Готовый перевод The Simulacrum / Симулякр: Глава 6 (часть 3)

Утренние занятия походили на товарный поезд: они были длинными, шумными и совершенно скучными, но, по крайней мере, проходили довольно быстро. Честно говоря, я все равно не обращал на них особого внимания. Как только я договорился с принцессой (она, кстати, возобновила свою практику игнорировать меня после этого), у меня на самом деле было много других вещей, которые нужно было рассмотреть, например, будущее моих наблюдений.

 

Мне было неприятно признавать это, но моя точка зрения была предвзятой. В данном случае я автоматически предположил, что я был центром этого... Ну, что бы это ни было. Я думаю, что буду придерживаться "повествования". В любом случае проблема была одна и та же: мое восприятие окрашивало мои интерпретации вещей.

 

Я полагал, что могу бороться с этим только одним способом: мне нужна была другая перспектива, свежая, без предубеждений. Например, если бы нашелся третий, неиспорченный наблюдатель, который мог бы внести свой вклад в поведение принцессы, я бы понял ее роль раньше и мог бы избежать многих неловких событий.

 

Затем последовал следующий вопрос: Кто, как и на какой глубине?

 

Во-первых, кто: мне нужен был кто-то, кто не был вовлечен в более широкий рассказ. Хотя я был уверен, что Джош и компания будут рады помочь, хотя бы из-за желчного очарования, использование целей моих наблюдений в качестве наблюдателей было немного контрпродуктивным.

 

Далее, как: как именно я должен был прервать эту тему? - Эй, я думаю, что мы живем в фальшивом мире, не хотите ли помочь мне раскрыть его механику?- ...Я был бы счастлив, если бы они только подумали, что я сошел с ума, сказав что-то подобное.

 

Наконец, я должен был заранее решить, насколько глубоко я втяну этого человека в это. Я получал бы самые лучшие, самые объективные наблюдения, если бы держал их в основном в неведении, но это значительно уменьшало полезность этих наблюдений, не говоря уже о том, что они могли бы оказать мне небольшую поддержку на местах. Это была скользящая шкала точности против полезности.

 

Я провел все утро, размышляя об этих вещах, и пришел к следующему выводу: мне нужен был заполнитель, один из невыразительных фоновых парней. Было бы лучше, если бы мой будущий помощник был мужчиной, так как это уменьшало вероятность того, что его притянет магнетизм гарема Джоша. Он также должен был выглядеть таким же простым и незначительным, как остальные, чтобы убедиться, что он не были вовлечен в повествование каким-то другим способом. И последнее, но не менее важное: мне нужно было держать его на расстоянии вытянутой руки, так что одноклассник был предпочтительнее.

 

Имея в виду эти критерии, я сделал учетную запись всех моих одноклассников. Всего нас было двадцать семь человек. Я не знал, много это здесь или нет, но это тоже не имело значения. Соотношение полов составляло двенадцать мужчин и пятнадцать женщин. Как только я вычел нашу маленькую группу, у меня осталось десять парней (плюс двенадцать девушек, но они были не в теме, на данный момент).

 

К моей радости и огорчению, я обнаружил, что, кроме одного толстяка, остальные были так похожи друг на друга, что я едва мог их различить. С одной стороны, это означало, что у меня был шведский стол общих помощников на выбор, но с другой стороны, это также означало, что лучшее, что я мог сделать, выбирая одного, было случайным шансом. Мне это не понравилось.

 

Хотя, похоже, у меня не было другого выбора. Я проводил все свои перерывы, напрягая слух, чтобы попытаться подслушать их разговоры, но это совсем не помогало; все они говорили об одном и том же, иногда даже используя одни и те же слова! Это все было типа: " Чувак, ты смотрел игру вчера вечером?" и: "этот фильм потрясающий, в нем есть взрывы и прочее!". Действительно захватывающе.

 

Кстати, из-за этого у меня чуть не начались неприятности с Энджи, когда я не обращал внимания на то, что она говорила. Что-то насчет анимационного шоу с гигантскими роботами и сверлами или что-то в этом роде. Это звучало глупо.

 

Но, чтобы добраться до сути, я был не ближе к тому, чтобы сделать выбор, когда наступил обеденный перерыв. Может быть, мне все-таки стоит сдаться и выбрать одного наугад, подумал я? Я был глубоко погружен в обдумывание своего выбора, когда Джош похлопал меня по спине.

 

- Эй, хочешь что-нибудь захватить?

 

- А? - Я посмотрел на него в оцепенении, прежде чем стряхнуть его. – «На обед? В кафетерии?»

 

- Ну да, а где же еще? Если, конечно, ты не принес коробку с завтраком.

 

Это слово невольно заставило меня посмотреть, на принцессу и она вздрогнула, когда наши глаза встретились.

 

- Это было всего один раз, слышишь меня!

 

- Ну ладно... - Джош пожал плечами. – «Значит, в кафетерий. Меня всегда интересовала икра».

 

- Эй, эй! - Я поднял ладонь, чтобы остановить его. – «Ты что, опять собираешься оторваться за мой счет?» - Джош только загадочно улыбнулся. Я оглянулся на принцессу, и мне вдруг пришла в голову одна мысль. – «Эй, принцесса?»

 

После обязательного шума она бросила на меня убийственный взгляд и прошипела: - «прекрати называть меня так на людях!»

 

- Неважно, - отмахнулся я от нее. – «Ты ведь хотела пригласить нас вчера, верно?»

 

- Я... - Очевидно, выведенная из равновесия моим вопросом, она несколько секунд пыталась подобрать слова. – «Да, но.....»

 

- Но мы отказались. Это было грубо.

 

- Да, в этом мы можем согласиться, - сказала принцесса, как только нашла в разговоре свои “морские ноги“*.

* sea legs – в данном случае можно сказать: нашла опору. Короче это выражение означает – подобно способности моряка держать равновесие при качке и твердо стоять на ногах в условии шторма.

 

- Это еще один из твоих планов? - Устало спросил Джош, стоя рядом со мной.

 

Я прошептал: - «псс! Подождите минутку, это того стоит».

 

Мой друг украдкой закатил глаза, когда я повернулся к принцессе и продолжил:

 

- Как насчет того, чтобы Джош пригласил тебя на этот раз?

 

- Что? - Эти двое говорили совершенно в унисон.

 

- Это только справедливо, - сказал я им с улыбкой, в которой не было ни лукавства, ни самодовольства. – «Это также будет хорошей возможностью для вас узнать о кафетерии. Джошуа здесь эксперт».

 

- Но... Но...- Запротестовала принцесса, поднимая рукой аккуратно завернутую коробку. – «Послушай, у меня уже есть обед».

 

Нахмурившись, я наклонился вперед и прошептал: - «я пытаюсь помочь тебе, идиотка! Перестань противоречить!»

 

- Мне не нужна твоя помощь! - Прошипела она в ответ и через мгновение добавила: - «И я не идиотка».

 

Я вздохнул.

 

- Ну что ж, это проблема, - сказал я им, вставая, а затем в мгновение ока я выхватил коробку из рук принцессы.

 

- Эй, что ты...!? - Она протестовала, пытаясь схватить ее, но у нее не было шансов.

 

- Как ты так красноречиво объяснила вчера, мы не можем позволить, чтобы такая дорогая коробка для завтрака пропала даром, поэтому я пожертвую собой ради общего блага. Вы двое можете пойти и попробовать икру, зная, что ваш ланчбокс в хороших руках.

 

- Подожди минутку...- Джош попытался прервать меня, но я уже достал бумажник и протянул ему.

 

- Это за мой счет. Повеселись. - Я подмигнул ему и вышел из класса, прежде чем принцесса успела стряхнуть с себя оцепенение и броситься за мной.

http://tl.rulate.ru/book/31785/692745

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Может быть, мне все-таки стоит сдаться и выбрать одного наугад, подумал я?»
Мысли не выделены.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь