Готовый перевод Princess Sets Poison Again / Принцесса снова готовит яд: Глава 25. Приветствие бабушке

Глава 25. Приветствие бабушке

-

Управляющий Цао стоял в изумлении, глядя на слуг и служанок, которые кланялись Бай Ли, и чувствовал себя очень расстроенным.

Бай Ли безразлично подняла глаза:

– Управляющий Цао, кажется, очень недоволен правилами жизни в поместье герцога Чжунъи.

Сердце управляющего Цао подпрыгнуло, и он тут же опустился на колени.

– Этот старый слуга не смеет, этот старый слуга клянется в верности старшей Мисс.

Бай Ли усмехнулась, этот старый лис действительно боялся смерти, но она могла использовать такого человека.

Бай Ли подняла глаза, посмотрела на няньку Ляо, которая все еще безучастно сидела на земле, и спросила с выражением удивления:

– Йо, что случилось с мамушкой Ляо?

Нянька Ляо подняла голову с деревянным выражением лица. Капли крови, разбрызганные по его лицу, медленно ползли вниз, придавая ей несчастный и зловещий вид.

Лицо Бай Ли было полно притворного беспокойства:

– Ци Вэнь, почему ты не помогаешь мамушке Ляо подняться?

Услышав это, Ци Вэнь немедленно подошла к няньке Ляо, чтобы помочь ей подняться.

– Да, я была слишком занята обучением слуг, и даже не спросила мамушку Ляо о цели ее прихода сюда.

Лицо Бай Ли было таким ошеломленным, как будто она и правда забыла спросить.

Нянька Ляо резко вернулась к реальности и больше не осмеливалась быть опрометчивой, так как почтительно опустила глаза и сказала:

– Старая Мадам слышала, что старшая Мисс поправилась и она чрезвычайно счастлива, поэтому намеренно отправила этого старого слугу сюда, чтобы посмотреть, чем она может вам помочь.

Видя, насколько безжалостна Бай Ли, нянька Ляо не осмелилась даже заикнуться о зале предков.

Губы Бай Ли сложились в холодную улыбку, и она не стала разоблачать ложь няньки Ляо, а только растроганно сказала:

– Бабушка жалеет меня всем сердцем и постоянно думает обо мне, но я так невнимательна к ней. Кстати говоря, я уже давно не ходила поприветствовать бабушку, как насчет того, чтобы мамушка Ляо вернулась со мной?

Лицо няньки Ляо застыло, и она сразу же испугался. Она лишь мимоходом подумала, что этот дьявол собирается засвидетельствовать почтение старой Мадам.

Даже при том, что Бай Ли спросила няньку Ляо, она не стала ждать, пока старуха заговорит, а просто повела Ци Вэнь и Юн Чжи в Восточный двор.

Нянька Ляо была поражена и немедленно последовала за ними.

После ухода Бай Ли слуги медленно поднялись с колен. Для них это утро было как кошмарный сон. Все, что произошло, было таким нереальным, но в то же время таким незабываемым и впечатляющим.

Для удобства между Западным и Восточным двором была прорубана лунная дверь – круглая арка. Пройдя через проем, Бай Ли долго шла, прежде чем достигла Соснового Журавлиного Сада.

Этот помпезный дворик был достоин того, чтобы его называли главной резиденцией Восточного двора. Внутри дворикаа были искусственные горы, пруды, длинные коридоры, павильоны – все это было изысканно и красиво.

Чунь Си и Дун Лэ стояли на страже перед главным домом. Когда они увидели Бай Ли, одетую в красную юбку Феникса, неторопливо идущую к ним, их лица были полны изумления.

Увидев их обоих в оцепенении, нянька Ляо скривилась и на ее лице промелькнула тень неудовольствия. Она слегка кашлянула и сказала:

– Почему вы застыли?

Служанки пришли в себя и тут же опустили глаза.

– Пожалуйста, подождите, старшая Мисс. – Чунь Си поклонилась Бай Ли и вошла в дом.

Дун Лэ во все глаза пялилась на Бай Ли.

Это действительно старшая Мисс? На самом деле она была так хороша собой, совсем как фея на картине.

Почувствовав на себе любопытный взгляд Дун Лэ, Бай Ли обернулась.

Когда служанка встретила пристальный взгляд Бай Ли, ее сердце подпрыгнуло, и она сразу же опустила глаза, как и положено по правилам.

В доме Бай Жусюань обнимала старую Мадам за руку и вела себя как избалованный ребенок.

– Бабушка, не слушай вздор второй сестры. Я очень послушна в Академии.

– Ладно, ладно, ладно. Бабушка верит тебе, не тряси меня, если ты будешь снова трясти меня, мои старые кости развалятся.

Старая дама улыбнулась и обняла маленькое тельце Бай Жусюань, ее лицо было полно любви и нежности. Все прикрыли рты руками и рассмеялись.

– Старая Мадам, здесь старшая Мисс, – вошла в комнату с докладом Чунь Си.

В одно мгновение в зале воцарилась полная тишина, слышался только звук дыхания.

-

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31346/767616

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь