Готовый перевод Sengoku Night Blood / Кровавая ночь Сэнгоку: Пролог

Глава 0: Великий Король демонов шестого неба.

Когда она проснулась, то обнаружила, что находится в мире, который никогда не видела прежде, называемом Шинга.

Человек, который появился перед ней, внезапно спросил "Ты Химемико?".

Кто этот человек...?

[Юзуки]: (............ Нгх.....? …... Когда я упала в обморок……)

[Юзуки]: (Где я... это место.....?)

Зловещий лес тянулся непрерывно– что-то, казалось, пряталось в траве, поэтому я в панике вскочила.

[Юзуки]: (В любом случае, я должна найти кого-нибудь–)

[Юзуки]:"!! П–подождите! Подождите, пожалуйста!”

[???]: “………………”

[Юзуки]: (Эээ, я окликнула страшного человека...... но там, кажется, нет никого, кроме него……)

[???]: " – Ты, женщина, могла бы оказаться……”

[???]: "... ... Дай мне лучше разглядеть твое лицо.”

[Юзуки]: (Ах…)

Всего за один шаг расстояние сократилось – прежде чем я успела осознать это, меня крепко схватили за подбородок и заставили посмотреть вверх.

[???]: "... ... Этот запах ... …”

Несмотря на то, что я хотела бежать, я была очарована его неземной красотой, и мое тело не слушалось.

[Юзуки]: (Что... мне делать…)

[Солдат Тоетоми]:"–! Ты там, ты Ода Нобунага?!”

[Солдат Тоетоми]: "Эй, там девушка. Как неосторожно: встречаться со своим возлюбленным в разгар битвы.”

[Юзуки]: (!? К–кто эти люди. И... ... Нобунага?)

[Ода Нобунага]: “............ Хех.”

[Солдат Тоетоми]: "Ублюдок, что тут смешного!”

[Солдат Тоетоми]: "Эй, не беспокойся! Мы добудем эту голову для нашего лорда, Хидэеши-сама!”

[Юзуки]: "Ваа! М–... ... Катаны!?”

[Ода Нобунага]: "–Ты мешаешь.”

[Солдат Тоетоми]: "ГУААААААА!?”

Кровь брызнула вместе с их криками. Мое тело начало трястись от этого вида.

[Ода Нобунага]: "... Бесполезные неприятности. Ты там, женщина.”

[Юзуки]: (!!!)

[Ода Нобунага]: "... Пробуждается инстинкт, который спал с древних времен. Он желает твоей крови……”

[Ода Нобунага]: “... ... Ты Химемико?”

[Юзуки]: (Химе... мико... ...?)

[Ода Нобунага]: "Отвечай.”

[Юзуки]: "Н–... Нет.....! Э–это... не мое имя.”

[???]: "Нобунага-сама! Солдаты Тоетоми направляются сюда–“

[Ода Нобунага]: "Довольно. Все уже решено.”

[???]: "... ... Похоже, что так. Та женщина……”

[Ода Нобунага]: "Неважно... Как обстоят дела?”

[???]: “Да. Как вы и предполагали, Хидэеши появился на линии фронта армии Тоетоми.”

[???]: "Катсуи в настоящее время сражается с войсками Маеды, но... ... Он знает силу своего противника. Пришло время.”

[Ода Нобунага]: "Очень хорошо, отступаем.”

[Юзуки]: (...... Что мне делать? В любом случае, я нужно сбежать при первой возможности–)

[Ода Нобунага]: "–Эй, женщина.”

Внезапно перед моими глазами мелькнуло лезвие, алое от крови.

[Ода Нобунага]: "... Если ты сбежишь, тебя убьют. Понятно?”

Услышав этот холодный голос, я ощутила ужас, похожий на тот, что испытываешь, увидев катану перед тем, как ее опустят, и поняла, что этот человек говорит серьезно.

[Юзуки]: "–Х-хорошо. Я не буду ... пытаться сбежать……”

[Ода Нобунага]: "О?…- Похоже, ты хорошо осознаешь, в какой ситуации ты оказалась.”

[Ода Нобунага]: "Мицухиде, отведи этого человека в замок.”

[Акечи Мицухиде]: "Как пожелаете.”

[Акечи Мицухиде]: "Я не знаю, кто вы и откуда пришли, но это приказ Нобунаги-сама. Пожалуйста, следуйте за мной.”

[Юзуки]: (Этот человек также носит катану... Если я откажусь ... меня, вероятно, убьют.)

[Юзуки]: "Я-я понимаю. Я пойду... вместе с вами. Но, эм ... этот человек там сзади……”

[Акечи Мицухиде]: "... Этот человек – лорд, которому мы служим, глава клана Ода, Ода Нобунага.”

После этого меня привели в комнату в замке.

[Юзуки]: (Ч-что будет со мной ... … …)

[Акечи Мицухиде]: "Вам не нужно так бояться... вас специально пригласили в замок. Я не верю, что Нобунага-сама сделает что-то ужасное.”

[Юзуки]: "Х-хорошо……”

[Акечи Мицухиде]: "... Однако, помните слова Нобунаги-сама. Пожалуйста, постарайтесь не делать ничего странного.”

[Юзуки]: (Хаа... боже, что происходит……)

[Юзуки]: (Ода Нобунага ... Это же Ода Нобунага, военачальник периода Сэнгоку, верно? Улицы и дома также напоминали период Сэнгоку……)

[Юзуки]:"!?”

[???]: "Я наконец-то ... нашел тебя... ...! …... Я рад... что ты в безопасности... ...*плачет*. Я искал тебя целую вечность!”

[Имари]: "*плачет*... ... Меня зовут Имари. Я не знаю, что бы я сделал, если бы не смог встретиться с тобой ... Выслушаешь меня ? .. ”

[Юзуки]: (Ваа, белый тануки говорит... ...!? Он травмирован ... что случилось?……)

[Юзуки]: "Х-хорошо. Я поняла. Я тебя выслушаю, так что перестань рыдать, ладно?”

По словам Имари-куна, этот мир называется "Шинга", и он похож на период Сэнгоку реального мира, где я жила.

Человек по имени Химемико-сама управляла этим миром, пока не исчезла.

Химемико-сама сказала Имари-Куну: "Ищи девушку, которая придет из параллельной вселенной.”

[Юзуки]: (Химемико-сама... ... Если подумать, разве Ода Нобунага не называл меня так……)

[Имари]: "Пожалуйста, умоляю тебя, поищите Химемико-сама вместе со мной. Мне нужна твоя сила... ... *плачет*……”

[Юзуки]: (если Химемико-сама знала обо мне, то, может быть, она знает способ вернуть меня назад?)

[Юзуки]: "Ясно... ... Хорошо. Я помогу найти Химемико-сама! Так что, не плачь больше.”

[Имари]: "С-спасибо!!”

[Юзуки]: (Я еще ничего не понимаю, но ... прямо сейчас я могу сделать только это……)

[Юзуки]: (Кроме того, немного успокаивает, когда этот тануки рядом, ведь все здесь слишком страшные.)

[Юзуки]: "Ты весь в царапинах... Интересно, как я могу вылечить тебя……”

[Имари]: "Ах! Кто-то идет, я должен спрятаться! До следующей нашей встречи я сделаю все возможное, чтобы собрать информацию!”

[Юзуки]: "Ах, твои царапины еще не обработаны–“

[Акечи Мицухиде]: "Я вхожу.”

[Юзуки]: "Уваа, х-хорошо!”

[Акечи Мицухиде]: "... Почему вы в такой панике? Нобунага-сама зовет вас. Пожалуйста, идите за мной.”

http://tl.rulate.ru/book/32414/701186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь