Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 055. Друг.

Глава 055. Друг.

Рей глубоко выдохнула и провела рукой по своему лицу.

- Ладно капитан. – начала она. – Теперь, когда все разбежались…

- Наверняка за цветами. – прервал ее Джон Сильвер. – Да! Я уверен, что они скоро вернуться с охапками цветов!

- Лишь бы не опять с вилами. – тихо пробормотала навигатор команды, после чего, уже громче произнесла. – Столько цветов замедлят нас, поэтому я предлагаю быстро покинуть деревню и уже снаружи решить, что нам делать дальше.

- Ты права. – капитан грустно опустил свою голову. – Моя огромная популярность будет нас тормозить. Но не могу же я уйти и не попрощаться. Это не вежливо. Как гласит двадцать второе правило кодекса пиратов «Уходя уходи!», подпункт второй «Желательно ногами». И как гласит третий подпункт этого правила «Всегда прощайтесь или пишите письма.»

Все это парень говорил, двигаясь по деревне в направлении выхода, за ним шла вся его команда. Рей поддерживала подрагивающую Малику, пытаясь ее успокоить.

Подойдя к воротам, Сильвер достал из сапога небольшой нож и начал вырезать им буквы на одной из створок ворот.

- Я. – проговаривал он свое послание. – Вас всех запомнил. Каждого из вас. Я вам за все отплачу той же звонкой монетой.

Парень повернулся к своей команде.

- Ну как вам? Видна моя благодарность за любовь к музыке. Ох... я забыл написать "звонкой, как моя гитара". Надеюсь, они поймут, что я имел в виду.

- Конечно. – хихикнула Рей. – И напишите еще, что будете помнить их гостеприимство.

- Точно! – обрадовался капитан, возвращаясь к посланию.

- А еще, что навестите их в будущем с визитом. – неожиданно поддержала навигатора Сабрина.

- Но я вряд ли вернусь сюда. – удивился парень.

- Ну нельзя же лишать их надежды встретиться с кумиром вновь! – голос Окто был странно довольным. – И напишите, чтобы они были готовы к вашему визиту… но не длинно, а как-то покороче. Например «Готовьтесь!». Так пойдет!

Сильвер закончил вырезать ножом последнюю букву и довольно отошел немного назад.

- По-моему получилось немного угрожающе. – всхлипнула Малика. – Они же могут…

- Обрадоваться! – прервала ее Рей. – Не думай об этом.

- И вообще не думай. – покивал головой капитан серебряных пиратов. – Тебе это вредно.

- А вот этот совет не слушай. – заявила навигатор, зло посмотрев на золотоволосого парня.

В этот момент из переулка выскочил низкорослый парень и бросился к пиратам.

- Маленький Джори! – удивилась Малика. – Что он…

- Давайте за мной! – буркнул тот, выскакивая за ворота и прячась под стеной.

- Почему ты… - синеволосая девушка удивленно поспешила за ним, как и вся остальная команда.

- Мы с детства дружили. – улыбнулся Джори. – И пускай все вокруг кричат, что ваша семья предала нас, но я знаю тебя и твою маму. Вы хорошие люди! И готовите просто отлично!

- Спасибо. – всхлипнула Малика. – Скажи… что произошло с…

- Не бойся. Твоя мать жива. На днях к нам пришел отряд дозорных и схватил ее. Потом они отправились в тюрьму, где ее и будут держать до суда. А дом… деревенские сильно разозлились и сожгли его.

Малика облегченно вздохнула и сразу же погрустнела.

- Но что теперь делать…

- Мы спасем ее! – внезапно заявил Сильвер.

- Что?

- Мы спасем ее! Мы команда, и мы не бросаем своих! Она дорога тебе, значит мы спасем ее!

- Капитан! – восхищенно выдохнула Сабрина. – Это так благородно! Истинное благородство гос.. кхм… капитана!

- Но…

- Обязательно спасем! – внезапно поддержала свою команду Рей Окто, сжимая что-то под своей красной водолазкой. – Близкие, это самое важное! Семья… это самое главное для всех.

- Спасибо! – из глаз Малики потекли слезы, которые она попыталась смахнуть рукавом.

- Я рад, что у тебя сейчас такие друзья. – улыбнулся Джори. – И быстрее бегите отсюда, пока не пришли дозорные! От них я вас не спасу!

- Слушай… - внезапно протянул Джон. – Знакомый голос… А не ты ли крикнул «Спасайтесь» перед тем, как люди побежали за цветами? Что ты имел в виду?

- Все идите! – махнул тот руками. – И удачи вам!

Сабрина и Рей подхватили под руки своего капитана и потащили его в сторону леса. Малика следовала за ними, время от времени оборачиваясь на машущего рукой парня.

***

Нечто летело через лес с огромной скоростью.

Мало кто смог бы разглядеть в этом быстро перепрыгивающем с ветки на ветку существе, красивую девушку с длинными розовыми волосами.

Вслед за этой девушкой, шлейфом летели две длинных цепи, что она сжимала в своих руках.

https://weheartit.com/entry/182469958

***

Бэзил Хокинс с группой своих пиратов медленно пробирался через заросли острова. Странно… но похоже здесь уже не раз ходили, несмотря на то что это была самой отдаленной и безлюдной частью острова.

Неприятное чувство, что за ним следят не давало ему покоя.

- Что-то не так капитан? – обернулся один из матросов в его сторону.

- У меня плохое предчувствие. – раздался тихий ответ.

Привыкшие доверять своему капитану пираты двинулись глубже в лес, внимательно следя за происходящим вокруг них, пытаясь определить, откуда придет опасность, но… этого было мало, чтобы противостоять приближающемуся врагу… настигающему их противнику… появившейся перед пиратами красивой девушке с повязкой на глазах.

Она словно материализовалась перед идущими впереди пиратами.

Взмах зажатых в руках кинжалов и длинная цепь, подобно хлысту, ударила по замершим от неожиданности мужчинам.

Элегантный разворот незнакомки и цепь, обвив следующего пирата, отправила его в полет, прямо на напарника.

Легко уклонившись от удара следующего пирата, красавица с розовыми волосами, заблокировала выпад сабли одним из своих кинжалов, после чего, отступив назад, пнула его ногой в лицо.

- Кто ты такая! – в ярости закричал один из пиратов Хокинса. – Почему ты нап… Кха!

Пинок с разворота откинул разговорчивого мужчину в сторону.

Две цепи, взвившись над землей, за плясали в воздухе, словно дикие змеи, ударив одновременно всех оставшихся на ногах пиратов.

ДЗЫНЬ

Одно из цепей врезалась в выставленный вперед длинный и тонкий меч...

Цепь отлетела в сторону, ударив по одному из членов команда Бэзила.

- Похоже с тобой придется повозиться. – довольно улыбнулась девушка, возвращая цепь обратно. – Ты, кажется, довольно силен. Но я профессиональный охотник за головами, идущая к Гранд Лайну и тебе просто не повезло!

С этими словами девушка вскинула свои руки, вновь попытавшись ударить Хокинса цепью. Но тот словно знал, куда будет направлен новый удар, легко уклоняясь от неожиданных ударов цепи, словно знал их траекторию заранее.

Отступив назад, он увернулся от пролетевшей мимо него цепи, после чего отбил мечом удар справа и слегка пригнулся, пропуская над головой стальную петлю. Взмах меча и цепь отлетает обратно.

- Невероятная реакция! – удивилась атакующая его красавица в повязке. – Ты словно знаешь, куда я ударю! Похоже просто схватить тебя не выйдет! Но это не поможет тебе!

Розоволосая девушка внезапно исчезла. Бэзил едва мох разглядеть приближающийся в его сторону силуэт,

Она возникла прямо перед ним, и парень понял, что просто не успевает.

Словно пытаясь увернуться, он стал смещаться влево… слишком быстро смещаться… но…

Кинжал с цепью на конце вонзился ему прямо в сердце.

- Должно было быть плечо… - обескураженно пробормотала девушка. – Почему ты… как так быстро… блин! Это провал! Я еще недостаточно готова к морю пиратов.

Взглянув на упавшее на землю тело, красавица покачала своей головой и посмотрев на окровавленный кинжал обернулась. Возможно, именно поэтому она и не увидела, как из плеча капитана Хокинса выпала небольшая соломенная кукла.

Девушка нервно передернула плечами.

- Кажется…

Внезапно, за ее спиной, появились две огромные руки из соломы, которые сжались на теле красавицы.

- Нет! – дернулась она, пытаясь повернуть свою голову и не потерять сознание. – Ты один из этих… чудовищ… как глупо… недооценила… Ах!

Соломенные руки разжались и потерявшее сознание тело упало под ноги Бэзилу Хокинсу.

Вскоре остальные пираты стали вставать и подходит к своему капитану.

- Так вот, что вы почувствовали. – ухмыльнулся один из них, пнув лежащее на земле тело. - И что будем делать с ней?

- Это не та опасность. – произнес Хокинс бесцветным голосом. – А охотницу привяжите к дереву. Потом решим, что с ней делать. Источник воды еще не найден, а без нее мы не сможем отплыть от этого острова.

- Да капитан! Все сделаем! Ща разберемся с водой и пусть ищут нас в море! – раздались возгласы собравшихся вокруг пиратов.

Наблюдая за подчиненными, что резво принялись исполнять его распоряжения, Бэзил устало вздохнул и коснулся своей груди.

- Почти попала по ней. – прошептал он. – Нужно убираться с этого острова. Что-то мешает… о нет… неужели опять!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31791/762971

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь