Готовый перевод 기적을 그려라! / Нарисуй чудо!: Глава 11

"Давайте попробуем рисовать людей в движении (life drawing). Ну, вы уже должны это знать, но чтобы еще раз объяснить, важно, насколько вы выразите модель. Помните, что в отличие от натюрморта, в котором вы рисуете неодушевленные предметы в подготовленном месте, рисование жизни - это рисование живого существа".

"Профессор, а кого мы должны выбрать в качестве нашей модели?"

"Хороший вопрос. По правде говоря, обнаженная модель должна была прийти сегодня, но, похоже, что-то произошло, и она не смогла прийти. Вы там, что за печальным взглядом? Если бы я мог, я был бы рад самому стать моделью, но ..."

Профессор сделал паузу и улыбнулся, глядя на учеников.

"Вы, ребята, наверняка хотите нарисовать своих друзей или кого-то молодого, как вы, нет? Поэтому нарисуйте человека рядом с вами. Нарисуйте одну картинку карандашом, одну древесным углем, а другую - чернилами. В общей сложности три, и вы можете уйти после того, ка закончите со всеми. Это будет вашим заданием на сегодняшний день".

Из-за слов профессора, девушка подняла руки и спросила.

"Итак, мы можем уйти пораньше, если мы все закончим?"

"Да. Если ты закончишь рисовать все три, можешь идти."

"Как мы должны позировать?"

"Подойдет любая поза. Но будет лучше, если вы сделаете что-то динамичное, потому что это будет легче выразить. Теперь я собираюсь за утренним кофе, который забыл купить. Если вы готовы, вы можете начать рисовать."

Профессор быстро ответил на вопрос и вышел из класса.

***

Когда профессор покинул класс...

Джинхо, ошарашенный этим, посмотрел на Фей, которая слегка пожал плечами.

"Я же сказала, что он смешной".

"... я не думаю, что «смешно»- подходящее слово".

"Так или иначе, сегодня это так. Что вы планируете делать сейчас, мистер Джинхо? Вы тоже хотите рисовать? Это не обязательно, и это не лекция ... но это должноа быть хорошая практикой".

Во время, Фэй достала блокнот и приготовилась рисовать. В конце концов, она была студентом.

Прежде чем джинхо успел ответить, Фей положила альбом на мольберт, поставила на стол карандаш, уголь и чернила, и начала рисовать с Джинхо в качестве модели.

Джинхо усмехнулся и кивнул. В конце концов, у него не было другого выбора.

"Люди в Парсонс кажутся довольно странными".

"Несмотря на это, это не плохое место".

"Это совсем неплохо. Для меня это невероятно".

Джинхо достал альбом и предметы для рисования, которые он принес на всякий случай на стол, и спросил:

"Какую позу мы должны принимать?"

"Поскольку мы должны рисовать, смотря друг на друга, давайте начнем с сидячей позы".

Джинхо кивнул на предложение Фэй.

В то же время, рука Джинхо, держащая карандаш, быстро двигалась поверх эскиза.

Сначала он нарисовал овал лица, Джинхо продолжил рисовать длинную линию, спускающуюся вниз, и грубо нарисованные линии для позвоночника и позы.

'Хорошо.'

У Джинхо было грубое представление о том, что рисовать, и его руки стали быстро перемещаться по альбому.

Он сначала нарисовал каркас скелета. После этого Джинхо нарисовал тонкие детали частей тела, такие как грудная клетка и изогнутая шея, и попытался выразить отдельные линии фигуры Фей.

"Одна кость от плеча до локтя. А ниже этого для запястья составляют две большие кости. Но запястье у Фэй довольно тонкое ... Мне также следует выразить отдельные кости между суставами ... таз должен быть таким большим".

Он установил скелетный контур, и, проверив, что пропорции тела правильные, начал дорисовывать, уже обозначая очертания тела.

Если сначала не нарисовать контур скелета и перейти к рисованию тела, возникнут различные проблемы, включающие нарушение баланса тела. Рисунок тела со сломанным балансом создает впечатление плавания в воздухе. Таким образом, нарисовать человеческое тело было нелегким делом.

Но если он сначала набросал план скелета, а затем начертил тело, он мог бы предотвратить нарушение баланса заранее и уменьшить неловкость. Кроме того, Джинхо слегка добавил тень, чтобы повысить стабильность.

Джинхо, который грубыми штрихами закончил рисовать, сравнил его рисунок с телом Фэй и зафиксировал соотношение. К счастью, все соответствовало.

'.... сейчас, когда.'

Обычно, можно было бы добавить детали, чтобы увеличить живость модели внутри картины, но Джинхо решил сделать кое-что другое.

Он черпал вдохновение из стен плакатов, которые он видел раньше. Вероятно, он не поймет это правильно, так как это первый раз, когда он попробовал это, но поскольку креативность и новаторство были чем-то необходимым для искусства, Джинхо решительно провел карандашом.

"Что он пытается сделать?"

Естественно, любопытство Фэй усилилось.

Впечатляющая картина Джинхо, которую она тайно разглядывала, была нарисована совершенно неожиданным образом.

Наверху уже готового эскиза Джинхо нарисовал еще один рисунок сверху с небольшим зазором.

И он нарисовал не только один, но и три разных эскиза, которые перекрывают друг друга на разном расстоянии. Затем появился интересный эффект.

"Из-за тонкой тени, которая пересекается и отображается здесь и там, рисунок выглядит трехмерным?"

Через некоторое время Фей просто уставился на мольберт Джинхо с открытым ртом, а не на собственный рисунок. Но, по-видимому, не зная о взгляде Фей, он непрерывно открывал и закрывал глаза, чтобы заимствовать таинственную силу и медленно работал над своей картиной.

"Хм, у тебя довольно интересный стиль".

И профессор, который вернулся, кто-знает-когда, стоял за Джинхо, держа чашку с кофе, и вглядывался в рисунок, который Джинхо рисовал с увлечением.

Джинхо и Фей удивленно повернули голову, казалось, не подозревая, что профессор стоит за ними.

Но профессор не обратил на них внимания, и только после тщательного изучения картины, он поговорил с ними.

"Вы не должны останавливаться на полпути. Мне жаль, что вы нарушили концентрацию, но сосредоточьтесь и продолжайте."

"О да."

Следуя словам профессора, Джинхо кивнул и снова взял карандаш.

Наблюдая сзади, профессор весело улыбнулся.

'Перекрытие чертежа. Он действительно пытается нарисовать что-то интересное. Ну, даже если это было изображение жизни, в действительности нет необходимости использовать подробные очертения, чтобы оживить рисунок."

Профессор с гордостью улыбнулся Джинхо, пытаясь найти стиль, нарушающий нормы.

Стиль, который ставил одну и ту же модель в разных позах снова и снова. Поскольку фотографии накладывались друг на друга на одном листе бумаги, этот стиль назывался «перекрытием».

"Хотя модель в картине спокойна, выражая это, картина кажется движущейся, словно живая. Это хорошая идея."

Хотя сам человек, как говорят, сидит неподвижно, поза меняется постоянно. Поскольку модель - это живое существо, это очевидно. Всякий раз, когда вы дышите или поворачиваете голову, человеческое тело непрерывно движется.

В картине Джинхо профессор почувствовал это изменение. Рисунок внутри картины действительно казался живым.

"Все идет лучше, чем ожидалось".

Джинхо слегка улыбнулся, держа карандаш.

Несмотря на то, что он впервые попробовал этот метод, он работал отлично.

Это немного отличается от обычного рисунка жизни, но сам Джинхо был вполне доволен.

"Теперь давайте продолжим и закончим ..."

Карандаш Джинхо двигался быстрее.

Несмотря на то, что эскизы накладывались друг на друга, точка с центром и уравновешивание эскизов была очевидной необходимостью, и Джинхо использовал первый эскиз в качестве центральной точки.

С тонко детализированным и тяжелым выражением в центре и неуловимым увеличением плотности картина наводила глаза зрителей на слабые места и создавала более сильное впечатление сложности и естественности.

Джинхо довольно улыбнулся. Одновременно отведенное время закончилось, и профессор легко постучал по столу и объявил студентам.

"Вы можете оставить свои работы здесь и уходить. Хотя у нас не было много времени, кажется, есть те, кто сумел закончить все три и уйти. Хорошая работа, и я увижу вас на следующем занятии".

Студенты, которые остались и работали до сих пор, закончили рисовать и аккуратно складывали свои работы на стол перед профессором. Фей вручила ему свою работу и тоже начала собираться, но Джинхо был в противоречии, так как он держал свои работы.

"Я тоже должен сдать?"

Поскольку Джинхо еще не был учеником в Парсонс, это было очевидное затруднение. Во-первых, Джинхо просто пришел, чтобы понаблюдать за лекцией, и никогда не ожидал, что он примет участие в классе.

Увидев, что Джинхо озирается и стоит рядом, профессор взял чашку с кофе и подошел к нему.

"Что-то не так?"

"Нет, это просто ..."

"Возможно, потому, что вы не закончили все три картины? Все нормально. Пока, только вручите то, что имеете. Честно говоря, я видел, как ты рисовал, и это было достаточно, чтобы рассчитывать на три работы, так что не волнуйся слишком много и ... "

"Это не то."

Взял Джиньхо и смущенно почесал голову.

"Я не студент Парсонсе".

***

Профессор встал перед своим личным кабинетом и изо всех сил пытался открыть дверь.

Двигаться было действительно нелегко, держа в одной руке кофе, а в другой - работы студентов.

Когда профессор вошел в свой кабинет, он неловко засмеялся при виде, которое предстало перед ним.

"Ху, похоже, мне действительно нужно убраться здесь. Я почти уверен, что вчера это выкинул ..."

Профессор положил свою сумку и рисунки на диван и толкнул все, что он увидел, в угол, начиная с вещей на его столе. Хотя это было больше, чем просто убрать вещи, а не чистить, потому что он слишком хорошо знал, как все вернется на следующий день, даже если он уберет комнату, он не очень беспокоился об этом.

Кажется, ничего не изменилось, но профессор потер руки и улыбнулся, довольный проделанной работой.

"Достаточно хорошо. Не то чтобы я стремлюсь к чистому офисному пространству".

Профессор усмехнулся про себя, расскладывая работы на диване и сел. Попивая кофе, который стал холодным, он начал просматривать каждый рисунок.

Выражение профессора, в отличие от прежнего, оказалось совершенно серьезным, когда он посмотрел на рисунок сверху. Хотя он обычно был добродушным и часто смеялся, он становился чрезвычайно критичным всякий раз, когда он работал с искусством, и студенты называли его «иммиграционным инспектором». Учитывая, как он критиковал, если бы была хотя бы одна ошибка, это может быть наиболее подходящее описание для него.

"Смешной. Я говорил этим студентам снова и снова, но он все еще не мог установить скелетную рамку. Как он попал в эту школу? Ха, соотношение здесь полностью отсутствует. Где в мире может быть кто-то с такой разницей между размером руки и лица? Он рисовал карлика или еще что-то? "

Рука профессора, держащая красное перо, двигалась быстрее, когда он писал комментарии к пустому пространству художественных работ студентов.

Думать, что он должен критиковать такие вещи. Если бы был признак улучшения, он мог бы хотя бы вздохнуть. На работах студентов, которые не изменились, несмотря на приближение срока, у профессора возникла головная боль.

Лицо профессора, хотя бы на мгновение улыбнувшееся рисунку Фей, нахмурилось, как только он увидел работу следующего ученика.

Отказавшись от дальнейшего рассмотрения, профессор склонил голову на руки и написал комментарии, как будто стал машиной.

"Центр наклонился слишком далеко влево ... каркас не тот, что у человека ... это должен быть людоед, чтобы иметь такую ​​форму, слишком маленькую ... этот хоббит"

"Эй, инспектор. Я постучал несколько раз, но почему ты не отвечал?"

"А? Профессор Хеймдалль. Что?"

"Просто хотел проверить, не забыл ли ты о моей просьбе присутствовать на завтрашнем уроке. Но ты не ответил, несмотря на стук, поэтому я думал, ты умер."

*Стиль перекрывания

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3185/92601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь