Готовый перевод One Piece. Большой куш / Остров сокровищ: Глава 047. Кок на корабле!

Глава 047. Кок на корабле!

- Ха! – Малика Като распахнула свои глаза и вскочила с кровати. – С-сон?

Неуверенно оглядевшись, она громко выдохнула.

- Сон.

Ей приснился сегодня странный сон, сон о том, как ее выгнали из команды, а потом на корабль напали пираты, которые взяли ее к себе в команду. Капитан Винки приказала выкинуть их за борт, но тут вмешалась прекрасная воительница и победила ее.

- Какой странный сон. – улыбнулась девушка. – Мне действительно приснилась такая смешная команда. Ох! Я же во сне еще и капитана накричала!

Девушка залилась краской. Подобное поведение было несколько не похоже на ее обычное поведение, но в ней как будто что-то взорвалось… Жаль, что это был только сон… или наоборот на жаль. Трудно было поверить, что команда с таким сильным воином, захочет взять к себе такую, как она.

Малика встала с постели и оглядела себя.

- Как же я так. Даже не разделась.

Осуждающе покачав головой, девушка сняла с себя всю одежду и быстро переоделась.

Посмотрев на стену, она увидела в маленьком зеркальце, симпатичную девушку с синими волосами, которые так и требовали расчески, одетую в белую сорочку, длинную юбку и тонкую розовую кофточку.

В общем, меньше всего эта девушка напоминала отъявленного пирата.

Мурлыкая что-то себе под нос, она поправила свою прическу, закрепив ее красной ленточкой, слева, на своей голове.

Окончательно приведя себя в порядок, Малика воровато осмотрелась вокруг и подойдя к своему чемодану с вещами, достала из него старую листовку, на которой был изображен ухмыляющийся блондин, бандитской наружности.

Взглянув на эту листовку, девушка поджала свои подрагивающие губки и прошептала.

- Я смогу… Я стану сильней…

Убрав листовку обратно, девушка вышла из своей маленькой каютки и пошла на палубу, быстро шагая по, неестественно пустым, коридорам.

Распахнув, ведущую на палубу дверь, она выскочила наружу и уткнулась прямо в золотоволосого парня в красном плаще.

- Ага! – заорал тот.

- Хьйя! – завизжала девушка, засветив кулаком ему прямо в глаз.

- Аааа! – заорал парень, схватившись за свое лицо.

- Ииии! – завизжала девушка, отвешивая ему превосходно поставленный хук справа.

- Граа! – заорал парень, вскинув свои руки и злобно оскалившись.

- Да хватит уже! – неожиданно появившаяся черноволосая девушка схватила парня за воротник и оттащила его подальше.

Эта девушка была одета в красную водолазку и короткую черную юбку. Ее длинные волосы были перехвачены сзади двумя бантами, образовывая два симпатичных хвостика.

- Привет. – улыбнулась она. – Как ты? Как тебя зовут? Меня зовут Рей Окто.

- Малика Като. – пробормотала нечего не понимающая девушка.

- Когда мы захватили этот корабль, ты потеряла сознание. Наверное, переволновалась. Не бойся тебя никто не тронет.

- А вы…

- Как можно было не узнать своего капитана! – возмущенно донеслось от парня, которого успокаивающе гладила по волосам красивая блондинка в синем платье.

- Мы серебряные пираты. – улыбнулась брюнетка. – Я навигатор и уже представилась, а вон там хнычет наш капитан, по имени Джон Сильвер.

- Великий и неповторимый Джонатан Сильвер! – донеслось всхлипывание со стороны парня. – Пират, который станет королем гарема!

- Г-га-гарема? – заикаясь переспросила Малика. – К-какого гарема?

- Конечно сексуального! – прояснил ситуацию пират. – И еще наверное… похотливого!

- Сэ… сэ… и… по… п-похо…

- Не обращай на него внимания. – прижала к себе синеволосую девушку Рей. – Никто тебя не тронет. Лучше давай я тебя познакомлю с последним членом нашей команды, это Сабрина Кнайт Драгон. Она самый сильнейший воин в нашей команде…

- Протестую! – прервал представление Сильвер. – Самый сильный это я!

- В общем ОНА самая сильная в нашей команде. – продолжила девушка. – А еще она наш первый помощник и заместитель капитана.

- А где команда этого корабля?

- Мы подарили им наш корабль. – довольно произнес капитан Сильвер. – А они были так благодарны, что подарили нам свой корабль и сразу же уплыли прочь!

- А… а я? – прошептала Малика.

- А ты теперь в нашей команде. – улыбнулась ей Рей Окто.

- Правда? – удивленно распахнула глаза новенькая. – Вы и правда возьмете меня в команду.

- У нас не просто команда, а гарем! – снова вставил в разговор свои пять белли капитан.

- Я… я согласна… - смущенно произнесла Малика, залившись краской. – Если вы не выгоните меня, я готова на все…

- Кха-кха! – зашелся кашлем, удивленный и, местами, похотливый капитан Джон Сильвер.

- Не слушай ты его! – возмущенно воскликнула Рей. – Никто от тебя ничего не требует.

- Да? – переспросила синеволосая девушка.

- Да? – удивленно переспросил Джон.

- Да! – яростно закивала Окто, чувствуя, как она сама покрывается я румянцем. – Лучше скажи, ты и правда повар? Ты умеешь готовить?

- Конечно! Я кок этого корабля. Я готовила для команды… пока меня не выгнали… Но не потому, что я плохо готовлю! Правда! А еще я убиралась на корабле, стирала вещи и занималась другой работой!

- Гья-хья-хья-хья-хья! – весело рассмеялся Сильвер. – Тогда проверка! Приготовь-ка нам всем поесть!

- А что вы хотите?

- И ты еще спрашиваешь! – возмущенно воскликнул парень, заставив Малика испуганно замереть. – Конечно же картошку! Что может быть лучше!

- Картошку? – удивленно переспросила Рей. – Это же так банально.

- Что! – возмущенно закричал пират. – Да картошка — это лучшая еда, особенно когда больше нечего жрать! Ты хоть представляешь, сколько всего можно приготовить из картошки! Картошка жаренная, картошка пареная, картошка печеная, картошка вареная, депрессивная картошка.

- К-какая? – переспросила пирата Малика, услышав название неизвестного ей блюда.

- Депрессивная. – повторил Сильвер. – Это вареная картошка в подавленном состоянии. Слушай, ты точно кок?

- Кажется ты любитель этого блюда. – хмыкнула Рей.

- Да ты нечего не понимаешь. – всплеснул руками Джон. – Картофанчик является основой пиратства. Некоторые новые пираты отдают предпочтение лимону, но мы, следующие истинному кодексу пирата, точно знаем величие картошки! Ибо сказано в кодексе «Картошка основа пиратства и его опора! Каждый пират должен любить картошку и тогда она полюбит его». Пункт пятнадцать! Понятно тебе? Гья-хья-хья-хья!

- Опять он завелся. – покачала головой брюнетка. – Теперь он…

- Глупая! – прервал ее пират. – Ты даже не представляешь, как вкусна правильно пожаренная картошка… со сковородки… руками… ночью…пока никто не видит… Умммм…

Парень закатил глаза от удовольствия, пускай и воображаемого.

- А… а… хотите картошку в мундире? – вклинился в эту перепалку неуверенный голос нового члена команды.

- Интересное предложение. – задумался парень, но у нас сегодня праздник, в связи с принятие в команду нового члена.

- И что же делать…

- Пускай будет в парадном мундире!

- Х-хорошо…

- Все можешь бежать!

- Да. – девушка развернулась.

- Стой! – раздалось ей в спину.

- А? – обернулась девушка.

- Что-то ты поселила сомнение в моем сердце, насчет своего профессионализма. Перед тем, как ты пойдешь готовить, позволь мне пролить на тебя немного своей мудрости. – многозначительно произнес Сильвер. – Эта мудрость пришла ко мне после сотен попыток приготовить картошку идеально. Одежды просветление снизошло на меня, и я прозрел.

- Д-да. – неуверенно кивнула Малика, приготовившись внимать словам своего нового капитана, тем более она всегда была готова узнать что-то новое в приготовлении какого-нибудь блюда.

- Слушай внимательно и запоминай. – серьезно посмотрел ей в глаза пират. – Мало кто сможет сказать подобное тебе. Внимай. Кастрюля начинает жарить картошку, сразу после того, как заканчивает ее варить.

- А? – удивленно приоткрыла свой ротик девушка, пытаясь осознать сказанное.

- Кха-кха! – закашлялась Рей, согнувшись пополам.

- Какое превосходное наблюдение. – прокомментировала эту «мудрость» Сабрина. – Удивительно. Как вы пришли к этой мысли, капитан?

- Оооо! – протянул тот. – Путем тренировки и сотен попыток, мой разум обрел просветление, и я осознал эту гениальную формулу.

- Да ну тебя Джон! – вскинула руки, возмущенная Рей.

Схватив за руку нового кока команды, она потащила зависшую девушку прочь с палубы корабля.

Парень удивленно обернулся к своему первому помощнику.

- Она назвала меня по имени?

- Да.

- Удивительно.

Тем временем обсуждаемая девушка обернулась к смущенной Малика.

- Не обращай внимания, капитан всегда такой.

- Правда?

- Ага. Но он на самом деле хороший… и… - Рей Окто смутилась и немного зарделась.

- И?

- Нет, ничего!

- Аааа… госпожа Рей… - раздался тихий голос синеволосой девушки. - Й-я и правда теперь в вашей команде? Ваша н-накама?

- Конечно.

- Просто я не так сильна, как многие другие пираты и… и…

- И пусть. – улыбнулась Рей. – Это не важно. Надеюсь, мы станем друзьями.

- Д-да…

Губы Малика изогнулись в ответной, неуверенной, улыбке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31791/750347

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь