Готовый перевод Petite Mother of Four Big Shots / Миниатюрная мать четырех больших шишек [Завершено✅]: Глава 20: Ты её парень (3)

Но Линь Шаосы все равно не был спокоен.

Если бы он знал, что это произойдет, то обязательно был бы там. Он даже не догадывался, каким способом Шу Жань обманул маленькую девочку.

«Просто подожди, как только ты вернешься!» — подумал он про себя.

Старый мастер Шу праздновал свой день рождения, и многие знаменитости приехали поздравить его. Семья Шу знала о возвращении Шу Жаня, но они не знали, когда он точно приедет.

— Когда приедет Жаньжань? — Нетерпение старого мастера Шу было особенно заметно, когда он встречал гостей в сопровождении свояченицы Шу Жаня, Юй Вэй.

— Дедушка, я думаю, малыш Жань скоро вернется. — задумчиво произнесла Юй Вэй.— Сядь, иначе Сяо Жань обвинит меня, когда вернется ради тебя.

Старый мастер Шу послушно сел и ласково сказал ей:

— Ты не обязана оставаться со мной. Иди развлекайся с другими барышнями.

Когда он произнес эти слова, шумная толпа впереди внезапно успокоилась, и через несколько секунд толпа разошлась.

— Дедушка. — Шу Жань подвел Гу Юаньюань поближе.

Эти два человека стали центром внимания, но большинство людей смотрели не на Шу Жаня, а на Гу Юаньюань, их умы были полны ужаса.

Старый мастер Шу сел, снова встал, схватил его за руку и взволнованно оглядел.

— Посмотри, как ты похудел. Неужели съемки настолько утомительны, и…

Внезапно он увидел Гу Юаньюань, и голос старого мастер оборвался посреди фразы, когда он увидел руку Гу Юаньюань, вложенную в руку внука. Он еще никогда не видел, чтобы Шу Жань приводил девушку. От осознания происходящего на лице дедушки появилась радостная улыбка.

— Здравствуйте, дедушка. Меня зовут Гу Юаньюань. — Гу Юаньюань вручила подарок, приготовленный Шу Жанем.— Я хочу пожелать, чтобы ваше счастье было таким же огромным, как Восточное море, и годы длились также долго, как у горы Чжуннань!

Голос девушки был тонким и звонким. Кроме того, в окрестностях было очень тихо из-за возвращения Шу Жаня, и поэтому ее голос достиг каждого.

— Хорошо, хорошо, хорошо. — Старый мастер Шу чувствовал себя очень счастливым.

Он взял Гу Юаньюань за рукук и продолжил говорить. Когда родители Шу Жаня услышали, что их младший сын вернулся с девочкой, они пришли посмотреть, что происходит, однако старый мастер не отпускал Гу Юаньюань.

Поэтому госпожа Шу спросила Юй Вэй, которая тоже была в растерянности. Она посмотрела на девушку рядом с матерью, и в ее глазах промелькнуло несчастье. Это была дочь подруги ее матери, Ся Чжисинь. Она знала, что ее свекровь всегда хотела устроить брак между Ся Чжисинь и Шу Жань.

Тем не менее, она не раз видела, как Ся Чжисинь ищет возможность подойти к Шу Аню (старшему брату Шу Жаня), поэтому она улыбнулась и сказала:

— Мама, это хорошо, что Сяо Жань вернулся с девушкой. Разве ты не беспокоилась о том, какие плохие привычки он может подцепить в индустрии развлечений?

Мадам Шу нахмурилась.

— Боюсь, что та, кого он взял с собой — женщина-лиса.

Юй Вэй не нашла что на это ответить.

Она действительно считала, что девочка выглядит хорошо, но поскольку она разговаривала со своей свекровью, то могла только молчать в ответ.

Ся Чжисинь с нетерпением ждала встречи с Гу Юаньюань и сказала:

— Тетя, я проверю ее для тебя позже.

Госпожа Шу похлопала ее по руке, и подумав сказала:

— Только для того, чтобы твой брат Шу Жань не был обманут.

Юй Вэй хотела кое-что добавить, но в конце концов вздохнула и промолчала.

К счастью, старый мастер Шу только что оправился от тяжелой болезни и был слаб здоровьем. Увидев, что любимый внук вернулся с девушкой, он остался доволен. Он чувствовал слабость, поэтому вскоре его убедили вернуться в его комнату, чтобы отдохнуть.

Гу Юаньюань наконец-то освободилась, и Шу Жань хотел отвести ее к своему другу, но девушка только отмахнулась.

— Мы же договорились: я здесь только для того, чтобы помочь тебе сделать твоего дедушку счастливым. Не для того, чтобы иметь дело с твоими родственниками и друзьями.

Она поспешила найти еду, ведь была так голодна, что ее тело подавала ей сигналы тревоги почти не переставая.

Вскоре она исчезла в толпе. Казалось, Гу Юаньаюнь была здесь словно рыба в воде.

Вскоре известие о прибытии Гу Юаньюань вместе с внуком семьи Шу облетело всех гостей. Те, кто знал об этом, не хотели проявлять инициативу, но для других все, что они видели, была ее красота, и они подошли поболтать с ней с бокалом вина.

— Могу ли я иметь честь пригласить эту прекрасную леди выпить? — спросил один из гостей у нее.

http://tl.rulate.ru/book/31966/1114114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь