Глава 46. Часть 1
Повозка продолжала ехать по извилистым проселочным дорогам. Виноградники раскинулись по всем равнинам Антрелла, а сельские жители усердно трудились на полях. Это был мирный пейзаж. Эта непринужденная и теплая атмосфера, которую я почувствовала, когда впервые увидела свои земли.
Когда дует ветер, трава на равнине ложится в том же направлении и потом поднимается снова.
Даже утром солнечный свет был довольно жгучим, поэтому служанка посоветовала отсесть от окна. Лу был доволен и спал, прислонившись головой к окну.
Сколько времени прошло, когда кучер, не сумевший сдержать азарт, запел какие-то популярные песни и положил конец моему спокойствию.
Скорость повозки постепенно снижалась, вдалеке уже виднелись горы.
Кучер осторожно постучал в окно. Когда служанка открыла, кучер гордо сказал:
«Это ущелье Каска! Это один из хребтов, идущих от гор Фаррелл, самых высоких на континенте».
Я кивнула и вышла из кареты.
И я огляделась.
«… … Вот это да».
Я чувствовала, как сильно бьется мое сердце.
Высокая скала, конца которой не было видно, даже когда я задрала голову, и вершина была едва видна. Это был поистине великолепный вид. Служанка добавила:
«Рядом есть водопад. Мы пойдём туда позже».
«Ха!»
Я возбужденно крикнула. Видя, что я была так взволнована, служанка и эскорт казались счастливыми. Я исследовала вершину каньона, насколько могла.
Во время таких исследований я обнаружила нечто странное, что привлекло мое внимание.
«Что за?»
Вдалеке я увидела колонию пурпурных цветов, цветущих на отвесной скале.
«Этот цветок ...»
Это было похоже на цветок, который я видела во сне. Цвет был настолько уникальным, что я его четко запомнила.
Я бродила тут и там, но так внезапно остановилась, так что служанка подошла ближе, как будто задаваясь вопросом.
«Какие-то проблемы, принцесса?»
«Эээ ...»
Пурпурные цветы колыхались на ветру, словно искушая меня. Я уставилась на них и открыла рот, даже не осознавая этого.
«Я имею в виду…»
«Да, принцесса».
«Могу я подняться на эту скалу?»
«Что?!»
Как только они это услышали, люди были поражены.
Но я так увлеклась этой скалой, что мне было все равно.
Этот цветок, этот обрыв.
«Это пейзаж из сна».
- кричало моё чутье. Пейзаж из сна, он прямо здесь.
Возможно, это моя ошибка, но если я пойду туда ...
«Думаю, я снова смогу встретить человека из своего сна».
Золотые глаза сияли ярко, как полуденное солнце, если бы я снова увидела эти глаза ...
Я долго думала, а потом пришла в себя от грозного голоса служанки.
«Нет, принцесса!»
«Эээм».
«Слишком опасно! Посмотрите, какая неровная дорога».
У служанки было строгое лицо. Так же и у других. Меня останавливали все.
«Но…»
«Это может быть возможно с помощью силы духа».
У Рими была сила поднять меня в воздух. Так люди не будут беспокоиться. Это был момент, когда я пыталась так аргументировать.
Тем не менее, моё нынешнее поведение было странным даже для меня. Я не верю в суеверия, и зачем мне подниматься туда? Кроме того, это всех беспокоило. Потом служанка сказала мне:
«Принцесса, если вы пострадаете, его величество, её величество или его высочество будут очень обеспокоены. Я буду очень огорчена при мысли, что не смогла защитить принцессу».
При словах служанки я вздрогнула.
«…Ладно».
В конце концов, у меня не было выбора. Тогда служанка сказала с улыбкой, как будто с облегчением.
«И принцесса».
«… … А?»
«Есть легенда».
http://tl.rulate.ru/book/31696/1084291
Сказали спасибо 494 читателя