Глава 49: Я не хочу
На следующий день, на рассвете, где-то в бескрайнем море.
Гарп в оцепенении смотрел на море, думая о чем-то, что беспокоило его разум.
***
*Флешбек*
— Подождите немного, я вернусь... — сказал Эдам, выбежав на улицу под взглядами всех присутствующих.
Затем Рэйли сказал:
— Твой «внук» - действительно нечто, Гарп… — он подчеркнул это слово, а затем отхлебнул пиво.
— Хех... конечно, кто, по твоему, его воспитал, хахаха... — сказал Гарп, доедая очередной крекер.
— Если под воспитанием ты подразумеваешь, как бросал его в лесу, тогда... да... — прокомментировал Z.
Гарп собирался взорваться от гнева, но Рэйли прервал его и внезапно сказал:
— Я уверен, что воспитать его правильно было нелегко, да… — Рэйли снова отхлебнул пива.
— Ааа, я бы так не сказал... даже не...
Старый пират посмотрел на него и вновь перебил:
— Этот мальчик... он пришел со звезд, верно?
Гарп не желал обсуждать это, но продолжил:
— То наше небольшое путешествие по поиску сокровища раскрыло утерянные секреты... нечто, что было бы лучше оставить неизвестным...
— Нет нужды говорить, что он особенный человек, прожив столько лет с ним, ты должен был это заметить, ведь он обладает абсурдным уровнем необузданного боевого таланта, силой, которая лишь растет с каждым днем, иногда превращая его в воплощение самого Разрушения, верно? Могу поспорить, что даже тебе становится все труднее остановить его с каждым годом... — Рэйли слегка улыбнулся, глядя на свой бокал пива.
Гарп взглянул на него и сказал:
— Хм... ты много знаешь, Рэйли...
Рэйли слегка пожал плечами и сказал:
— Немного знаю, да. А еще могу сказать, что те археологи на Охаре не только занимались исследованиями Пустого Столетия, но и другими вопросами, которые бы не стали изучать, будь они немного умнее...
— Тогда скажи мне, что он...
Рэйли серьезно посмотрел на него и сказал:
— Сначала ответь на один вопрос...
Не дожидаясь ответа, он сразу же заговорил:
— Легенды говорят, что эта раса жестокая, дикая и действительно кровожадная, словно звери, ведомые инстинктами с самого рождения... но у твоего внука нет этих инстинктов, он выглядит очень спокойным и веселым...
В ответ Гарп громко рассмеялся:
— Хахаха... он тоже был диким, когда был ребенком, а когда подрос, был злобным по отношению ко всем, кроме меня и Z, никогда не удосуживаясь приветствовать кого-либо в ответ, как зверь, не доверяющий людям. Но, насколько я знаю, он никогда не имел и не наслаждался этой своей естественной кровожадностью, о которой ты говоришь. Он изменился... когда родился его брат... — Гарп посмотрел вниз, вспоминая лицо маленького Эдама, когда ему сказали, что он теперь старший брат, как было забавно видеть его реакцию.
Рэйли внимательно выслушал его, а затем сказал:
— Хм... хе-хе... тогда все хорошо... — затем он снова приложился к пиву.
*Конец воспоминания*
***
Вспоминая это, Гарп взглянул направо и увидел... Эдама, который не так давно пришел сюда. Малыш сидел на бортике корабля, спокойно глядя на море, а дедушка думал о вещах, которые беспокоили его старый ум.
Увидев его, Гарп спросил:
— О, ты уже не дуешься?
— Хм? Я и не дулся... Я просто... У меня просто был вопрос...
Гарп кивнул ему, разрешив задать вопрос, и Эдам спросил:
— Мне было интересно, почему... почему эти люди в белом могут делать, что хотят, почему Морской Дозор должен им подчиняться... ведь... ведь... я считаю, они... то, что они делают, я бы назвал это преступлением... и это следует пресекать...
Гарп молча слушал.
Сначала Эдам немного колебался, выражая свое мнение, но, увидев, что Гарп позволяет ему говорить, выражение его лица стало решительным, и он сказал:
— Я имею в виду, если быть дозорным – значит быть их инструментом, помогая им творить то, что они творят... тогда... я не буду дозорным, дедушка! — произнося последние слова, он посмотрел Гарпу прямо в глаза, а его голос был решительным, как никогда прежде.
Гарп даже вспомнил Луффи и Эйса, когда они говорили о том, что они хотят стать пиратами.
Это значит, что Эдам не станет дозорным, даже если Гарп заставит его.
Что-то действительно странное происходит в голове его старшего внука, ведь Эдам всегда слушал его, несмотря ни на что, но сейчас...
Однако, столкнувшись с этим другим Эдамом, Гарп не мог не рассмеяться вслух.
Пфф хахаха... теперь это интересно... — Гарп поднял правую руку в воздух.
Эдам думал, что дедушка ударит его по голове, и закрыл глаза, но, к его удивлению, боли не было, вместо этого он почувствовал, как рука яростно потрясла его.
Открыв глаза, он посмотрел на Гарпа и увидел, как тот усмехается, глядя на море, и сказал:
— Тогда... Не слушай их, делай, что хочешь, твори свою справедливость! Но я предупреждаю тебя, Эдам... этот путь будет трудным и напряженным... единственная причина, по которой я могу поступить так, как я хочу – потому что я достаточно силен, чтобы заставить их бояться меня... даже я не могу изменить то, как устроен мир, потому что недостаточно силен для этого, — сказал Гарп, серьезно взглянув на Эдама.
— Правильно... — раздался голос сзади, это был Зефир.
Гарп и Эдам повернули головы, взглянув на него, а Зефир продолжил:
— Эдам, запомни это, сильный человек может спасти себя, но еще более сильный может спасти других... — Зефир слабо улыбнулся.
— А еще более сильный может изменить мир...
Эти слова глубоко поразили Эдама, когда он осознал что-то...
***
— Вспомнил. Я поговорил с Сэнгоку о твоем тесте, и он решил пойти на уступки, после трех лет в тренировочном лагере ты сможешь пройти тест, не дожидаясь достижения возраста... Но, конечно, твой тест будет непохож на другие... — сказал Гарп, ухмыляясь.
— Что это значит?
— Он будет труднее... — ответил Z вместо Гарпа.
— О, вот как…, — ответил Эдам, не особо волнуясь за этот тест, поскольку он все равно будет через три года.
***
Примерно через неделю, когда они добрались до Маринфорда, на берегу их встретил довольно приятный сюрприз.
http://tl.rulate.ru/book/31735/925599
Сказали спасибо 264 читателя