Готовый перевод I Hid the Duke’s Daughter / Я спрятала дочь герцога: Глава 3.2 - Ты отличаешься от всех остальных

— Я уже говорил тебе, что хочу, чтобы ты называла меня по имени. Почему мы не можем обращаться друг к другу по имени?

Кевин Джонс на пять лет моложе Эвелин, был известен как «хороший парень» среди горожан благодаря своей красивой внешности и джентльменскому поведению. Но для Эвелин Кевин никогда не был «хорошим парнем».

— Мне это неудобно. И, пожалуйста, зови меня мисс Мартинис, а не мисс Эвелин, — Эвелин решительно провела грань между ними. Потому что чрезмерная доброта Кевина была обременительной для Эвелин. — И отдай коробку, пожалуйста. Я могу сама ее отнести.

— Ты такая черствая, — проворчал Кевин.

Делая вид, что не слышит его, Эвелин забрала коробку кофейных зерен у Кевина. Она быстро отошла от Кевина, но тот последовал за ней. Эвелин прикусила губы.

«Айлей не был таким грубым». — невзначай подумала про себя.

— Вам, наверное, тяжело, я могу вам помочь?

На вежливый вопрос Эвелин подняла голову. Лицо мужчины было скрыто за коробками, которые она держала.

— Нет, все в порядке. Я справлюсь сама, — решительно ответила Эвелин и ушла. — Конечно, я не сомневаюсь в ваших способностях… — Она снова повернулась к мужчине, и от увиденного выпучила глаза. — Ах…

Это был великолепный молодой человек. Под аккуратно причесанными светлыми волосами мягко светились его черные глаза. Груз, с которым боролась Эвелин, был легко поднят им, будто маленькая игрушка.

— Но, возможно, если я помогу, вам будет легче закончить свою работу, — продолжил дружелюбный голос.

Эвелин стояла там в оцепенении. Это был первый раз, когда кто-то говорил с ней таким образом. Отношение этого человека полностью отличалось от мужчин, с которыми она встречалась ранее.

«Но, возможно, если я помогу, вам будет легче закончить свою работу», — слова отозвались эхом в ее ушах.

— Извините, но я не желаю быть в долгу перед вами, сэр…

Однако Эвелин уже не могла позволить себе принять чужую помощь, не ставя под сомнение их мотивы. Видя, как Эвелин защищается, мужчина удивленно моргнул, словно такого он никогда не ожидал.

— Долг?

— Да, долг.

Молодой человек выглядел так, как будто он из богатой семьи. Связь с таким человеком может повлечь неприятности. Для Эвелин, чья цель состояла в том, чтобы жить тихой жизнью, разногласия с этим человеком из-за долга были ни к чему.

— Я не думаю, что вы будете в долгу передо мной, если я помогу вам донести эти коробки, — сказал мужчина, смущаясь. — Но если вы все же думаете, что будете в долгу передо мной, то…

Эвелин напряглась. В обмен на помощь он может попросить что-нибудь сумасшедшее. Если он действительно так сделает, она была готова вырвать груз и нести его сама, несмотря ни на что.

— Чашку кофе, которую именно вы сварите для меня. — дополнил он. Эвелин прикусила язык. Темные глаза мужчины игриво блестели. — Я хочу, чтобы вы погасили свой долг чашкой кофе. Как насчет этого?

— Вы смеетесь надо мной?

— Нет, я полностью серьезен.

На резкие слова Эвелин мужчина искренне ответил. Эвелин вздохнула.

— Хорошо, если вы этого хотите.

При ее чуть более мягком тоне мужчина улыбнулся. Эвелин прошла мимо мужчины, который последовал за ней и задал ей пару вопросов. Несмотря на то, что она была не очень любезна с ним, мужчина оставался неизменно вежливым с ней.

— Мисс Мартинис!

— Да? — резко ответила Эвелин.

 — Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой, — Эвелин едва подавила желание спросить его: «И что?» — И это грубо, что ты оставляешь своего гостя без кофе, — Эвелин была утомлена его вниманием. Но Кевин продолжал спрашивать: — Не слишком ли это грубо?

— Что-нибудь еще? — спросила Эвелин самым деловым голосом.

Она размышляла о своем многолетнем опыте. В такой ситуации лучше всего подать кофе, а затем выпроводить посетителя. Кевин весело улыбнулся.

— Нет, это все.

— Пожалуйста, подожди минутку.

Эвелин поспешно пыталась скрыть свое раздражение. Но Кевин казался совершенно равнодушным к настроению Эвелин. Он воскликнул возбужденным голосом:

— Я заметил, что кофе здесь исключительно вкусный. Может быть, это потому, что мисс Мартинис варит его сама. Да, вкусную еду могут приготовить только красивые женщины.

Эвелин, которая поспешно достала чашку для кофе, едва смогла сдержать свой гнев, услышав его слова. Эвелин могла ясно сказать, что Кевин назвал ее просто «женщиной» и смотрел на нее как на «женщину с недостатками». Она знала, о чем он думал: «Она мать-одиночка, и для нее честь, что я заинтересовался ею». Для Кевина отказ Эвелин был нелепым, и его интерес к ней должен быть с благодарностью принят. Он даже не пытался скрыть свое намерение и свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/31758/3487966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь