Готовый перевод Please respect the occupation ‘Evil Spirit’ / Пожалуйста, уважайте профессию злого духа: Глава 3

Зависимый от интернета злой дух.

12

Лу Янь было скучно дома, поэтому он научил Е Тонга играть в компьютерные игры.

Е Тонг счастливо манипулировал персонажами в игре своим разумом, отправляя себя на разделочную доску и продавая своих товарищей по команде.

Е Тонг, «о, я снова умер»

Лу Янь закурил сигарету и спокойно сказал, «растяпа».

Е Тонг не хотел этого принимать: «Я не использую свои руки, я использую свой разум».

"Твой мозг умер?"

Е Тонг набросился и начал бить его: «Это ты мертвец, ты мертв везде!»

Лу Янь держал сигарету и позволил Е Тонгу бить его, когда ему было угодно: «Если у вас есть навыки, вы выигрываете».

Е Тонг сердито стиснул зубы, уставившись на Лу Яня, потом вдруг что-то вспомнил и бросился в компьютер. Вскоре после этого, его противник потерял связь.

Лу Янь, «… дерьмо, ты читеришь».

Е Тонг гордо выскочил из компьютера: «Как тебе? Я выгляжу задирой, верно?

Лу Янь, «совсем не плохо».*

Е Тонг сделал паузу, затем набросился на Лу Яна, чтобы снова ударить его: «Вы извращенец, вы вонючий извращенец!

 

13

Однажды ночью Лу Янь лежал в кровати и читал книгу. Злой интернет-фанатик Е Тонг, увлекшийся, с удовольствием играл в игры. Время от времени он слышал, как Е Тонг с большим возбуждением обвиняет своих товарищей по команде: «Ты действительно отстой! Почему бы вам не использовать навыки и ключи!

Лу Янь продолжал перелистывать страницы своей книги с оттенком улыбки на лице.

Внезапно Е Тонг закричал и выбежал из кабинета, чтобы головой окунуться в кровать Лу Яна: «Ааааааа! Лу Янь, Лу Янь, Лу Янь! »

Лу Янь был спокоен, «ты увидел призрака?»

«Черт, как ты узнал!»

"В самом деле?"

Е Тонг вопил: «Действительно! Человек, весь в крови! Прямо за окном кабинета, уставившился прямо на меня! Напугал меня до смерти!»

Лу Янь выкурил сигарету, затем опустил голову и продолжил читать книгу «о».

«Разве это хорошо для тебя быть таким спокойным?»

"А если нет?"

Е Тонг чувствовал себя очень обиженным: «Вы ужасны».

"Я что?"

Е Тонг скулил: «Даже если мужья других людей не могут избавиться от призрака, они хотя бы пытаются успокоить……»

Лу Янь был слегка озадачен, затем усмехнулся и сказал: «Зовите меня мужем».

Лицо Е. Тонга покраснело: «Почему ты вдруг так себя ведешь?»

Лу Янь обнял его: «Ты сам сказал это, другие мужья…»

Е Тонг прикрыл рот: «Это была ошибка».

"Действительно ошибка?"

«Нет, не ошибка».

«Ты собираешься назвать?»

Е Тонг уткнулся головой в подушку и сказал приглушенным и угрюмым тоном: «…… муж».

Лу Янь мягко похлопал по голове Е Тонга, затем встал с кровати и пошел в кабинет: «Хорошо, я пойду, проверю».

Е Тонг запрыгнул на спину Лу Яна и обхватил его руками, как осьминог: «Не оставляй меня одного».

Лу Янь вздохнул: «Ты самый бесполезный призрак, которого я когда-либо видел за всю мою жизнь».

Е Тонг сердито укусил Лу Янь за плечо.

Лу Янь улыбнулся и продолжил предложение: «… но мне это нравится».

 

14

 

У Лу Яна не было другого выбора, кроме как нести Е Тонга в кабинет. Е Тонг очень крепко закрыл глаза, держась за Лу Яна мертвой хваткой.

Лу Янь изо всех сил пытался ослабить руки Е Тонга, «ты собираешься задушить меня до смерти».

Е Тонг неохотно ослабил свою хватку.

Лу Янь закатил глаза и осторожно поднял руку, чтобы надавить на стекло. Призрак перед окном превратился в белый свет и исчез.

Глаза Е. Тонга были закрыты: «Ну что? Ты видел его?"

Лу Янь, «он уже ушел».

Е. Тонг с сомнением открыл глаза, а затем вздохнул с облегчением: «Вы действительно великолепны».

Лу Янь спокойно поправил: «Я действительно потрясающий муж».

Е Тонг повторил свои слова, скуля.

Лу Янь положил Е Тонга, немного подумал об этом, затем объяснил: «Человек который был тут только что, он погиб в автомобильной катастрофе неподалеку, около семи дней назад. Сегодня седьмой день после его смерти, поэтому он хотел вернуться к себе домой, но он сбился с пути, поэтому он мог только ходить по домам и смотреть в окно, чтобы найти свой. Я указал ему дорогу домой, после того как его желание исполнится, он войдет в реинкарнацию и больше никогда не появится здесь».

 

Е. Тонг был удивлен: «Откуда ты так много знаешь?»

Лу Янь спокойно сказал: «Разве ты не хотел знать, в чем заключается моя работа?»

Е. Тонг нервно сжал кулак, «в чем? ……»

Лу Янь моргнул и сказал: «Профессиональный экзорцист. По правде говоря, я приехал сюда, потому что мне поступил заказ от владельца этого места ».

Е Тонг был ошеломлен: «Вы здесь, чтобы прогнать меня…»

Лу Янь покачал головой: «Может быть, я здесь, чтобы подтолкнуть вас в мои объятия». 

 

Лу Янь наклонил голову Е Тонга и серьезно сказал: «Я не шучу. Я знал с самого начала, как увидел тебя, ты бы никому не навредил».

Е Тонг фыркнул: «потому что я выгляжу особенно добрым?»

Лу Янь покачал головой: «потому что ты выглядишь особенно глупым».

Е Тонг: ……

Лу Янь тихо рассмеялся и поцеловал распухшие щеки Е Тонга, «но особенно мило».

 

*используемое слово (diao), что может означать «тра***ься» или «круто». Дословным переводом было бы «Как это, посмотри на меня, я потрясающий, верно?» или «Как это, посмотри на меня, б***ь». На что Лу Янь ответил: «Гляжу». четко взяв значение «*бать» вместо «удивительного» значения.

 Ну, как-то так. В такой маленькой работе, довольно много китайского каламбура).

 

http://tl.rulate.ru/book/32275/696438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь