## Глава 96. Кризис Столицы
Провожав Диао Чань, Ван Юнь остался в зале один с Лю Пином и его куклой.
Немедленно он послал гонцов, призывая затаившихся в тени чиновников. Лица, чья смерть считалась несомненной, стекались в зал, и Ван Юнь передавал им информацию о мире за стенами дворца.
Их разговор крутился вокруг ситуации в Хуннунском городе, где разместились войска Дун Чжо. Хуннунский город, расположенный в провинции Си, лежал западнее Лояна и восточнее Чанъаня. Между Хуннуном и Лояном, на пути из одного города в другой, лежали две стратегически важные точки – уезд Синьань и Хангуский перевал.
Синьань служил границей между Хуннуном и Лояном, а Хангуский перевал представлял собой последнюю линию обороны при атаке войск из Хуннуна на Лоян.
"Из донесений Хуанфу Сунга и Чжу Цзюня картина не радует. Дун Чжо захватил Синьань и отказывается отводить войска"
"Действия Дун Чжо ясно говорят о его намерении! Он бунтует против двора Хань!"
Напряжение между Хуннуном и Лояном достигло предела. Дун Чжо, захватив Тяньшуй, Аньдин, Чанъань и Хуннун, теперь двинулся на Синьань, создав армию в двести тысяч воинов. Все опасались осады столицы.
...
В феврале весть о гибели императора разлетелась по соседним провинциям. Хуанфу Сун и Чжу Цзюнь, услышав о трагедии, бросили свои посты и поспешили в столицу. Хуанфу Сун, которому поручили охранять Чанъань, вернулся в Лоян, боясь, что евнухи воспользуются случаем и узурпируют власть.
Чжу Цзюнь также прибыл из Хенань. Его побуждали те же причины, что и Хуанфу Сунга, но вдобавок он не доверял старшему принцу Лю Пину – второй принц погиб, а третий был отправлен в ссылку.
Взоры всех были обращены на старшего принца и евнухов.
Дун Чжо, воспользовавшись тем, что Хуанфу Сун и Чжу Цзюнь не обращали на него внимания, послал Ли Жу со своими войсками к столице, заявив, что они направляются в Лоян на похороны императора, действуя по поручению Дун Чжо.
Беззаботный заместитель губернатора разрешил им пройти в город. Но едва они ступили на улицы, как его схватили и тайно убили. Войска Дун Чжо заменили гарнизон и захватили город.
Затем, в сопровождении заместительского жетона, украденного у несчастного губернатора, Ню Фу, Чжан Цзи и Чжан Сю во главе конных отрядов отправились к близлежащему лагерю, подчиненному Чанъаню. Показывая жетон, они смогли проникнуть в лагерь. И вновь повторился сценарий Чанъаня – Ню Фу уничтожил всех офицеров лагеря и заставил оставшихся солдат сдаться.
Таким образом, войска Дун Чжо, воспользовавшись смекалкой Ли Жу, молниеносно захватили Чанъань и его армию.
Не продвигаясь дальше Чанъаня, Ли Жу приказал войскам пополнить запасы и ожидать подхода главной армии во главе с самим Дун Чжо.
В конце марта Хуа Сюн, Ли Цзюэ, Гуо Си и другие видные военачальники Дун Чжо прибыли с главной армией. По пути они завербовали более двухсот тысяч ополченцев, заставив их влиться в ряды марширующих войск.
Последние вести гласили, что тяжелая конница Хуа Сюня оккупировала Синьань, а пехота Дун Чжо окружила Хуннунский город. Городской правитель быстро сдался, но Дун Чжо его казнил.
Таким образом, единственным препятствием на пути к Лояну оставался Хангуский перевал. Падение этого перевала сделало бы Лоян уязвимым для Дун Чжо.
Огромная армия Дун Чжо повергла в трепет императорских чиновников Лояна, особенно евнухов.
Тем временем Юань Шао и Юань Шу ликовали от этих новостей. Если Дун Чжо нападет на столицу, это грозит Лю Пину, союзнику евнухов, серьезными неприятностями. После падения Лю Пина и евнухов, для Юань Шао и Юань Шу откроется возможность узурпировать власть.
Род Лю, в том числе Лю Бяо, Лю Юй и Лю Янь, находился в затруднительном положении. Они не желали ни поддерживать Лю Пина, ни идти против него. Однако в глазах окружающих их причисляли к фракции Лю Пина из-за общей крови Лю. Они были вынуждены защищать неспособного принца, хотя и не хотели этого.
Као Као и старый лис Тао Цянь сохраняли нейтралитет в этом конфликте. Их не радовало и не тревожило восстание. Их взоры были обращены в другую сторону, на определенный город на севере.
…
Вернувшись в частный зал Лю Пина, чиновники продолжали докладывать о ситуации за стенами дворца.
После выступления докладчиков Ван Юнь предложил:
"Ваше Высочество, положение крайне серьезное. Нам снова понадобится Ваша военная доблесть, как в юности".
Лю Пин почесал подбородок, погружаясь в раздумья. Он был слишком увлечен делами других миров и Ванг Ли, его репутация рухнула, а власть ограничивалась группой "мертвецов".
Несмотря на попытки установить мир с другими монархическими группировками, все по-прежнему смотрели на Лю Пина с презрением. Некоторые уже ушли в отставку и вернулись в свои родные края.
Ни один полководец, кроме Чжу Цзюня и Хуанфу Сунга, не был готов повиноваться его приказам. Все они утверждали, что служили прежнему императору, и до тех пор, пока не состоится коронация, не дадут присягу Лю Пину.
Хотя его раздражало традиционное мышление местного населения, он понимал их чувства. Его прежние поступки были недостойны монарха. Он должен был восстановить свою репутацию, воспользовавшись этим конфликтом как трамплином.
"Я понимаю. Я поведу войска против этих мятежников! И хочу, чтобы все вы показались миру! Объясните всем чиновникам, что я притворялся глупцом, чтобы заманить Дун Чжо в ловушку, ибо знал, что он замышляет недоброе!"
Чиновники ликовали. Эпоха секретности и заговоров закончилась. Они наконец-то могли выйти из тени и не прятаться.
Глядя на возбужденную толпу, Лю Пин не проявлял эмоций. У него было множество способов избавиться от Дун Чжо и его армии. Однако он все еще размышлял, как извлечь максимальную выгоду из этого кризиса.
Погрузившись в размышления, спустя две минуты Лю Пин ухмыльнулся.
"Ван Юнь, что известно о Юань Шао, Юань Шу и Као Као?"
"Юань все еще тайно что-то замышляет. Као Као пока не делает ничего особенного, Ваше Высочество".
"Как мои мачеха и зять? Есть ли какие-то новости?"
"Оба перебрались в Хэнань, Ваше Высочество. Он Джин помогал Хуанфу Сунгу и Чжу Цзюню противостоять войскам Дун Чжо, а Императрица все еще под их защитой."
"А как насчет евнухов? Чжан Ранг и его подельники?"
"Они остались такими же, Ваше Высочество. Злоупотребляют властью, убивают случайных мелких чиновников и растаскивают золо-то из императорской сокровищницы".
Лю Пин рассмеялся, услышав, что евнухи остались такими же гнилыми, как и раньше.
"Хорошо. Пусть вы продолжаете записывать все их делания. Не забывайте приукрасить события в записях. Как только я дам вам сигнал, вы прочтете их вслух перед всеми. А пока помогите мне собрать армию. Мне нужны только те, кто желает служить мне. Я не хочу тех, кто за мной идет против своей воли".
"Немедленно занимаюсь, Ваше Высочество. Но возможно, Вы не сможете вернуться в июне. Коронация может затянуться."
"Меня это не беспокоит. Я устрою зрелище. Если этот принц серьезен, то и я могу быть добрым правителем".
Ван Юнь и остальные чиновники улыбнулись и поклонИлись.
"Мы будем служить Вашей величеству до смерти!"
Лю Пин кивнул и улыбнулся. Он повернулся и выйдя из зала, оставил бесчувственную Ванг Ли в следующем помещении.
За годы после реинкарнации в этом мире он совершил множество ошибок. Благодаря им он постепенно узнал о путях мира. Он сочетал опыт своего отца в управлении подчиненными со своим собственным.
"Обычаи и стиль жизни отличаются, но гнилое ядро этих людей остается прежним. Жаль, что я не могу вербовать здесь хулиганов и бандитов в свою банду. Зато я могу привлечь этих глупых и жадных политиков".
"Дон Чжо, ты тоже станешь моей марионеткой!"
"Ты будешь моей главной шахматной фигурой в моей мировой доминации!"
http://tl.rulate.ru/book/31678/4172651
Сказали спасибо 0 читателей