Готовый перевод Princess Sets Poison Again / Принцесса снова готовит яд: Глава 21. В назидание

Глава 21. В назидание

-

Юнь Чжи ошеломленно посмотрела на Бай Ли. Она, наконец, поняла, что юная Мисс была в порядке, именно поэтому у Ци Вэнь была уверенность, чтобы сделать шаг против Шу Сю.

Бай Ли лениво подняла глаза и окинула Юнь Чжи холодным взглядом.

Сердце Юнь Чжи сжалось, и она тут же опустилась на колени:

– Этот слуга заслуживает смерти, пожалуйста, простите меня, старшая юная леди.

Бай Ли небрежно бросила маленькую чашечку с зелеными цветами и веточками, которой игралась, за спину и медленно наклонилась к Юнь Чжи.

– Запомни, не второго шанса не будет. Если такое случится еще раз, это станет твоим концом.

Ледяной, пронизывающий до костей звук пронзил уши Юнь Чжи, заставляя ее сердце отчаянно дрожать. Она немедленно поклонилась и сказала:

– Этот слуга больше не посмеет ослушаться.

Бай Ли усмехнулась и перестала замечать Юнь Чжи. Она встала, подошла к зеркалу в раме из слоновой кости, взяла нефритовый гребешок и начала приводить волосы в порядок.

Ци Вэнь толкнула дверь и вошла. Свет понимания вспыхнул в ее глазах, когда она увидела Юнь Чжи, стоящую на коленях на полу.

Ци Вэнь подошла к Бай Ли сзади и тихо доложила:

– Госпожа, все готово.

Бай Ли улыбнулась, а затем подняла глаза, чтобы посмотреть на Ци Вэнь через зеркало:

– Убить курицу, чтобы напугать обезьяну, но без обезьяны, чтобы наблюдать церемонию, разве эта курица была бы интересной?

Как могла Ци Вэнь не понимать смысла слов Бай Ли?

– Этот слуга сделает это прямо сейчас.

Ци Вэнь поклонилась и отступила, но когда она подошла к Юнь Чжи, она тайком многозначительно посмотрела на нее.

Встретив пристальный взгляд Ци Вэнь, Юнь Чжи сразу все поняла. Она встала, подошла к Бай Ли сзади и осторожно спросила:

– Госпожа, мне помочь вам причесаться?

Увидев маленькую послушную Юнь Чжи, Бай Ли почувствовала, что это было забавно. Она подумала, что действительно не знает, как расчесать эту древнюю прическу, поэтому она отдала гребень из нефрита горничной.

– Благодарю вас, госпожа.

Юнь Чжи с радостью приняла гребень и начала расчесывать волосы Бай Ли.

Глядя на сложную работу Юнь Чжи, Бай Ли нахмурился:

– Простота – это прекрасно.

Руки Юнь Чжи замерли, а затем она немедленно почтительно поклонилась и подчинилась. Она быстро расчесала волосы Бай Ли вновь. Теперь это была очень простая прическа, но Юнь Чжи старательно сделала ее.

Юная леди такая красивая…

Прежде хозяйка тоже была очень красива, но ей недоставало ореола духовной энергии. Теперь у госпожи, казалось, появилась новая душа, и эта новая душа определенно не была чем-то, с чем обычный человек мог бы сравниться.

Юнь Чжи вернулась в реальность и хотела вставить фиолетовую золотую заколку для волос летающего Феникса в волосы Бай Ли, но та ее остановила.

Юнь Чжи что-то придумала и положила фальшивую подделку гребня на стол.

– Госпожа, этот слуга поможет вам переодеться.

При взгляде на свою собственную красную одежду, в глазах Бай Ли вспыхнул свет. Она встала и рештельно открыла шкаф.

Увидев, что Бай Ли нахмурилась, Юнь Чжи тихо объяснила:

– Вторая Мисс раньше помогла вам выбрать эту одежду.

Бай Ли злобно рассмеялся и протянула руку, швырнув одежду на пол:

– Хм! Раз уж ей так нравится эта одежда, пусть она носит ее сама!

Юнь Чжи посмотрела на жуткую улыбку на губах Бай Ли, и ее стала бить мелкая нервная дрожь дрожь.

– Недавно принцесса Суо прислала несколько комплектов осенней одежды молодой госпоже, эта служанка пойдет и принесет их прямо сейчас, – сказала она, входя во внутреннюю комнату и доставая из сундука красивую яркую одежды для осени.

Первоначально большинство этих осенних платьев были сделаны принцессой Суо специально для старшей Мисс, но большинство из них вторая Мисс незаметно убрала подальше.

Юнь Чжи принесла несколько комплектов осенней одежды и положила перед Бай Ли.

– Госпожа, попробуйте эти, они все специально сделаны принцессой Суо для вас, их ткани и мастерство превосходны.

Бай Ли небрежно скользнул взглядом и, наконец, выбрала красный наряд с юбкой, вышитой драгоценными камнями узором хвоста Феникса в форме полумесяца.

После того, как Бай Ли переоделась, Юнь Чжи еще раз застыла, потрясенная красотой хозяйки.

Броское и красивое ярко-красное платье, добавленное к нежному белому нефритовому лицу, искрилось.

Такой яркий красный цвет действительно подходил маленькой Мисс, именно такое чувство это вызывало. В этом мире, кроме маленькой Мисс, никто не мог бы так хорошо носить красное.

Ци Вэнь открыла дверь и вошла:

– Госпожа, все слуги уже здесь.

Уголки губ Бай Ли приподнялись в холодной улыбке:

– Так как курица и обезьяна уже на месте, тогда давайте посмотрим забавную пьесу.

-

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/31346/767600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь