Готовый перевод Harry Potter - Another Dark Lord / Гарри Поттер - Другой Темный Лорд: Глава 24.1

Гарри Поттер - Другой Темный Лорд

24 глава

1 часть

«На один шаг ближе»

Одна за другой, вдали, вокруг замка собирались парящие тени.

Свет давно погас, но никто не бродил по стране грез. Закутанные в одеяла студенты в Большом зале перешептывались в темноте.

Преступник пришел, несмотря на присутствие нового опекуна. Здесь было небезопасно. Вид раненых свидетелей и ночной вой не успокоили нервы школьников. Более того, патрульный персонал каждый час сообщал профессорам, наблюдающим за морем фортуны, отсутствие находок, что усиливало напряжение.

Новый облик класса и ожидающий профессор ошеломили некоторых, заблокировав вход.

Драко с перевязанной радостно сидел, в то время как светловолосый Гриффендорец стонал, когда его нога ударилась об угол стола. Убрав еще пять баллов за нарушение урока, Снейп опустил экран над доской в комнате. В отличие от безмолвных занятий с зельями, профессор активно участвовал в курсе, чтобы убедиться, что предмет понятен. Отрицая у Поттера какие-либо подробности о состоянии профессора, учитель на замене предложил ученику прочитать страницу 394 книги «Основная защита от темных искусств». В этом учебнике была информация о различных темных существах, таких как Красные Шапки или Хинкипанки, но мастер зелий обратился непосредственно к ночным зверям, известным как оборотни.

- Теперь, кто из вас может сказать мне разницу между анимагом и оборотнем? Никто? Как… разочаровывает, - профессор перестал указывать на слайд с атакующим оборотнем. Усмешка стала более явной, когда мужчина прогуливался между столами, проверяя сделанную заметку. Единственная поднятая рука была отпущена, когда профессор закончил свою проверку. Сменив слайд на другой с лунным циклом, голос девушки прервал его действие.

- Пожалуйста, сэр, анимаг - это волшебник, который хочет превратиться в животное. У оборотня нет выбора. Более того, оборотень активно охотится на людей и отвечает только на зов себе подобных ..., - девочка с кудрями не смогла закончить свое объяснение, когда из глубины класса раздался тихий вой.

Успокаивая класс, мастер зелий принизил девочку за то, что она невыносимая всезнайка, неспособная сдерживаться.

Урок продолжился длинными объяснениями того, почему такое существо было опасным, какие последствиями его укуса и историческими свидетельствами деревень, пострадавших от нападений этих зверей.

Поскольку тема была обширной, чтобы ее можно было закончить за один урок, профессор задал студентам домашнее задание. Им пришлось написать две страницы эффективных методов идентификации и защиты от столкновения с оборотнем. Длина домашнего задания не могла превышать минимальное требование более чем на одну страницу, уточнил мастер зелий.

Когда большинство студентов уходили, профессор попросил задержаться одного из учеников.

- Мистер Джонс, теперь, когда вы кажетесь более внимательным. Есть ли у вас что-нибудь сказать о своем поведении на прошлой неделе? - Скрестив руки, мастер зелий поддерживал зрительный контакт, не пытаясь понять мыслей.

Помахав оставшимся ученикам, чтобы они оставили их в покое, волшебник сосредоточил все свое внимание на этой зеленой мантии. Возвышаясь над третьекурсником, он наблюдал, как последний закончил убирать свой стол, некоторые обгоревшие части были восстановлены до исходного состояния.

- Преподавание директора заставило меня о многом задуматься, - не впечатленный ученик встал, сокращая расстояние между ними.

- И что могло спровоцировать такое поведение? Все мои коллеги заметили ваше состояние. Это было тревожно, - мужчина наблюдал за каждой эмоцией на лице ученика.

Ничего не ожидая от урока старика, профессор сглотнул из-за отсутствия реакции. Такой контроль лица напомнил человеку о его собственном мастерстве. Редко он видел этого ученика так близко, но каждый раз это внушало ему ужас, особенно сейчас.

- Личные дела семьи, профессор, - не выдавая никаких эмоций, зеленая мантия подошла ближе к двери.

- Не разговаривай со мной, как этот наглый ребенок, - желая поднять руку в воздух, волшебник успокоился и преградил путь к выходу. - Хотя я уважаю конфиденциальность, я должен следить за тем, чтобы мои студенты не подвергали себя опасности, - сказал профессор тихо, но ясно. - Если вы снова покажете такое ухудшение состояния, я сам отправлю вас в больничное крыло. - Закончив свою речь, мужчина почувствовал, как воздух в классе становится тяжелее.

Тишина весила тонну. Оба были неподвижны.

- Как вы справляетесь с сожалением?

Магия вокруг него медленно наполняла комнату с самого начала обсуждения. Ауры не было, но его слова заставили слушающего ответить на вопрос. В зеленой мантии виднелась доля секунды, когда на лице профессора появилось изумление. Новое воспоминание возглавило первый слой разума.

- Жить с раскаянием ... нужно искупление, чтобы сделать его терпимым. А теперь уходи, - не веря своему признанию, профессор чуть ли не закричал, закрывая кабинет, чтобы остаться в одиночестве.

**************

Гостиница «Свинья голова» была частью волшебной деревни рядом со школой. Эта гостиница и паб находились на одной или двух улицах от Хай-стрит. На двери подъезда весела потрепанная вывеска с отрубленной головой кабана. Внутри здания многие студенты праздновали результат матча по квиддичу.

Драко предложил присутствующему игроку сливочное пиво.

Хвастаясь своей уверенностью в победе в следующем матче, белокурый Слизеринец имитировал Поттера, падающего с метлы.

Шум смеха проник в сиротское ухо и сразу же прекратился. Он иногда ходил с ребятами, чтобы что-то отпраздновать. Его разум был слишком сосредоточен на каких-то проблемах, и ему нужно было какое-то событие, чтобы очистить его.

Наслаждаясь едой, к дуэту присоединились несколько учеников за их столом.

Белокурые волосы Луны после выпитого зелья старения и чар, делающих ее волосы каштановыми, была незнакома ученикам Хогвартса.

Она представилась как Хлоя Экаф, немного сонная от напитка. На этот раз Трейси и Блейз привели нового главу, Теодора Нотта. Этот хрупкий ученик был сдержан и не смотрел в глаза Луне, когда она прашивала его о книге, которую он держал.

Михаил был доволен дискуссией между товарищами, останавливая свою подругу, когда она выходила из игры своего персонажа. Ей пришлось сдерживать себя и не говорить о своем существе, пока она находилась в этом облике. Заинтригованные, змеи задали несколько основных вопросов, прежде чем поделиться новостями о темных призраках и криминальном мире вокруг деревни.

Они совсем не чувствовали себя в безопасности из-за этих тварей, ползающих на заднем плане. Тема сменилась легендами об этих хранителях. Что они были под плащами. Как они были созданы.

Адепт ритуала предложил гипотезу, поскольку они были вызваны много лет назад из другого измерения теперь разрушаемыми вратами, поскольку не было засчитано ни одного нового призрака. Более того, они были очень похожи на призраков, описанных мастерами ритуалов, исследовавшими землю смерти через порталы.

Этот оригинальный подход расширил тему. С алкоголем в крови студенты были более открыты для странного предложения.

Дафна завершила тему библейской легендой, возможно, они были падшими ангелами, лишенными святости и поэтому питались счастливыми воспоминаниями, чтобы вспомнить небеса. Девушка покраснела, когда сидящие за столом недоверчиво уставились на нее.

http://tl.rulate.ru/book/31344/1448871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь