Готовый перевод The Oscillation / Колебание😌📙: Глава 21 – Встреча с Легендой

Рейчел направилась к противоположному зданию, вызвав шум разговоров, которые последовали за ней.  Она прислушалась к одной из самых шумных групп.

 

- Эй, ты слышал, что сказал Аллен?

 

- Ага!  Они уезжают завтра вечером, но разве это не странно?  Они причинили столько вреда.

 

- Чувак, ты хоть знаешь, скольких людей они спасли?

 

- Конечно, но они все равно преступники.  Они убивали людей без суда и следствия, кто они, судья, присяжные и палачи?

 

- Каратель, человек, мой любимый герой.

 

- Он антигерой, и это круто и все в фантастике, но серьезно ... они просто хладнокровно убивали людей.  Они даже не выглядят потрясенными этим!

 

- Эй, о чем вы трое говорите?

 

- А кто же еще?

 

- Тот Самый Мификин.

 

- Чувак, это чушь собачья!  Я слышал, что главный судья собирается преследовать их.

 

- Нет, будет бунт.

 

- Это неправильно!  Это работа главного судьи, говорю вам, каждый заслуживает суда.

 

- Честно говоря, это военное положение, если военные не выдвинут обвинений…

 

- А вы вообще изучали уголовное право?  Я так не думаю!

 

- Ты один из двух людей, которых я слышал по этому делу.

 

- Полностью, я думаю, что они сделали то, что было необходимо, Но да, это не то, что вы должны потворствовать…

 

- Вы все сумасшедшие, отчаянные времена.

 

- Вы не агент, а офисный работник.

 

- Это обесценивает мое мнение или мнение Ивана?  Он не агент.

 

Рейчел вздохнула, не обращая внимания на группу.

 

Я рада, что все утихает.  В конце концов, помилование станет общеизвестным, некоторые люди даже думают, что мы исчезнем сегодня вечером, и военные будут держать нас в каком-то черном месте.  В слухах недостатка нет. Многие слышат об условиях, в которых находились люди в Саут-Бич, и это меняет много мнений.

 

Спустившись вниз, вместо того чтобы воспользоваться переполненными лифтами, Рейчел выбралась наружу, она обошла здания.  Так было быстрее, но охранники переднего КПП остановили ее.

 

- Э, а что у вас за дела в этом здании? - Спросил один из двух дежурных охранников, ему было лет сорок пять, и он был довольно крупным.

 

Она быстро ответила, глядя прямо в карие глаза мужчины.  – «Я здесь, чтобы увидеть легендарного человека, Энтони. Мне дал зеленый свет ответственный специальный агент Дэвид.  Вы можете связаться с ним для подтверждения».

 

Мужчина кивнул, подозрительно глядя на нее. – «Я так и сделаю».

 

Рейчел отошла немного в сторону от главной транспортной зоны, сохраняя расслабленную и непритязательную позу.  Может быть, мне следовало прийти с эскортом или через мостик другого здания.  Я нахожусь в учреждении ФБР, конечно, они бы заподозрили светящуюся девушку с длинными ушами.

 

Пока она ждала, она присмотрелась к зданию повнимательнее: это было центральное здание из трех помещений, составляющих это отделение ФБР.  Два здания были большими и выглядели современно. Однобокие стеклянные окна окружали изящный дизайн, а по центру шла бетонная дорожка, ведущая к площадке для бега трусцой.  Пейзаж вдоль дорожки показался ей милым от того, что она видела с большим прудом, скамейками и зеленью.

 

Она вошла в административное здание, где располагался офис Рут, рядом с огромной парковкой.  У главного входа не было никакой зоны отдыха перед первым контрольно-пропускным пунктом, если вы не должны были быть там, то они не хотели, чтобы вы слонялись.  Дальнейший доступ в здание был ограничен единственным входом, охраняемым двумя сотрудниками Службы безопасности ФБР.

 

Рейчел увидела несколько усталых людей, выходящих через один из двух выходов, они бросали на нее усталые, но странные взгляды, проходя через единственную дверь с ручкой.

 

Все, должно быть, усердно работают, бьюсь об заклад, большинство людей даже не ушли домой с тех пор, как произошло колебание.  Я слышала, что многие агенты спят в коридорах или в своих офисах. Я не ожидала, что государственные служащие будут так самоотверженны, но я полагаю, что они вошли в правоохранительные органы по какой-то причине, и это ничем не отличается от полиции или военных.  Все работают над тем, чтобы взять все под контроль.

 

Она слушала мужчину, пока он звал Дэвида, ее глаза все еще рассматривали красивую архитектуру и расположенную листву.  Перед зданием росли пальмы, а вокруг большого пруда стояли на страже несколько агентов.

 

- Это Брэд, я у стойки регистрации.  У меня тут есть девочка с заячьими ушками, она говорит, что ее зовут Рейчел.  Она говорит, что ей дали доступ в административное здание и что вы дали ей разрешение.

 

- В голосе Дэвида послышалось раздражение.  – «Да, я так и сделал ... Рейчел, ты должна была пройти через мост другого здания.  Они связаны. Дай ей пройти».

 

Рейчел виновато улыбнулась охраннику.  – «Спасибо, и передайте Дэвиду, что мне очень жаль.  Я запомню это в следующий раз, я просто подумала, что будет быстрее встретиться с Энтони таким образом, так как он сейчас на первом этаже».

 

Второй охранник напрягся при ее приближении, но второй мужчина поднял руку, когда она прошла через металлоискатель без происшествий.  Пройдя дальше в здание, она миновала несколько разветвляющихся коридоров, направляясь к кафетерию на первом этаже. Многие из персонала бросали на нее вопросительные взгляды, но опять же, никто не спрашивал, почему она здесь.

 

Может быть, мне следовало попросить временный костюм, который я могла бы носить, чтобы вписаться.  Хотя, я полагаю, это вызовет еще больший шум, люди могут подумать, что я стала агентом, и мне нужно будет вырезать место для моего хвоста в рубашке и брюках ... владельцу это не понравится…

 

Ее мысли вернулись к группе, в то время как Маэль с любопытством напевала, стоя у стола у окна, ее уши непроизвольно дернулись, когда она остановилась.

 

- Эй, Скарлет, что это такое?  О, документы о неразглашении, очень официальные ... для чего они нужны?

 

- Это личное! - Скарлет быстро выхватила папки из ее рук, но Суккуб уже успела их просмотреть.  Она остановилась на словах Скарлет, но она уже видела извинения.

 

- Наш ... а ваш президент действительно может это сделать, и вы, ребята, его знаете?

 

Скарлет взяла папки обратно с низким поклоном.  – «МММ ... нет, мы его не знаем. Я тоже видел, как президент делает это в кино».

 

- Хм, - Маэль опустилась в кресло.  – «Значит, вы, ребята, делаете что-то для правительства?  Это звучит весело! Могу я присоединиться? Я имею в виду, я не думаю, что я сделал что-то стоящее обвинения, так что мне не нужно президентское помилование».

 

Несколько минут назад Скарлет пришлось вернуться в комнату отдыха, чтобы найти чашу для пунша.  Мария лишь частично обратила внимание на их разговор, когда инструктировала Бри, как смешивать алкоголь.

 

- Э-э ... Нет, я не думаю, что это то, что ты можешь сделать с нами, Чика.  Это половина бутылки сто пятьдесят один, затем добавить одну чашку Рома Малибу, прежде чем заполнить остальную часть чаши с ананасовым соком.

 

- Я не большая любительница выпить, - пробормотала Бри, - «но эта штука пахнет довольно сильно.  Вы действительно получили президентское помилование? Сумасшествие».

 

- В том-то и дело! - Мария усмехнулась. – «Ты должна смешать достаточно ананасового сока, чтобы сделать его хорошим и не слишком крепким.  Да, тебе не нужно об этом беспокоиться. Рейчел занимается этим делом».

 

Маэль вздохнула, когда она сидела рядом с окном. – «Почему я не могу присоединиться? Я подпишу все, что угодно. Мне все равно, что это такое, это просто кажется забавным».

 

Быть любопытным и напористым-это часть того, чтобы быть суккубом?  Это может быть просто ее личность, поскольку Кайл кажется намного более подавленным и тихим. Конечно, Суккуб и Инкуб похожи, но не то же самое.  То, что она видит эти помилования, также открывает большую проблему. Я не думаю, что она тоже пропустила это, она спросит. Могут ли другие справиться с этим вопросом?

 

Фиона подошла к ней, когда она заговорила. – «Как это может звучать весело? Ты даже не знаешь, что мы делаем».

 

- Тон Маэль был бодрым. – «Ну, вы все говорите весело, я имею в виду федеральные помилования для всех вас?  Я хотела бы услышать историю, стоящую за этим! Я знаю немного, но пикантные подробности ускользают от меня».

 

- Вы все были преступниками? - В голосе Кайла звучало беспокойство, когда он немного отодвинулся от Марии.

 

- Нет, нет, все совсем не так! - Заверила Фиона. – «Мы как ... как освободители».

 

- Нет? - Приятно промурлыкала Маэль, постукивая ногтем по столу. – «Какие освободители нуждаются в помиловании? Звучит как забавный вид!»

 

Мария слегка заерзала на стуле.  – «Эй, Бри, это конфиденциально или что-то еще, или мы можем им сказать?»

 

- Некоторые общие детали должны быть в порядке, насколько я знаю, новости уже облетают много информации.

 

- Верно, - усмехнулась Мария.  – «Ну, извини, Фиона, но мы вроде как преступники ... в любом случае для закона.  Но разве мы сделали что-то не так? Да. Мы убили кучу террористов, которые делали какое-то дерьмо, и теперь военные хотят, чтобы мы сделали для них какое-то дерьмо.  Все очень просто».

 

Заинтересованное жужжание Маэль последовало за ним.  – «Как интересно! Итак, вы все убивали людей.  Как ты к этому относишься, Кайл?»

 

- Даже… даже ты? - С беспокойством спросил он.

 

Рейчел предположила, что он направил его на Скарлет.  Она нахмурилась, отодвигаясь в сторону, несколько человек прошли мимо нее с нерешительными взглядами.

 

Почему это всегда происходит, когда я ухожу?  Я думаю, они справляются с этим довольно хорошо, честность и прямота Марии имеют свои взлеты и падения.  Маэль, вероятно, слышала о том, что мы убиваем людей, она разговаривала со многими агентами, пытаясь получить как можно больше информации.  Она ищет что-то из этого ... но что?

 

Она пытается создать напряжение?  Это не было бы едой, так как это не сексуально—если только ... Скарлет чувствовала себя очень напряженной из-за того, что Кайл не любит ее.  Это один из вариантов.

 

Другой является то, что она на самом деле заинтересованы в присоединении к нам.  Возможно, она хочет пойти на такую сделку, чтобы уйти из-под надзора ФБР.  Хотя я не вижу, чтобы ее навыки были настолько полезны для нас. Если бы я была там, я могла бы получить гораздо больше информации о ее способностях.  И все же я сомневаюсь, что она сможет присоединиться к нам.

 

Третий вариант заключается в том, что она действительно заинтересована в нас.  Она хочет знать больше о Мификине, так же как и мы хотим знать об изменениях, которые мы испытали.

 

Конечно, она могла бы использовать это, чтобы поставить барьер между Скарлет и Кайлом, потому что ей нравится Кайл ... я бы не сказала, что она так реагировала, когда прикасалась к нему.  Она вся в удовольствии, и если это стимулировало ее в правильном направлении...

 

Скарлет, запинаясь, вступила в разговор. – «Н-ну, я имею в виду ... там была куча детей, которых держали в плену ... их убивали и ставили над ними эксперименты.  Мы должны были что-то сделать, а они были… ужасные-злые люди».

 

- Значит, ты убила их? - Пробормотал Кайл.

 

- Только тех, которые ... ну, я думаю, мы убили большинство из них.  Да, - неуверенно пробормотала она.

 

- Ну, - фыркнула Мария, - «я никого не убивала, но если бы могла, то убила бы».

 

Тут заговорил Мик: - Реально?

 

- Ты издеваешься надо мной? - Обратилась к нему Мария.  – «Черт возьми, если кто-то поднимет руку на моего брата, пусть лучше заплатит за последствия.  Причина и следствие, слышишь? Они похитили моего херманито и всех остальных детей, которых они съели и зарезали.  Ты говоришь мне, что не убьешь того, кто сказал тебе, что они едят детей, экспериментируют на них и планируют сделать это снова, имея детей в качестве заложников перед твоим лицом?  Если так, то ты не мужчина».

 

- Я здесь, рядом с тобой! - Прорычала Фиона. – «Если кто-то прикоснулся к моей младшей сестре, то он заслуживает того, чтобы быть зажаренным заживо».

 

Затянувшееся молчание, казалось, длилось дольше, чем обычно, вошла Сера, когда Маэль ответила:  - «Не могу не согласиться, Мария. В конце концов, бездействие-это уступчивость». - хихикнула она.

 

Мария щелкнула языком.  – «Видишь, она все понимает!»

 

- Что происходит? - Спросила Сэра.

 

Рэйчел вздохнула, почесывая левое ухо и пытаясь отфильтровать разговор.  Маэль одна из тех, кто держит ухо востро, но остальные должны быть в состоянии справиться с этим.  Они должны научиться реагировать на кого-то вроде нее.

 

Она вошла в столовую, добавив приятную улыбку и окинув помещение широким взглядом.  У них в основном была столовая для офисных сотрудников, и это показывало, сколько людей было вокруг. Она подозревала, что обычно он не открывается глубокой ночью, но из-за колебаний все работали сверхурочно.

 

Вокруг стояло несколько дюжин столов, и достаточно просторное пространство можно было расчистить, что делало его отличной универсальной зоной.  Ее пылающие глаза почти мгновенно заметили Энтони, он стоял в дальнем углу с мужчиной-агентом, который был немного ниже его ростом, что было впечатляюще, но странной вещью было фантастическое копье, прислоненное к краю стены слева от него.

 

Она решила, что Энтони, по крайней мере, шесть футов один дюйм, может быть, чуть выше, в прекрасной форме и намного выше большинства мужчин по внешнему виду.

 

Его огненно-рыжие волосы, казалось, горели от яркого верхнего света, а его ослепительные зеленые глаза мгновенно переместились, чтобы изучить ее, когда она вошла в дверной проем, выбирая ее из толпы.  У него не было волос на лице, но она подозревала, что он мог бы отрастить их, если бы захотел, он выглядел так, словно его место на обложке журнала "мужское здоровье".

 

Несмотря на его лихую внешность, его одежда говорила ей совсем другое.  Он был одет в облегающую клетчатую ванильно-коричневую рубашку на пуговицах и темно-серые брюки, удерживаемые черным поясом.  На нем был расстегнутый белый медицинский халат поверх рубашки, доходившей до колен, и начищенные черные ботинки. Блеск золотого кольца на его обручальном пальце мгновенно привлек ее внимание.

 

Элегантное семифутовое копье рядом с ним было совсем не обычным, его древко было белым и, казалось, светилось само по себе.  Приклад согнулся в колючее острие, обернутое каким-то металлическим украшением. Золотая головка оружия была изогнута, показывая переплетенную конструкцию, соединяющую его с древком.  Он определенно выглядел как священный артефакт.

 

 

Нахмурившись, он наклонился к агенту, который ел рядом с ним. – «Дункан, это один из тех зверолюдей, о которых ты мне рассказывал?»

 

Рейчел сдержала свою небрежную улыбку, когда она пробиралась через лабиринт столов и людей, длинные белые волосы колыхались вокруг нее.  Он наблюдал за ее приближением с легкой любопытной улыбкой, играющей на его гладких губах.

 

Дункан прочистил горло и посмотрел на Энтони. - «Что ты ... сукин сын ...» - он чуть не задохнулся, увидев ее.  Колотя себя в грудь, он быстро восстановил самообладание. – «Какого черта ты здесь делаешь, Мификин?»

 

- Мификин? - Промурлыкал Энтони, приподняв бровь и оценивающе глядя на нее.

 

Улыбка Рейчел стала немного натянутой, когда она подошла к столу.  Остановившись, она вытянула руки перед собой. – «Неужели я действительно так страшна?  Я получила разрешение от Дэвида встретиться с Энтони, полагаю, он очень занят. Если хотите, можете подтвердить ... мне немного неловко, что все его перебивают».

 

- Чтобы увидеть меня? - Спросил Антон. – «Вы привлекли мое внимание.  Конечно, с такой внешностью, как у тебя, трудно представить, чтобы какой-нибудь мужчина отмахнулся от тебя».

 

- Это лестно, - хихикнула Рейчел. – «Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказал, что ты ко мне клеишься».

 

Его улыбка стала лихой. – «Вы та, кто пришел ко мне, и это довольно очевидный вывод.  От глаз до ушей и до хвоста, я заметил, Пока ты шла ... не говоря уже о грации в твоей позе». - Пробормотал он, окидывая ее взглядом. – «Я думаю, что ты прекрасно контролируешь свое тело».

 

- Какой интересный способ представиться, - задумчиво произнесла Рейчел. – «Тебе гораздо удобнее, чем я думала. Хотя, я слышала, что вы преподавали уроки по использованию оружия на основе шестов.  Для того чтобы познакомиться с новыми клиентами, тебе нужно быть умнее. Могу я присоединиться к вам?»

 

- Подожди, - пробормотал Дункан, набирая номер Дэвида, но прежде чем он успел задать вопрос, Дэвид ответил на звонок и сказал.

 

- Да, Дункан, я как раз собирался тебе позвонить.  Рэйчел прекрасно справляется со своими делами, пока она не прерывает рабочий процесс, тогда оставь ее в покое.

 

- Э-э ... понял, - но Дэвид уже повесил трубку, чтобы продолжить докладывать Рут.  – «Ладно, тогда...» - пробормотал он.

 

- Он сейчас разговаривает с помощником директора, - сказала Рэйчел с извиняющимся выражением лица.

 

Энтони плавно поднялся, чтобы предложить ей стул напротив них.  – «Полагаю, мы скоро познакомимся».

 

Губы Рейчел сложились в игривую ухмылку, когда она села на предложенное место.  – «Знаешь, многие девушки в наши дни восприняли бы это как проявление женской слабости и обиделись бы, если бы им предложили стул».

 

Он без особых усилий запихнул его внутрь, прежде чем вернуться к своему. – «Я сторонник вежливого поведения», - усмехнулся Энтони. – «И мне не особенно нравится общаться с такими девушками».

 

- Сильная воля?

 

- Эгоистичные и отчаянно нуждающиеся во внимании, они воспринимают вежливое поведение как уменьшительную пропаганду.  Лицемерие-это то, что раздражает меня больше всего, они не хотят равенства, они хотят, чтобы их момент был в центре внимания или разглагольствовал о каком-то несвязанном вопросе.

 

Рейчел скрестила ноги, сложив руки на коленях.  – «Значит, вы джентльмен?»

 

- Вы могли бы приписать вежливое поведение джентльменскому, - он издал веселый смешок, - «но у меня нет никаких угрызений совести против того, чтобы ударить женщину, которая бьет меня, или игнорировать ребенка.  Это не то, что большинство людей, которых я видел, называют джентльменством, я просто вежлив. Вы одна из тех женщин, которые думают, что нет никаких различий между полами?»

 

- Мне это нравится, быть вежливым друг с другом и не принимать оскорблений-это совершенно разные вещи.  Однако нет, я действительно считаю, что есть явные различия между мужчинами и женщинами. Я сражалась как с мужчинами, так и с женщинами и могу лично засвидетельствовать разницу. - Сказала она с коротким вздохом.

 

- Да, это ненаучно думать иначе, - ответил он, прежде чем сделать глоток воды из стоящего перед ним стакана.  – «Хотя ... я полагаю, что колебания изменили многие аспекты этого сценария. Раньше женщина не могла достичь таких же высот физического мастерства, как мужчина, используя те же методы.  Это просто биологический факт, однако колебание, похоже, добавляет интересный поворот к этому уравнению. Возьмем, к примеру, вас».

 

- Я ... что ты обо мне знаешь? - Ее улыбка стала любопытной, когда она облизала губы и откинула волосы назад, заметив небольшое изменение цвета под его правым глазом.

 

Он использует косметику, чтобы скрыть что-то?  Это интересно.

 

Энтони сложил руки на груди, скрестив ноги.  – «Ваше поведение, например, и то, как люди ведут себя, имеет основополагающее значение, когда оценивают противника».

 

- По тому, как вы двигались сквозь толпу и столы, я мог бы сказать, что ваше зрение намного шире, чем у обычного человека, или у вас может быть прекрасная память, возможно, и то и другое.  Вы сразу же обратили на меня внимание, показав, что у вас острый глаз и быстрый ум. Вы явно умны и контролируете свои эмоции своими реакциями.

 

- Возвращаясь к твоей позе, ты веришь в свои силы.  Я думаю, что вы можете броситься в любом направлении на каплю десять центов, я не видел никого рядом с балансом и контролем, которые вы показали мне, когда шли сюда.

 

- Я тоже не думаю, что вся эта уверенность проистекает из колебаний, мое подозрение усилилось из-за того, что вы ответили, что сражались и с мужчинами, и с женщинами.  Да, я заметил изменение в своем поведении после колебаний, но этого недостаточно, чтобы полностью изменить мое прошлое поведение. Хотя, я думаю, что это изменение выявляет часть наших глубоко укоренившихся желаний.  Ты так не думаешь?

 

Рейчел почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, когда он заговорил, он оценивал ее, как только она вошла в комнату.  Она не уловила ни запаха страха, ни нотки осторожности в его голосе, которые ожидала услышать от кого-то, кто встречался с мифическим человеком.  Именно такое покалывание она чувствовала, когда смотрела на Коннера.

 

- Проницательные наблюдения.  Мне любопытно, почему у тебя копье наготове, и почему ты одет в лабораторный халат?

 

Он посмотрел на свою одежду, теребя складку лабораторного халата.  – «Эта штука? Ну, хорошо», - он усмехнулся, - «я все еще работал, когда произошло колебание.  Я жил в Нэшвилле, штат Теннесси, и работал химиком, я помогал ученому химику в сложных процедурах и методах отбора проб и анализа, интерпретации данных о воздействии опасных химических веществ, обеспечении качества аналитической лаборатории, и помогал ему представлять компанию другим государственным учреждениям, частному сектору или международным расследованиям по технически связанным вопросам».

 

- Звучит сложно, но я жила и работала, - задумчиво произнесла Рейчел. – «Тогда все изменилось, а как насчет обучения бою с копьем?»

 

- Ты такая же проницательная, как я и думал, а может, и больше. - Он усмехнулся. – «Да, ну ... не так уж много людей хотят изучать продвинутые навыки владения оружием, большинство предпочитает традиционные боевые искусства.  Это скорее хобби, преподавание может помочь вам узнать, в каких областях вам не хватает».

 

- Мой дом - впервые его губы опустились со вздохом. – «Несколько автодомов были сожжены каким-то человеком, который получил силу огня.  К сожалению, у меня нет страховки от пожара, так что я мало что могу с этим поделать, и я знаю парня, который это сделал.  Это был несчастный случай, и он очень беден».

 

- Моя работа ... у Легендкина не самая лучшая репутация, на данный момент, я уверен, вы можете понять.  Я рассказал своему боссу, что произошло, и он сказал, что лучше всего будет играть на слух, и ну, я не очень люблю "может быть", поэтому я ушел.  Должно быть, он предупредил полицию, потому что вскоре они нашли меня и отправили сюда.

 

Он пожал плечами. – «Что ты можешь сделать?» - Улыбка вернулась, его глаза скользнули вниз по ее телу. – «А как же ты сама? Спортивная одежда делает интересную повседневную одежду, я подозреваю, что это не из вашего обычного гардероба по плотной посадке».

 

- У кого острые глаза? - хихикнула Рейчел. – «Моя история немного сложнее, и ты не рассказал мне о своем копье».

 

Он не упоминал ни о своей жене, ни о невесте.  Почему?

 

Голова Энтони наклонилась в противоположную сторону, его спутанные рыжие волосы шевельнулись, когда он уселся в кресло. – «Если я расскажу вам все обо мне, то с чем еще мне придется торговаться, разве не интереснее обмениваться историями, чем быть односторонним голосовым ящиком?»

 

Я не могу поверить, как сильно я наслаждаюсь этим!  Он загадочен, но открыт, и он знает, как поддерживать интересную беседу.  Какая женщина могла заинтересовать его? Я почти чувствую себя немного виноватой, думая об этом, но он, честно говоря, не так уж плох.

 

Она подавила смешок, увидев закатившиеся глаза Дункана, когда он вернулся к своей тарелке.

 

Да, я могу себе представить, о чем ты думаешь.  Тем не менее, это стимулирующая ситуация, которую я жаждала!

 

- Это не очень приятная история.  Ты действительно хочешь это услышать?

 

Он слегка прикусил левый уголок нижней губы, глаза его сузились.  – «Красивая женщина может сделать любую историю убедительной».

 

- Ах, но вы действительно слушаете эту историю, если ваш ум сосредоточен на ее внешности? – спросила Рейчел, уши висели в левую сторону, когда она ухмыльнулась.

 

- Разве мужчина не может наслаждаться и тем, и другим?  Истории гризли могут быть самыми захватывающими, когда рассказываются из таких красивых уст.  Это делает контраст намного более сочным.

 

- Ты уверен, что ты не Инкуб? - Спросила Рейчел с дразнящим смешком. – «Я не могу себе представить, чтобы многие мужчины могли говорить так естественно в такой манере».

 

Улыбка Энтони стала шире. – «Неужели я настолько очарователен?»

 

- Твоя жена-счастливая женщина.

 

- Я ничего не знаю об этом, - прошептал Энтони, поднимая левую руку, чтобы покрутить кольцо.  – «А как же ты? Наверняка у вас есть целая вереница очаровательных мужчин, выстроившихся в очередь, чтобы надеть кольцо на этот изящный палец?»

 

Был ли у него неприятный развод, или что-то случилось с его женой?  Он винит себя в чем-то. Ему не может быть больше двадцати трех лет, это слишком молодо, чтобы быть химиком и инструктором по оружию.  Он вообще не упоминал о своей жене, и когда я заговариваю об этом, он выражает сожаление и печаль. Могу ли я вытянуть это из него ... возможно, но это может испортить настроение.

 

- Нет, я была слишком сосредоточена на учебе, чтобы заводить отношения.

 

- Учеба?  Вы поступили в колледж?

 

- Я была зачислена в Университет Майами, но я могу относиться к вашим проблемам с работой, я совершенно уверена, что будет какая-то проблема с моим возвращением.  Я считаю, что Мификин имеет худшую репутацию, чем Легендкин, по крайней мере на данный момент.

 

- А что вы изучали?

 

- Закон, я была заинтересован в том, чтобы стать адвокатом для частного сектора.

 

- Ах, пиявки общества—как сказали бы некоторые.

 

- О, вы не любите адвокатов?

 

Он пожал плечами, переставляя ноги в противоположном направлении. – «Я полагаю, вы могли бы сказать, что у меня есть плохой опыт общения с ними, но это к делу не относится.  Вы не можете судить каждого адвоката одинаково, это было бы нелогично. Вы сказали, что были заинтересованы, то есть что-то другое заняло свое место».

 

- Может быть, - задумчиво промурлыкала Рейчел, глядя направо на пару агентов, которые смотрели в их сторону. – «Я не могу сейчас планировать свое будущее, все как-то витает в воздухе. А как же твои планы?»

 

Он ухмыльнулся. – «Мы будем продолжать уходить от темы, или ты расскажешь мне свою историю?»

 

- Моя история, - вздохнула Рейчел. – «Я была в своей комнате в общежитии, когда произошло колебание, и все стало немного диким в Майами.  Там были банды, тюрьмы и психбольницы, темные желания людей бурлили, чтобы воспользоваться хаосом ... это был хаос на некоторое время.  Хотя, я слышала, что некоторые части в Лондоне стали довольно плохими с несколькими зверьками, которые пошли на убийство».

 

- Опять меняешь тему? - Спросил Энтони, уперев руки в бедра.

 

- Просто рисую контраст.  Я отправился на аванпост ЦКЗ и был отправлена к двум исследователям в одну из местных больниц с другим Мификином.  На нас несколько раз нападали, а потом похитили брата еще одного Мификина…

 

- Погоди, - сказал Энтони, хмуро скривив губы. – «Это будет запутанно, если вы просто продолжите прыгать между несколькими мифами, возможно ли для вас каким-то образом идентифицировать их?»

 

- Полагаю, я могу назвать вам имена, - предложила Рейчел. – «Мы со Скарлет подверглись нападению по дороге в больницу, позже я узнала, что он был одним из заключенных местной тюрьмы, которая вспыхнула».

 

- Как много событий, а Скарлет-интересное имя, - заметил Энтони с веселой улыбкой.

 

- Ее родители были интересными людьми ... так или иначе, брат Марии был схвачен местным гангстером, связанным с картелем.  Он хотел, чтобы Мария исцелила его, и использовал ее брата как рычаг воздействия. Мы решили спасти его. Честно говоря, это был не самый умный выбор, но, похоже, лучший вариант, который у нас был, и оказалось, что условия Южного пляжа были хуже, чем мы думали.

 

- Ага, - кивнул Энтони.  – «Да, я немного слышал об инциденте на Южном пляже». - Он несколько раз присосался к небу. – «Итак—это была ваша группа.  Я слышал о заложниках, и Дункан упомянул некоторые из ужасных экспериментов, которые они обнаружили».

 

- Много чего кружится, - пробормотал Дункан, глядя на нее снизу вверх. – «Я также слышал о том ущербе, который вы причинили Мификину».

 

- А?  Вы не сказали мне, эту часть. - Энтони подвинулся, чтобы получше рассмотреть его.

 

Дункан пожал плечами.  – «Я стараюсь не слишком вдаваться в слухи».

 

- Что ты слышал? - Спросила Рейчел с невинной улыбкой.

 

- Просто кое-что о разрушенной собственности ... телах и тому подобном.

 

- Тела? - Спросил Энтони, подняв брови.

 

Мрачная гримаса сменила улыбку Рейчел, когда она вспомнила этот инцидент. – «Да, но когда детей привязывают к танкам, приставляют пистолеты к головам или приставляют ножи к горлу, ситуация может обостриться.  Были даже дети, которых использовали в качестве пищи, так что, да, я делала то, что считала необходимым. Я действительно разорвала этот танк, и меня бросили через три здания в битве с одним из наемников Террелла.  Это была довольно напряженная встреча». - Сказала она с натянутой улыбкой.

 

- Это правда? - Пробормотал Энтони. – «Бросили через три здания, и ты выглядишь так великолепно?  У вас есть непобедимость или что-то подобное ... возможно, исцеление?»

 

Ее улыбка вернулась. – «А вы хотели бы это выяснить?»

 

- Уоу-а? - Дункан резко вскинул голову.

 

Идеальные зубы Энтони блеснули. – «Ты что, девочка с ручками, а?»

 

- Приставучий, как ты думаешь? - Улыбка Рейчел была непритязательной.

 

- Мне достаточно просто послушать твою историю, я бы даже сказал, что тебе нравится играть грубо.  Это настоящая причина, по которой ты пришла сюда? Только не говори мне, что парень, который бросил тебя через эти здания, был легендарным?

 

- Не знаю, как насчет рукоблудия, но я хотела бы проверить твои навыки.  Вы были мастером боя на шестах, верно? Интересно, что ты превратился в легенду, которая использует копье.

 

Вытянув пальцы и шею, Энтони усмехнулся. – «Ты не ошибаешься, я и сам об этом думал. Мне действительно нужна хорошая практика, и было бы забавно спарринговать с предполагаемым мифом.  Какие будут правила?»

 

http://tl.rulate.ru/book/31224/707871

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь