог повысил голос.
— Почему мой ребёнок лежит в постели?!
— На неё напали, – вдруг сказала Бекки.
— Что?
Герцог удивлённо посмотрел на неё.
— Расскажи мне все детали, – вмиг его голос стал спокойным, но люди, наблюдавшие со стороны, понимали: он пытается сдерживать бушующий гнев.
— У неё есть несколько травм… – заговорил доктор. — Поток её маны теперь нестабилен. Она получила сильное повреждение от каких-то высоких навыков – тех, что используют высокоранговые рыцари. К тому же…
— Ах!
Доктор сразу же замолчал, услышав восклик и увидев гнев в глазах Герцога. От страха он вспотел.
— К тому же, кажется, Принцесса пострадает от последствий, вызванных этим.
Отец всё это время молчал, что-то усердно обдумывая. Тишина на некоторое время окутала комнату, как вдруг он заговорил:
— Горничная… Что происходит?
Бекки сразу же призналась Герцогу во всём, что видела в тот день. Рэйлин – это единственное, что осталось у Герцога от любимой женщины. И даже если иногда она не слушала, что говорит отец, или вела себя неподобающе, всё ещё оставалась любимым сокровищем. И никто не смел делать ей больно.
— Герцог… Леди Рэйлин сказала кое-что, до того как потеряла сознание…
— Что же?!
— Это услышал Сэр Йен.
Рэйлин сказала:
— Я никогда не прощу тебя. Клянусь, Фредерик, я отомщу.
Слова Принцессы были действительно искренними.
— Когда она очнётся? – спросил Герцог.
— Думаю, в ближайшее время ей будет сложно вставать… Прошло уже больше шести часов.
Отец понимал: чем больше времени проходит, тем больше Принц будет стараться уничтожить все имеющиеся улики. Но Рэйлин благополучно раздала все указания, прежде чем потеряла сознание.
— Сможет ли она ходить и говорить в таком состоянии?
Доктор немного смутился:
— Да, я думаю, всё будет нормально. От такого любой человек потерял бы сознание.
Насколько же злым и обиженным был Принц, чтобы довести Рэйлин до подобного? Герцог взял дочь за руку и погладил по тыльной стороне руки, решив, что сделает всё возможное на её благо.
http://tl.rulate.ru/book/32425/1387905
Сказали спасибо 255 читателей