Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 060. В тюрьму!

Глава 060. В тюрьму!

Сабрина дернула плечом, в очередной раз пробуя цепи на прочность.

Впрочем, они выдержали, как и в прошлый раз. Что было довольно очевидно.

Девушка двигалась в конце вереницы связанных пиратов, прямо за тихо ругающейся Рей. Она даже не поняла, что произошло. Просто под ногами внезапно провалилась земля, а в следующий момент всех их связали и повели через лес.

Капитана встреченной ими команды тоже поймали и заковали в такие же кандалы. Вот только на него они действовали как-то странно, словно вытягивая из пирата все силы.

Лес кончился, и вся процессия вышла из-под крон последних деревьев, направляясь к виднеющемуся в отдалении городу, в центре которого возвышалось странное здание, похожее на огромную коробку.

- Разделите их. – произнес один из дозорных, сопровождающих пойманных пиратов. – Девушки из другой команды. Отведите их в третий сектор, а пиратов Хокинса отведите в четвертый.

Стоило всей группе подойти к тюрьме, как ее двери распахнулись и из них вышла целая процессия закутанных в черные хламиды людей.

- Приветствуем вас слуги его темнейшества. – склонились эти странные люди перед дозорными. – Вы привели новые жертвы?

- Разместите пленных в отведенных для них местах. – сказавший это дозорный поморщился от взгляда на эти странные фигуры.

- Темные духи подвергнут их мучительным пыткам.

- Пока просто проводите их в камеры. – повторил приказ дозорный.

- А может все-таки немного ужасных пыток? – еще раз попытался настоять на своем предводитель закутанных в плащи людей. – Ну хоть немного?

- Нет!

- Значит только ритуальный забор крови?

- Если разрешит судья.

- Он уже разрешил.

- А мы… типо… точно должны заниматься этим? – прервал этот интеллектуальный разговор, заглушаемый капюшоном голос. – Тогда я провожаю тех красавиц!

- Дев? – удивился закутанный в черные одежды мужчина. – Зачем?

- Ну… Они, типа, предпочтительней для темных духов.

- Дозволяю.

- Отлично! – радостно воскликнула фигура. – Ведите их братья, а я за вами!

Несколько странных фигур увели трех девушек, а за ними следовала еще одна, закутанная во все темное, фигура, радостно подпрыгивая при ходьбе.

- Кто этот брат? – задал вопрос оставшийся предводитель.

- Не знаю… возможно новенький.

- Присмотрите за ним.

***

- И куда мы идем? – задал вопрос Сильвер.

- Куда надо. – прозвучал раздраженный ответ.

- Ты уверена?

- Нет.

- Так может нам остановиться и подумать над этим вопросом?

- Нет.

- Может помочь тебе с ориентированием.

- Нет.

- Вот ты умеешь определять по дереву, где север, а где юг?

- Да?

- Правда?

- Если вокруг растут елки, то север, а если пальмы, то юг.

- А как же мох! – возмутился пират.

- Можешь его съесть.

Ответ Горны Райер настолько поразил Джона, что он некоторое время шел молча. Вот настолько он был поражен! Беспрецедентный случай!

- Слушай? – внезапно вновь заговорил парень. – А у тебя есть мечта?

- Нет.

Ответ был удивительно лаконичным.

- Этого не может быть. – не сдавался пират. – У всех есть мечта. Вот я мечтаю стать королем гарема. А одна встреченная мной пиратка хотела стать королевой кукурузы… или пиратов… нет, точно кукурузы! Все в мире мечтают о чем-то.

- Не я. – охотница пожала плечами. – Всю свою жизнь я росла как наследница рода. Цель моей жизни продолжить великое наследие рода и превзойти его.

- Так это твоя мечта?

- Нет. Это моя обязанность.

- А чего ты сама желаешь?

Девушка пожала плечами, повернув голову куда-то в сторону, словно разглядывая что-то вдалеке.

- Мне хочется только плыть вперед, не обращая внимания на все вокруг и тратить свои деньги. Мне нужно много денег. Много денег, чтобы их все потратить.

- Ты любишь деньги?

- Я не люблю зависеть от чего-либо.

- Странная ты.

- Это ты странный. – повернулась к пирату Горна. – Рядом с тобой я чувствую себя не в своей тарелке. Я теряю всю свою уверенность. А после того случая… Забудь!

- Да как такое забудешь! – возмутился парень. – Я вспоминаю все с огромным наслаждением!

- Я сказала забудь! А то я заставлю тебя это сделать!

Внезапно деревья расступились, и охотница вышла из леса.

Вслед за ней лес покинул и пират, который сразу же заметил кое-что, его сильно взволновавшее.

- Ну ничего им доверить нельзя. – вздохнул он, провожая бредущую вдали вереницу людей.

- Что? – не поняла его девушка.

- Похоже… моя команда попалась. – пояснил пират.

- Хммм… Значит твоя команда там? – довольная улыбка появилась на губах красавицы с длинными волосами. – Кажется наш договор подошел к концу.

- Нет конечно! – возмутился парень. – Они вон где! А я здесь. Мы с ними еще не встретились.

- Их сейчас отправят в тюрьму. – покачала головой Горна. – Ты предлагаешь мне напасть на дозорных? Или может мне начать штурмовать тюрьму?

- Ты мыслишь в правильном направлении.

- Что!

- Но недостаточно масштабно.

Парень почесал свой подбородок, после чего снял с головы треуголку и стряхнул с нее пару листьев, застрявших на ней за время его блужданий по лесу.

Водрузив головной убор на место, он повернулся к охотнице.

- Так значит их ведут в тюрьму?

- Да. – кивнула та. – Сначала их допросят здесь, после чего им вынесут приговор и отправят в Имперл Даун. Это на Гранд Лайне

- Почти туда, куда нам нужно, но не так, как мне это нужно.

Великий пират Джонатан Сильвер поднял свое лицо и посмотрел на охотницу. В его глазах плясали веселые искорки.

- Слууушай, а как насчет того, чтобы немного подзаработать?

- Что?

- Просто недалеко от этого города бродит один пират, за голову которого назначена огромная награда.

- И где это место? – стала оглядываться по сторонам девушка.

- Прямо здесь.

- Не понимаю.

- Как насчет того, чтобы поймать меня и сдать дозору? Все, что получишь – твое!

- Ты серьезно? – красавица перевела удивленный взгляд на пирата.

Ответом охотнице была его довольная и невероятно раздражающая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/31791/769444

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Слууушай, а как насчет того, чтобы немного подзаработать?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь