Готовый перевод Harry Potter - Another Dark Lord / Гарри Поттер - Другой Темный Лорд: Глава 23.1

Гарри Поттер - Другой Темный Лорд

23 глава

1 часть

«Эксперимент»

Всеанглийские соревнования волшебных дуэлей начались 18 и закончились 21 октября. Первый день был самым длинным с квалификационным этапом.

Все соперники были разделены на шестнадцать участников, и каждый победитель на следующий день участвовал в открытом конкурсе.

Финальная сессия и награждение пройдет в последний день, когда финалисты смогут выздороветь и проявить все свои способности.

Участник с розовыми волосами и золотыми глазами зарегистрировался под именем Джошуа Андерсон, это был семнадцатилетний волшебник, обучающийся на дому. Попив немного гурда, юноша подошел к трибуне. Колдун на стенде проверил документы и палочку, все вроде бы в порядке, он обменял вступительный взнос Галеона на нарукавную повязку № 120 и заставил новичка подписать правила соревнований. Квалификационные соревнования должны были начаться на следующий день, но все участники должны были зарегистрироваться и внести предоплату, чтобы дуэльные соревнования могли подготовить здание к мероприятию.

По итогам дня было зарегистрировано 379 участников. Это было меньше, чем в предыдущие годы, поскольку смерть не запрещалась на этом чемпионате, за исключением юниорской трассы.

Квалификаторы разделят константы на шестнадцать групп из двадцати трех или двадцати двух мастеров. Только один дуэлянт с наибольшим количеством побед в своем резерве будет выбран в качестве шестнадцати выбранных для четвертьфинала, показываемого на открытой арене.

***************

Третьекурсник почти не участвовал в занятиях. Он только отвечает профессорам, что не знает ответа или смотрит в пустоту. Как только урок заканчивался, этот ученик уходил и закрывался в своей комнате, избегая еды и светловолосую второкурсницу. Когда его поймала девушка, его слова были простыми или время от времени кивали.

***************

Началась самая продолжительная часть соревнований, так как каждый участник в этот день должен был провести поединок более двадцати раз. На частной арене в подземном здании было шестнадцать дуэльных площадок, разделенных широкой частью со скамейками.

Когда начались первые соревнования, штат состоял из жюри и двух арбитров для каждого пула, объявлявшего победителя, когда противоположный участник либо нокаутировал, либо выпрыгивал с помоста, либо был выведен из строя сверх дуэльных способностей, сдаваясь или умирая.

Каждая победа фиксировалась жюри, и ничья считалась проигранной без начисления очков.

Бригаде из десяти медиков на протяжении всего соревнования приходилось перепрыгивать от одного травмированного участника к другому, так как взрослые дуэлянты были недружелюбны друг к другу, а некоторые использовали довольно темные проклятия, не запрещенные, но почти.

Это был первый матч для Джошуа. Его противник высмеял его за внешний вид, пока они обменялись формальным поклоном. В тот момент, когда противник двинул губами, сконцентрированный луч света пронзил его легкое сзади.

Розововолосый участник не колебался, и еще два луча повредили руку противника. Выведенный из строя волшебник закричал от боли. Матч был победным для него. Чувствуя себя великолепно, юноша отпил немного своего напитка, помахав своим товарищам-дуэлянтам.

Безмолвие и скорость призыва заставили других участников пула опасаться странного волшебника. Многие дуэлянты этого дня продемонстрировали стратегии, основанные на цепочке заклинаний. Движение палочки для одного заклинания закончилось стартовой позицией для другого. Эта преемственность была быстрой, без перерывов.

Для своего второго матча этот волшебник скопировал наиболее распространенную цепочку, чтобы противостоять своему противнику. Начиная с парящего чар, затем разжигающего огонь и заканчивая Заклинанием Отталкивания.

Прошло еще десять минут, прежде чем начался следующий матч Джошуа. Дуэлянт на противоположной стороне был готов и заслонил себя, как только арбитр объявил старт. Этот был более экспериментальным, чем предыдущий, поскольку он с минимальными усилиями избежал летящего к нему цепного заклинания. Старший волшебник отвечал только с помощью техник, которые позволяли ему накапливать магическую силу на кончике своей палочки до того, как она была выпущена. Каждое выпущенное заклинание было подавлено и могло разрушить цепное заклинание.

Розововолосый уклонялся от каждой из этих мощных атак разными шагами в сторону. Матч длился до тех пор, пока противник не рухнул на землю, тяжело дыша. Побочный эффект такой техники при недостаточной концентрации привел к тому, что он проиграл раунд.

На лице Джошуа выступил пот, он потратил слишком много энергии на этот бой, наблюдая за техникой, которая была намного более совершенной, чем указано в Стандартной Книге Заклинаний. В медсанчасти не могли дать таблетки номер 120 для пополнения его магического запаса. До конца утреннего противостояния розовые волосы сохраняли его энергию и заканчивали матчи как можно скорее, демонстрируя атаку в его первой дуэли.

За обедом репортер и ее оператор посетили каждый бой, обсуждая с жюри, прежде чем взять интервью у фаворита каждой группы. Участник с розовыми волосами заканчивал обед, когда подошла его очередь. Не прошло и секунды, и камера странным образом испустила черный дым.

***************

Белокурая девушка остановила Слизеринца перед тем, как пойти в свою комнату. Лицо мальчика исхудало за несколько дней, а под глазами образовались черные мешки. Несмотря на отсутствие конкретной реакции или желания, она взяла его за рукав. Оба молча бродили по замку.

**************

Достигнув двадцати двух побед, розововолосый волшебник и его товарищи, выхватили портключ на публичную арену. Финал был утром, а четвертьфинал и полуфинал - днем.

Некоторые спонсоры встречались с постоянными дуэлянтами, готовя компенсацию за доступную рекламу.

Представитель сладкой компании дал волшебнику сотню галеонов, если бы он вышел четвертьфинал, две сотни - если он пройдет в полуфинал, и пять сотен, если он выиграет соревнование.

Конечно, после своего выступления он должен будет четко сказать: «Белый пудинг Андерсона».

В остальном соревнования отличались от отборочных. Теперь это был один матч на каждого дуэлянта, и только победитель мог подняться на следующую ступеньку. Небольшое соревнование за места с 16-го по 9-е будет проходить вечером, чтобы зритель мог видеть в приоритетном порядке финалистов до конца дня.

Волшебник с розовыми волосами сменил повязку с номер 120 на номер в 6, в третьем матче восьмого финала.

Номер 5 был старым, с белыми волосами, бледной кожей и бородой. Оба потратили одну минуту, чтобы предстать перед публикой до начала поединка.

Вначале оба обменивались заклинаниями с короткими цепями, избегая при этом атаки друг друга без какого-либо щита. Когда скорость розовых волос стала заставлять противника уклоняться больше, чем атаковать, старший дуэлянт изменил свою тактику. Он больше не двигался, как юноша. Вместо этого в воздухе появились небольшие щиты размером с ладонь и остановили любое заклинание.

Розовому участнику пришлось избегать преображенной земли вместо линейных заклинаний. Вода превратилась в лед. Заклинание огня обрушилось на старого волшебника, в то время как младший должен был выбраться из меняющейся земли или рассеять некоторые трансфигурации.

Огненный дождь, как и новая тактика старого волшебника, не попал в щиты, а превратился в черный дым, покрывающий всю платформу. Когда дым исчез, старший участник оказался на земле, и только его окровавленная голова была над деревянной конструкцией.

Медики, извлекающие труп, бросили на розового участника омерзительный взгляд. Публика тоже не была довольна результатом, она освистала победу. Мертвый волшебник был доброй фигурой и часто участвовал в соревнованиях, но никогда не убивал.

http://tl.rulate.ru/book/31344/1448869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь