Готовый перевод Harry Potter - Another Dark Lord / Гарри Поттер - Другой Темный Лорд: Глава 7

Глава 7. Хогвартс

В купе поезда на секунду воцарилась тишина. Робкий мальчик, Невилл Лонгботтом, старался не отводить взгляда, так как это было бы невежливо.

- П-п-привет… Можно нам сесть здесь с вами, остальные купе уже заняты. Я - Невилл Лонгботтом, - малыш дрожал от смущения. Тем не менее он продолжал знакомство, держа в руках свою любимую жабу Тревора, подарок от двоюродного дедушки Элджи. Просто произнеся свое имя, Майкл пожал руку Невиллу, который расслабился, а его жаба незаметно выпрыгнула в дверной проем.

- Я помню тебя, мы встречались в Косой аллее с Джастином и профессором Макгонагалл. Привет, Невилл, кстати, я - Гермиона Грейнджер. Мои родители-дантисты, что-то вроде целителей зубов у магглов. Я читала о вашей семье в "Расцвете и падении темных искусств". Она сражалась вместе с Поттерами против последнего Темного Лорда, Волдеморта, - девочка продолжала бы еще дольше, если бы при упоминании имени Темного Лорда у Невилла не вырвался тихий крик. Он объяснил ей, что она не должна произносить это имя так открыто. Мир чародеев все еще восстанавливался, имя сам-знаешь-кого было табу, оно навевало воспоминания о его ужасных деяниях.

- Я понимаю, это может вызвать плохие воспоминания, страх перед именем увеличивает страх перед самой вещью. Но теперь это иррационально, он мертв, так почему же вы все еще боитесь его? – спросила Гермиона и поблагодарила Майкла за то, что он помог ей поднять чемодан. Он мог бы использовать магию с палочкой или без нее, но не хотел раскрывать свои способности.

Гермиона продолжала обсуждать с Невиллом волшебное слово, пока Майкл изучал рецепты своих зелий. Интересно, какие ингредиенты он мог бы использовать вместо самых дорогих? Это очень помогло бы, такое предметное исследование имело большой потенциал. Он, конечно, не станет изготовителем зелий, но этот навык поможет укрепить себя с помощью ритуала и практики. Но ничто не было чудодейственным решением, всегда был подвох.

- Эй, Майкл, как ты думаешь, в каком доме ты будешь? Я много читала об этом в "Хогвартс: история", Гриффиндор - это место, куда я надеюсь попасть. Этот дом хорошо известен своим мужеством, отвагой, смелостью, храбростью и рыцарством. В этом доме также живет большая часть магглорожденных, таких как я и ты. Однако самое главное, что это был дом Альбуса Дамблдора, нынешнего директора Хогвартса. Он также является лидером светлых волшебников, выступающих за магглов, - Гермиона еще раз заглянула в свою книгу.

- Остальные дома – это Хаффлпафф, известный своей преданностью, терпением, трудолюбием, честностью и терпимостью, но он также известен тем, что приветствует всех оставшихся, по словам Невилла. Противоположный дом Равенкло, он ценит интеллект, остроумие, сообразительность, творчество и мудрость. Я могла бы разместиться и там, но все же предпочитаю Гриффиндор. Гарри Поттер, по слухам, на том же году обучения, что и мы. Он, вероятно, пойдет в этот дом, как его отец Джеймс Поттер и его мать, Лили Эван, магглорожденные, - девушка на мгновение задумалась, убирая книгу в сумку.

- Последний дом ценит честолюбие, лидерство, хитрость, решительность и находчивость. Я не могу судить о доме, основываясь на этом, но Слизерин и большинство темных лордов вышли из него, - Гермиона остановила себя, когда заметила, что Невилл широко раскрыл рот, не веря ее длинной тираде. Она знала, что может много говорить, когда говорит о том, что ей нравится и о чем знает, но реакция Невилла была очень уж веселой. Девушка сдержала смех, когда застенчивый мальчик покраснел.

- Я еще ни о чем таком не думал. Я не знаю, как это работает, но я думаю, что нас отправят в дом, с которым мы наиболее совместимы... - Невилл уставился на Майкла большими глазами. – Что? Мы же уже здоровались.

- Твоя жаба пропала, - немного расстроенный реакцией Лонгботтома, Майкл остановил его своим замечанием, сохраняя бесстрастное выражение лица.

- О, нет! Если Тревор бродит по поезду, он может быть в опасности. Все эти птицы и кошки сожрут его за один присест. Бабушка накажет меня, если я его потеряю. Что делать, он может быть где угодно, - владелец жабы выбежал из купе и направился к голове поезда. Бедный мальчик дрожал, спрашивая о своей жабе, открывая разные двери.

Чтобы лучше понять свою будущую одноклассницу, Майкл последовал за Гермионой в другие купе, и стал свидетелем того, как группа детей выгнала ее, когда выяснилось, что девочка не была наследницей какой-либо старой семьи. Горько улыбнувшись ее неудаче, мальчик похлопал ее по плечу. Хотя властное поведение Гермионы не было лучшим, ее отличная память и способность успешно произносить заклинания первого года показали ее потенциал. Ни Невилл не мог повторить то же, ни некоторые из тех, кого они встретили в этот свой первый год. И никто не видел пропавшую жабу.

Ближе к концу поезда рыжий, которого Майкл помнил с экспресс-станции, где он едва не опоздал на поезд, махал палочкой в сторону грызуна. Гермиона устало открыла дверь.

- Кто-нибудь видел жабу? Мальчик по имени Невилл потерял одну… - повторила она тот же вопрос. Рыжий просто уставился на девушку, прежде чем сказать:

- Нет.

- О, ты занимаешься магией? Позволь посмотреть?

Она что, забыла, что с ней Майкл? Ей же сказали «нет», зачем зря тратить время? Майкл не потрудился войти в купе, уверенный, что Гермиона скоро выйдет.

- Агххххеммм. Солнышко, ромашки, масло спелое, сделай эту глупую жирную крысу желтой! - ничего не произошло, парень пожал плечами. Неужели рыжий думал, что это сработает без использования его намерения или магии? Просто размахивать палочкой и распевать без убеждения, конечно, не получится. Майкл оставался спокойным, но его внутренний голос кричал на неумелость этого мальчика.

- Ты уверен, что это настоящее заклинание? Ну, это не очень хорошо, не так ли? Конечно, я сама пробовала только несколько простых заклинаний, но все они сработали. Например... - Гермиона вполне разделяла мысли Майкла о рыжем. Она подошла и села напротив другого первокурсника. Это был худой, кожа да кости, парень с черными волосами, чуть более светлыми, чем волосы Майкла. Она показала рукой на его очки, и тот напрягся.

- Oculus Reparo, - очки, которые были разбиты, восстановились в секунду. Мальчик в изумлении снял их. - Так-то лучше, правда? Святой крикет, ты же Гарри Поттер! Я Гермиона Грейнджер... а ты...? - она заставила себя посмотреть на рыжего. Тот поспешил доесть шоколадную конфету

- Я...Рон Уизли.

Майкл слышал об этой чистокровной семье в Ноктюрн-Аллее. Они были очень бедны, и у них было много детей. Это объясняло то, что его одежда была слишком велика для него, вероятно, от одного из его старших братьев. Уизли поддерживали светлую сторону, но ходили слухи, что они прошли темный ритуал плодородия, чтобы родить так много детей.

- Очень приятно. Вам двоим лучше переодеться в мантии. Думаю, мы скоро прибудем, - Гермиона встала и ушла с Майклом, потом вернулась одна и посмотрела на Рона. - Кстати, у тебя грязь на носу, ты не знал? Именно там, - она показала пальцем, и Рон смущенно почесал нос. Майкл нахмурился на ее детское замечание. Они не смогли найти Тревора. Невилл будет опустошен.

Когда Хогвартс-Экспресс остановился, они сошли на перрон, жабы нигде не было видно. Майкл видел, как старшие студенты садились в карету, запряженную, казалось, крылатыми лошадьми с телами, похожими на скелеты рептилий. А крылья были широкие, кожистые, похожие на крытья летучей мыши. Странно, но первогодки, похоже, насторожили этих животных. Опустив голову, Невилл, согласно инструкциям великана разделил свою лодку с Гермионой, Майклом и Джастином Финч-Флетчли. Лодки двинулись вперед без всякого предупреждения.

Вид замка ошеломил первокурсников. Майкл подивился величественному шотландскому зданию. Он почувствовал, что концентрация магии усилилась, когда они вошли в замковую палату, самую большую, которую он встречал в своей жизни. Выход на сушу делал каменное сооружение еще более устрашающим, первогодки были ничтожны по сравнению с ним. Своими огромными кулаками Хагрид стучал в двери.

Они открылись при знакомом виде Минервы Макгонагалл, приведшей их к дверям Большого зала. Тревор выбрал момент, когда она рассказывала о четырех домах и конкурсе на Кубок дома, чтобы появиться. Ее суровый взгляд испугал Невилла. Она закончила свою презентацию, прежде чем оставить первокурсников.

Светловолосый мерзавец, которого Гермиона встретила ранее в Хогвартс-экспрессе, подошел к мальчику в очках, которому она починила оправу очков.

- Значит, то, что говорили в поезде, правда. Гарри Поттер приехал в Хогвартс, - студенты шептали имя своего спасителя. Майкл посмотрел на Гермиону, нервно переминающуюся с ноги на ногу. Она хотела сказать Невиллу, что этот тощий мальчишка - Гарри Поттер.

- Это Краббе и Гойл, - блондин и очкарик кивнули головорезам, не самым умным.

- А я Малфой... Драко Малфой, - Рон хихикнул, услышав имя блондина. - Ты думаешь, что мое имя смешное? Нет нужды спрашивать твое. Рыжие-волосы, и подай-мне-халат? Ты, должно быть, Уизли. Ты скоро поймешь, что некоторые волшебные семьи лучше других, Поттер. Не хочу заводить друзей не с теми людьми. Я могу тебе помочь, - он протянул руку.

- Я думаю, что могу сказать, кто для меня не того сорта, спасибо, - Гарри обиделся на насмешку над своим другом. Драко сверкнул глазами.

Майкл не мог не сравнить Хогвартс со своей деревенской школой, там тоже мальчишки дрались под любым предлогом. Отказ Гарри неизбежно сделает их врагами. Макгонагалл вернулась и хлопнула Малфоя по плечу газетой. Он отступил, бросив на нее последний взгляд. Учительница провела всех через две большие двери в Большой зал, где стояли четыре длинных стола с множеством детей, а также плавали свечи. Потолок казался небом.

Гермиона не сомневалась:

- Это ненастоящий потолок. Он просто заколдован, чтобы выглядеть как ночное небо. Я читала об этом в "Хогвартс: история", - она никогда не упускала случая похвастаться своими знаниями. Майкл не стал сосредотачиваться на проявлении магии. Вместо этого он уставился на старика, с которым познакомился много лет назад. Это директор, который сказал, что Майкл сквиб, и этим приковал внимание его родителей к ненормальному брату. Дамблдор встал из-за главного стола.

- У меня есть несколько объявлений о начале семестра, которые я хочу сделать. Обратите внимание, что на первых курсах посещение темного леса строго запрещено всем учащимся. Кроме того, наш смотритель, Мистер Филч попросил меня напомнить вам, что коридор 3-го этажа с правой стороны закрыт для всех, кто не желает умереть самой мучительной смертью. Спасибо.

Для лидера света Дамблдор был не так уж и большим, но внешность была хитрой. За своей дедушкиным видом он прятал магическое мастерство. Директор был опасен, два темных лорда были побеждены им в поединках.

Макгонагалл начала распределение, называя имена первокурсников. Выбранного сажали на стул перед всеми, а его судьбу определяла говорящая шляпа. Разве этому можно доверять? К облегчению рыжего, никаких тестов не было. Гермиону и Невилла распределили в Гриффиндор, а Малфоя - в Слизерин. Затем взгляд Михаэля застыл на следующем претенденте.

- Джейкоб Ава.

Майкл не видел его в поезде. Лицо было похоже на лицо самого Майкла. Он ненавидел этого мальчика, конечно же, этот урод будет учиться в Хогвартсе. Должно быть, Ава – фамилия той ведьмы, которая удочерила Джейкоба, оставив второго близнеца жить в приюте. Майкл сосредоточил свою магию на уровне земли рядом с креслом. Его брат сидел на стуле только для того, чтобы опозориться перед всеми. Отлично, месть лучше подавать холодной, это было только начало. У него были годы обиды, которые требовали расплаты, а также смерть их родителей. Красный от стыда, Джейкоб был отправлен в дом дурака. Майкл оценил присутствие Невилла и Гермионы, и теперь не хотел быть в одном доме с ними.

- Майкл Джонс.

При упоминании своего имени первокурсник подошел к шляпе.

- Этого не может быть! - его брат встал. – Ты! Ты не можешь быть здесь. Только не здесь! - закричал он, бросаясь к Майклу. - Ты сквиб!

Получается, их неприязнь друг к другу не была такой уж односторонней, как Майкл думал.

Парень легко уворачивался от ударов брата. Такие медленные движения и неопытность никогда не поразят его. Учителя за столом хранили молчание, наблюдая за этим жестоким поведением. Они позволили Макгонагалл отчитать Джейкоба, который, казалось, ничего не слышал. Вот именно, даже в школе к Джейкобу относились по-особому. Майкл ожидал, что брат покажет, как он развил свою магию, но тот использовал только кулак. Это ни к чему не приведет. Макгонагалл была бесполезна. Майкл уклонился от последнего удара.

Он ответил ударом в грудину, затем последовал удар ногой в подбородок и шквал прямых ударов в голову брата. Он бы продолжил дальше, если бы учительница наконец не отреагировала и не бросила в него парализатор. Использовав брата как щит, Майкл отбросил его тело в сторону. Она начала проповедь о насильственном поведении.

- Если бы вы сделали свою работу и остановили его нападение на меня раньше, мне не пришлось бы защищаться, - Майкл оборвал ее. Как она посмела отнимать у него баллы, он даже не был распределен! Он был там жертвой!

- Я - жертва, а не эта собака. Джейкоб опасен. А теперь давайте закончим мое распределение, профессор, - все это время он сохранял невозмутимое выражение лица. Директор попросил школьного медика Поппи Помфри подлечить ошеломленного первокурсника, пока Майкл разберется со своими делами. Хотя его защитная реакция была преувеличена, все видели, как он ждал, когда учитель остановит нападение Джейкоба, уклоняясь от ударов.

Надевая шляпу, Майкл почувствовал, как кто-то пытается проникнуть в его сознание. Иностранный голос попросил понизить оборону, чтобы можно было просмотреть его память и распределить. Не слишком убежденный, Майкл не опустил тот же барьер, который он создал вокруг своей головы с помощью магии, когда был в магазине Олливандера. Распределение заняло некоторое время, так как парень подчинился только после получения информации от шляпы о магии разума. Он не хотел, чтобы его тайну видели или делились ею. Ему придется поработать над легилименцией и окклюменцией. Так много предстоит сделать… Итак, его ментальный барьер был силен, но это не было окклюменцией. Удовлетворенный знанием шляпы и будучи уверенным, что все, что они обсуждали, будет конфиденциальным, Майкл позволил шляпе делать свою работу.

- А теперь начнем. Гриффиндор. Правда, ты храбр, но еще не бесстрашен. Дерзость - это не ваша сила, вам нужна веская причина, чтобы встретить опасность лицом к лицу. Так что нет, это не твой дом.

Хаффлпафф тебе не подходит. Ты трудолюбивый и преданный только тем, кого сам выберешь, но без колебаний нанесешь удар в спину другим. Это не философия дома. Равенкло может быть твоим домом, ты ищешь знания. Ты мог бы преуспеть в этом месте, но жаждешь большего, власти. Последний дом будет трудным, но не невозможным. Величие может быть достигнуто, но ты встретишь много невзгод. Итак, куда же тебя поместить...

Шляпа помолчала с минуту, прежде чем продолжить.

За столом Слизерина Майклу не аплодировали.

http://tl.rulate.ru/book/31344/798339

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь