Готовый перевод The Nothing Mage / Маг Ничего: Глава 6.1

Новые послушники молча двинулись по деревянному коридору к скоплению свободных комнат в глубине. Заняв место между Сарой и одним из старших учеников, Деклан оглядел свое новое жилище. Комната была маленькой. Не такой маленькой, как угол, в котором он жил при мастере Терне, но все же это было далеко от его покоев в самом поместье. Между старым деревянным столом, ветхим шкафом и набитой соломой двуспальной кроватью почти не оставалось места. Деклан мог видеть белый мрамор башни сквозь доски деревянного пола. Он определенно не стал бы ходить здесь босиком в ближайшее время - по крайней мере, если хотел избежать заноз.

Немного посидев на своей новой кровати и оправившись от подъема, Деклан сунул ключ в карман и повернулся, чтобы осмотреть верхний этаж. У Брайана, похоже, возникла похожая идея, потому что он сломя голову бежал к Деклану, спеша осмотреть остальную часть их нового дома.

- Прости! Мне так жаль! Это все так волнующе! Я имею в виду, ты можешь в это поверить? Мы студенты в настоящей Башне!

- Ну, для этого мы и проделали весь этот путь... и не волнуйся так. Как тебе здесь?

- Все так, как описывала мама! Я не думаю, что маг Питер был здесь, когда она училась, но все же. У меня даже есть своя комната. Я не могу дождаться завтрашнего урока... Мы будем магами, Деклан!

Решив не портить радость мальчика своими мыслями о ветхом состоянии этого места, Деклан просто кивнул, когда они вышли из зала и снова направились к мраморной лестнице. Ребята были благодарны, что время их ежедневного подъема будет не слишком обременительным. Вскоре они встретили конец лестницы и другую дубовой дверь. С силой потянув ее на себя, и вызвав при этом отвратительный стон, послушники вошли в другой деревянный коридор. Хотя обивка полов и стен была выполнена чуть лучше, чем на нижнем этаже, это место не отличалось богатством или роскошью. Деклан предположил, что это имеет смысл. В таких башнях, как эта, где вместо платы за обучение берут на военную службу, с деньгами будет туго, а деревьев здесь не так уж и много.

Заглянув в щели первой попавшейся двери, новоприбывшие заметили небольшие группы студентов, занимавшихся в одиночестве в пустом классе. Следующие несколько дверей эхом отражали это зрелище, пока они наконец не наткнулись на библиотеку. Брайан немедленно нырнул внутрь, просматривая полки в поисках старых историй или биографий великих магов. Деклану не терпелось исследовать сокровищницу, но сначала он хотел решить другую задачу. Попрощавшись с другом, послушник отвернулся от библиотеки и продолжал проверять двери, пока не нашел кабинет Питера. Прежде чем мальчик успел постучать, повелительный голос пригласил его войти. Послушник распахнул ветхую деревянную дверь и шагнул вперед. Кабинет был скуден. Маг сидел за старым письменным столом, и единственным украшением было декоративное зеркало, висевшее над его головой.

- А, новичок Деклан, я рад, что ты пришел. Уверен, что у тебя есть вопросы, но прежде чем ты начнешь спрашивать, я хочу услышать твои мысли. Как ты уже знаешь, твоя мана довольно... уникальна, и я хочу услышать все, что ты выяснил до сих пор.

- Я... да, сэр. Два основных свойства, как вы наверняка заметили, заключаются в том, что она невидима и может перемещаться сквозь предметы. Взрывы чистой маны доказали свою эффективность в нейтрализации живых существ, если не в их убийстве, и я слышал, что воздействие на растения похоже на заклинание истощения жизни. Кроме того, я попробовал несколько форм заклинаний, но ни одна из них не имела никакого видимого эффекта, кроме тех же самых вещей, которые делает моя сырая мана.

- Хм, да. Как много ты знаешь о природе маны, мой мальчик?

- У меня ограниченный опыт в теории магии, и я кое-что читал на эту тему.

- Ну, - начал маг, - у меня есть теория. Это не объясняет, почему твоя мана может проникать через твердые объекты - это должно быть невозможно - но это может объяснить невидимость и неспособность взаимодействовать с формами заклинаний. Оказывается, что в то время как большая часть человеческой маны колеблется от черного до белого, можно накладывать заклинания выше или ниже пределов того, что мы можем воспринимать. Очень высокая или очень низкая частота маны невидима для человеческого глаза, так же как и твоя. Это тебе понятно?

Ничего из этого не было новостью для Деклана, который прочитал об этом на днях в книге о невидимых заклинаниях, но он ответил мужчине кивком головы. - Да, сэр. Я думаю, что понимаю.

- Хорошо, хорошо. Также, я полагаю, ты знаешь, что большинство форм заклинаний функционируют только в определенном диапазоне частот. Водный маг не может бросить огненный шар так же, как маг огня не может применить большое исцеление. Неэлементарные полезные заклинания ничем не отличаются, мы просто обычно не учим диапазон, потому что заклинания, такие как свет, функционируют на частотах до 1200 булл. Если основные формы заклинаний не могут содержать ману, моя теория будет заключаться не только в том, что ты естественным образом генерируешь ману на достаточно высокой частоте, чтобы она была невидимой, но и в том, что твоя частота должна быть не менее 1200 бул.

Деклан почувствовал себя неуютно. С одной стороны, мальчик был вне себя от радости, что наконец-то получил хоть какие-то ответы о своей таинственной магии. С другой стороны, он не сильно приблизился к тому, чтобы действительно использовать ее. - Есть ли заклинания, рассчитанные на более высокую частоту маны? Я не могу научиться быть магом, если нет никаких заклинаний, которые я могу использовать.

- К сожалению, никогда не было причин адаптировать что-либо выше 1000 булл. Насколько я помню, нет никаких зарегистрированных случаев проявлений человеческой маны выше этого диапазона. Однако не беспокойся, со всей имеющейся магической теорией не слишком сложно адаптировать существующие заклинания к различным частотам. Я могу помочь тебе с этим, нам просто нужно сначала точно измерить твою фактическую частоту. Однако у меня есть гораздо более серьезная проблема, связанная с твоими проникающими способностями. Это не объясняется в большинстве начальных текстов, но в большинстве заклинаний естественно "утекает" определенное количество маны. Как правило, этого недостаточно, чтобы вызвать какие-либо неблагоприятные эффекты, дополнительная мана просто рассеивается в воздухе или отскакивает от нашей кожи. Именно последнее меня и пугает. Я боюсь, что даже если ты используешь хорошо откалиброванные формы заклинаний, утечка может пройти прямо через кожу и нанести реальный ущерб любому, кто может быть с тобой. Кроме того, как только твой пул маны начнет расти, если ты не сможешь поддерживать постоянный контроль над своей маной, твое тело само будет пассивно пропускать ману в окружающую среду. Безопаснее всего было бы вообще отказаться от обучения.

Деклан сидел как парализованный, с замиранием сердца слушая новости. Неужели он проделал весь этот путь только для того, чтобы ему сказали, что его мана слишком опасна? Он вспомнил тот момент, когда произнес свое первое заклинание. Он вспомнил лицо отца в день своего пробуждения. Эти слова снова эхом отозвались в его голове: "там ничего нет". Остановиться сейчас просто невозможно. - Мне очень жаль, сэр, но я не могу этого принять. Мне это нужно. Магия - это все, что у меня есть.

- Я сказал, что так будет безопасней, хотя и не собираюсь этого делать. Мой мальчик, ты можешь быть волшебным открытием века, я ни за что не позволю этому ускользнуть от меня. Теперь нам нужен план действий. Ты будешь проводить свои дни здесь, обучаясь у меня. Ты не можешь использовать схемы, которым Майя учит новичков, и у меня такое впечатление, что ты уже знаешь большую часть того, чему она будет учить их. Мы можем заниматься по утрам. Я хочу, чтобы ты понял - ни при каких обстоятельствах ты не должен разряжать ману в присутствии кого-либо еще. Чары в тренировочных залах могут не остановить твою магию, и последнее, что нам нужно, это чтобы новички пострадали от потери маны. Я хочу, чтобы ты пошел в библиотеку и нашел "Элементальную настройку Кэдвелла". Я ожидаю, что ты прочтешь первые 30 страниц завтра к этому времени. Можешь быть свободен.

Мысли Деклана закружились, он встал и кивнул магу. - Благодарю вас, сэр, за вашу заботу. Я постараюсь быть достойным вашей помощи. - Услышав, как Питер фыркнул в ответ на эту формальность, Деклан поблагодарил его и вышел из кабинета.

Главный маг башни Питер Эдриксон едва смог скрыть широкую ухмылку на своем лице, когда мальчик вышел из кабинета. "Наконец-то, - подумал он, - билет из этой дыры". Маг, несомненно, был недоволен назначением в Криспинс, и он, конечно же, не ожидал найти свой путь к славе в сердце этого захолустья. Поистине волшебное открытие века. Если он правильно разыграет свои карты, Питер сможет заказать поездку в один конец прямо на исследовательский пост в Вестриаме или даже на сами Башни Пика. Больше не скрывая своего восторга, маг вытащил кусок пергамента и написал отчаянное письмо.

http://tl.rulate.ru/book/32259/704451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь