Готовый перевод Battle Royale of the Sinners / Королевская битва грешников😌📙: Глава 54

## Глава 54. Хитрости

Синь Пин получил донесение: две тысячи воинов Пан Фэна, бежавшие из крепости, вернулись в его лагерь. Немедленно он распорядился о карантине.

"Никто из них не должен ступить в лагерь! Я хочу, чтобы каждого из них допросили: что произошло, прежде чем они выбрались из крепости. И проверьте их прошлое!"

Синь Пин не доверял вернувшимся солдатам. Для него этот ход явно был уловкой Чжан Тунга.

"Если бы я был Чжан Тунгом, я бы смешал своих отряды с этими пленными и устроил хаос изнутри. Не может быть, чтобы все они были из армии Ечэн."

С вечера до рассвета они изолировали и допрашивали каждого солдата. Однако у всех были алиби и подтверждения из войска Синь Пина. Все они были родом из района Е или имели там семьи.

Впрочем, среди них было много раненых, поэтому их отделили и не допрашивали. У одного даже отсутствовала рука, поэтому он не подлежал карантину. Синь Пина тронуло горе ветерана, потерявшего конечность, и он из жалости исключил его из изоляции. В его сознании было невозможно, чтобы инвалид был шпионом, особенно с такими свежими ранами от битвы.

Еще одно донесение пришло от разведывательных отрядов, которых Синь Пин отправил наблюдать за крепостью. Прошлой ночью в лагере армии Чжан Тунга произошел взрыв, и слышались беспорядки. Хоть разведка и не смогла понять, что именно произошло, все предположили, что в лагере произошла драка или хаос, вызванный беглецами.

Синь Пин нахмурился. Его инстинкт подсказывал, что это, безусловно, инфильтрация, но все расследования указывали: среди возвратившихся только свои, врагов нет.

Более того, все вернувшиеся солдаты казались счастливыми вернуться, ни один не вел себя подозрительно, не действовал тайно во время карантина.

Синь Пин вздохнул с облегчением, увидев, как радуются его солдаты. Затем вызвал к себе в палатку лидеров беглецов.

Через десять минут в палатку к Синь Пину вошли Чжан Хэ с товарищами. Все они в свое время были сотниками в армии Пан Фэна, и у них были жетоны, подтверждающие их принадлежность к войскам.

"Что произошло в крепости? Как вы все выбрались?" - спросил Синь Пин.

Чжан Хэ шагнул вперед и подал Синь Пину доклад.

"Докладываю, после того, как армия Чжан Тунга напала на нас и взяла нас в плен, они решили не давать нам еды, поскольку у них не хватало зерна. Все мы не хотели умереть с голоду. И мы боялись, что он убьет нас всех, чтобы сэкономить зерно, поэтому нам пришлось действовать. К счастью, Чжан Тунгу был всего лишь наивным юнцом, поэтому мы смогли разжечь хаос в его лагере и выскользнуть."

Синь Пин нахмурился. Нечто не складывалось. Неужели человек, способный построить такую сложную крепость, может быть наивным и неопытным?

"А как насчет запасов южного лагеря? Разве они не отняли их все? Почему они не дали вам еды?"

"Докладываю, они действительно захватили все запасы. Но по-видимому, Чжан Тун хотел сберечь их для затяжной войны. Таким образом, он посчитал нас, пленников, обузой."

Синь Пин кивнул. Теперь это звучало правдоподобнее.

"А как же Пан Фэн? Он еще жив?"

Чжан Хэ покачал головой.

"Нет, Чжан Тун казнил его."

Синь Пин хмыкнул, мысленно высмеивая Пан Фэна. Эта тупая мускулистая голова отправилась на тот свет. Хотя они были коллегами, он не скорбел по этому парню. Для Синь Пина Пан Фэн был слишком некомпетентен, чтобы о нем горевать.

"Как ваше имя, молодой человек?" - спросил Синь Пин.

"Чжан Хэ, господин."

"С этого момента ты - двухтысячник нашей армии. Ты, твои друзья и остальные, кто вернулся с тобой, будете в одном подразделении. Вот мой жетон. Отнеси его в оружейную и на склад. Я хочу, чтобы вы переоружились и подготовились к следующей битве. Завтра утром я хочу видеть вас здесь для брифинга по стратегии."

"Б-Благодарю вас, командир!!!"

Синь Пин ухмыльнулся и махнул рукой, показывая Чжан Хэ и его людям, что они свободны.

Чжан Хэ взял жетон Синь Пина и вышел. Когда они ушли в место, где их никто не видел, один из офицеров Чжан Хэ, у которого отсутствовала рука, произнес:

"Делай как он сказал. Завтра мы закончим это. Не забудь дать эти особенные вина поварам Синь Пина. Заставь их подать их к его завтраку."

Чжан Хэ не взглянул на говорящего, но ответил:

"Как вы прикажете, мой господин. Но ваша рука..."

"Все в порядке. Я могу отпустить ее в любое время."

...

...

Новость о побеге из плена дошла до Гоу Диана и Цзоу Цзина, вызвав шок. Они обрадовались, что Тун наконец допустил ошибку. Немедленно они созвали совещание, чтобы обсудить дальнейший план.

Все офицеры и стратеги Гоу Диана собрались и смотрели на своего командира с глазами, полными ожиданий. Они надеялись, что смогут воспользоваться ситуацией и получить повышение. Из-за этого они спорили между собой о том, кто из них станет следующим командиром на следующей битве.

Гоу Диану была противна манера его людей. Когда они были в невыгодном положении, они прятались, как черепахи, и не смели выражать свои мысли. Теперь, когда у них была верхняя рука, они танцевали от радости и ссорились друг с другом, лишь бы забрать себе лавры, прилагая минимум усилий.

Цзоу Цзин осмотрел толпу и бросил взгляд на Гоу Диана. Видя их реакцию, Цзоу Цзин понял ситуацию в округе Цзюлю. Эти чиновники были более коррумпированы, чем он слышал.

Цзоу Цзин кашлянул, привлекая внимание людей. Все замолчали и уставились на Цзоу Цзина.

"В последней битве армия Пан Фэна была разгромлена, и две тысячи человек попали в плен. Хотя судьба Пан Фэна до сих пор неизвестна, но следует предположить, что он уже мертв. Но он все же внес большой вклад в то, чтобы подорвать силы Чжан Тунга. Не знаю, насколько сильно пострадала его армия. Но я предполагаю, что у него должно остаться около четырех тысяч человек в этой крепости. И хаос, который устроили пленные в крепости, также должен был сократить численность армии Чжан Тунга. Так что его войска должны были еще немного сократиться."

Цзоу Цзин сделал паузу, чтобы проверить своих слушателей. Убедившись, что все внимательны, он продолжил.

"Тогда прошлой ночью пленные сбежали из лагеря Чжан Тунга и сумели вернуться к армии Синь Пина на востоке. Мы ожидаем, что у Синь Пина будет от пяти до шести тысяч человек после того, как он пополнит свои ряды. Кроме того, Чжан Тун исчез из крепости. Похоже, что он был либо похищен беглецами, либо погиб в бою. Нам нужна дополнительная информация от разведчиков. Хотя Чжан Тун исчез, его союзники могут занять его место. Поэтому мы не должны терять бдительность."

Толпа с восторгом слушала брифинг. Все были готовы кричать и предлагать себя для завершающего маневра, чтобы забрать лавры.

"Посмотрите на нашу ситуацию: у нас обеих армий около девяти с половиной тысяч солдат, а Синь Пин имеет от пяти до шести тысяч, что в общей сложности дает нам около пятнадцати тысяч. Мы боремся с четырьмя тысячами бандитов в осаде, и у нас втрое больше сил. Так что проблем быть не должно. Однако крепость перед нами - это плохая новость."

Офицеры Гоу Диана сглотнули. Они видели, как работает крепость, и знали, как Пан Фэн потерпел поражение в осаде.

"Но эта крепость построена не из кирпича и глины, как обычные городские стены. Мы можем использовать огонь против них. Однако ветер дует на запад, поэтому было бы неудачно, если бы господин Гоу Диан остался на западной стороне крепости."

Гоу Диан кивнул, обдумывая.

"Как и ожидалось от ветерана генерала из императорской семьи Лю. Хорош."

"Следующий вопрос - это рвы и ямы вокруг крепости. На первый взгляд они выглядят как баррикады и ловушки с ямами, но на самом деле это не так. Чжан Тун использовал эти рвы, чтобы перебросить свои войска, чтобы атаковать вас, поэтому вы должны знать, насколько ужасны эти рвы".

"Но как же мы можем использовать огонь, если не можем перейти эти линии? Мы не можем атаковать их и у ворот." - спросил один из офицеров Гоу Диана Цзоу Цзина.

"Все просто. Мы заполним эти ямы и рвы камнями, маслом и огнем. Мы будем бомбардировать их нашими метательными машинами. Если там будут находиться солдаты, то они пострадают! Во-вторых, мы не будем разделять наши войска. Мы установим лагерь рядом друг с другом, чтобы они не могли снова использовать ночной налет. Поэтому, господин Гоу Диан, я должен попросить вас снова переместить свой лагерь."

Толпа в палатке для совещаний разразилась радостными возгласами, наконец увидев путь к победе.

Цзоу Цзин, в отличие от толпы, сохранял безразличный вид. Он жестом попросил их замолчать. Тишина вернулась в палатку для совещаний.

"Хотя то, что я предложил, звучит просто. Но не забывайте, что мы воюем с хитрыми разбойниками. Они никогда не позволят нам действовать по плану. Поэтому я предлагаю отправить приглашение лорду Синь Пину из восточного лагеря присоединиться к нам. Объединив наши три армии, нам больше не придется опасаться никаких подлых уловок с их стороны."

Толпа согласно кивнула. Гоу Диан с завистью смотрел на Цзоу Цзина. Затем он вспомнил важное.

"А как же Вэнь Чжоу и его войска? Прежде чем меня атаковала его армия, поэтому мы включили его в наши расчеты?"

Все замолчали, услышав слова Гоу Диана. Это был один из серьезных вопросов, который им предстояло решить как можно скорее.

"Не стоит волноваться. Семья Юань не будет вмешиваться в наши атаки. Более того, я думаю, что они будут болеть за нас."

Цзоу Цзин с уверенностью сказал, поглаживая бороду. В его планах не было никаких ошибок. Из своих шпионских докладов он знал, что семья Юань соединилась с семьей Чжан из-за жадности Фэн Цзи. Поэтому, по его анализу, Вэнь Чжоу только наблюдал за битвой. Затем он вмешается, если семья Чжан будет на грани поражения, и похитит нескольких членов семьи, чтобы выманить у них секреты ведения бизнеса.

Поэтому он посчитал, что отряд Вэнь Чжоу не представляет угрозы.

"Скажите людям, чтобы они начали готовить как можно больше метательных машин. Завтра мы вместе осадим эту крепость!"

http://tl.rulate.ru/book/31678/4171383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь