Готовый перевод Petite Mother of Four Big Shots / Миниатюрная мать четырех больших шишек [Завершено✅]: Глава 61: Недостойный человек (2)

Призрак женщины замерл, ибо сценарий не предполагал подобного развития. Посетитель на текущей стадии уже должен был вопить от страха, а если и не вопить, то хотя бы уноситься прочь с бледным лицом.

— Ну так есть? — поскольку ответа не последовало, Гу Юаньюань пришлось спросить снова. Время на получение карточки было ограничено тридцатью минутами, далее победа не засчитывалась.

В противном случае, будь времени побольше, награда стала бы бессмысленной.

Гу Юаньюань и так задержалась в уборной, а в сумме уже прошло почти десять минут.

Чтобы не позволить участникам фотографировать окружение, перед входом в локацию сотрудники временно изымали их телефоны. Так что ни найти Шу Жаня, ни связаться с ним по телефону сейчас не представлялось возможным.

— Ты точно не видела моего напарника? — Гу Юаньюань приподняла свою шляпку и показала глаза. — Он очень боязливый. Боюсь, он тут перепугается.

Ужасающий взгляд девушки напротив не изменился, она просто смотрела.

Гу Юаньюань пришлось оставить попытки. Возможно, Шу Жань спрятался где-то, где никто не сможет его достать. Но сперва подсказки.

В итоге она начала метаться по всей локации. На ее пути встретились случайные игроки, которые еще не выбрались. Они кричали от страха, но при виде девушки посмотрели на нее вот такими (=_=) взглядами.

— Вы нашли какие-либо подсказки? — поприветствовала она их.

Группа синхронно покачала головами.

Гу Юаньюань умчалась дальше.

Эти представители молодежи, что секунду назад дрожали в объятиях друг друга, вмиг воспылали духом, и один из парней сказал:

— Та девушка не испугалась, а мы чего боимся? Вперед, давайте искать подсказки.

Ранее они встретили человека, развалившегося на части прямо у них на глазах. Тот испуг не отпускал их до этого самого момента.

Откуда ни возьмись, Гу Юаньюань прибежала обратно. Их группа наблюдала за тем, как она направилась прямо к груде тех частей и вытащила из нее клочок бумаги.

Свидетели этого так и продолжали пялиться с разинутыми ртами.

 — Они все ненастоящие, — девушка взяла кусок мяса. — Просто манекен, не бойтесь.

Однако, во имя реализма манекены в доме с привидениями на 60-70% походили на реального человека. Прибавив сюда еще одежду и тусклый окружающий свет, отличить их от живых становилось действительно трудно.

Заполучившая первую записку Гу Юаньюань прочитала написанную на ней строчку:

«Жду тебя в биологической лаборатории».

Она помахала рукой незнакомцам и отправилась на поиски указанного места.

— Какая радостная.

— Мы пришли испытать страх, а она тут развлекается.

— А кто до этого выставлял себя храбрым и непугливым? По итогу ты оказался боязливее остальных, обманщик.

На поиски лаборатории у Гу Юаньюань ушло три минуты. Лампы в ней светили ярче, обнажая неприятную бледность. На экспериментальном столе лежал реквизит, и вся сцена была немного кровавой.

Кроме того, на стеллажах рядом стояли бутылки и банки с разнообразными вещами. Даже осознавая всю их фальшивость, девушка при таком их количестве почувствовала легкое отвращение. Она отвела взгляд и повернулась к прямоугольной коробке у правой стены.

Коробка эта была самой выбивающейся вещью в комнате. Не заметить ее было трудно.

В тот момент, когда Гу Юаньюань собиралась подойти, чтобы рассмотреть ее поближе, в тихом помещении раздался хриплый голос:

— Они говорили, у меня что-то есть. Говорили, что я нечист. Они хотели забрать это… Меня положили на испытательный стенд и резали мою кожу холодными ножами… А после поместили в продовольственную коробку и сказали, что отныне моя молодость останется со мной навсегда.

Голос этот наверняка принадлежал нанятому профессиональному актеру озвучки. В сочетании с холодным ветром, периодически дувшим сверху, он вызвал у Гу Юаньюань мурашки.

Тогда же место, похожее на продовольственную коробку, издало невыносимый звук скрежета ногтя о классную доску.

Девушка склонила голову набок и присмотрелась. Оттуда явно выглядывала кисть.

Стоило ей об этом подумать, и из щели вылезла вся бледная рука.

Гу Юаньюань: «…»

На столе сбоку лежали медицинские перчатки. Она надела пару. Затем, тихо сощурившись, схватила руку.

http://tl.rulate.ru/book/31966/1673294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь