Готовый перевод The Oscillation / Колебание😌📙: Глава 5 – Редкая порода

Рейчел выпрыгнула из "Хаммера" и осторожно открыла дверь Скарлет.  Отстегнув ее, она осторожно подняла ее и подошла к Матео, который разговаривал с другим солдатом, встретившим его.

 

- Отличная работа, капитан.  Мы заберем раненых с ваших рук.  Пусть двое из ваших людей сопроводят двух мификов в исследовательскую зону, а остальные пусть передохнут. Матео кивнул, и мужчина подошел поболтать с другими солдатами.

 

- Роджер, Камерон, - двое мужчин посмотрели в сторону Матео. – «Вы двое были с ними дольше всех. Сопроводите их в научно-исследовательскую зону и в режиме ожидания». - Кивнув, они подошли к Рейчел, а Камерон пошел сообщить остальным членам своей команды.

 

- Можете последовать за нами? - сказал Камерон, кивнув в сторону приемного покоя.

 

Она заметила, что привлекает к себе много внимания, вероятно, от лунного света, заставляющего ее светиться.  Однако, когда она вошла внутрь, и ее сияние померкло, она все еще притягивала взгляд. Это из-за моей светлой кожи и бело-розоватых волос?

 

Они прошли мимо нескольких дверей, держа солдат по стойке "смирно", все расступались перед ними, когда они проходили мимо, и смотрели на нее.  Это должны быть мои волосы, они закрывают мой хвост, так что это единственное ... за исключением моих розовато-красных глаз и яркой кожи, Зоя сказала, что я выделяюсь.

 

Ее уши дернулись, когда кто-то заговорил с единорогом по-английски.  – «Здравствуйте, вас зовут Мария Камила Эспинар, верно?»

 

Голос, который ответил, был мягким, но твердым.  – «Верно, вы президент этой больницы?»

 

- Совершенно верно.  Я так понимаю, что за ваши ... услуги вы требуете компенсации?

 

- Ну и что с того?  У меня есть услуга, и, если вы или кто-то еще хочет ее использовать, заплатите.

 

- Да, эти люди только что выбежали из своих домов, и на них ничего нет...

 

Мария усмехнулась. – «Я знаю, что у тебя есть WIFI и ты работаешь в этом здании; tu esta bromeando, cabron*?  Они могут получить доступ к своим банковским счетам и переводить деньги».

* ты шутишь, ублюдок? – испанский. Далее я не буду делать сноски на испанский, а буду их тупо переводить гугл переводчиком, но в тексте отмечать подчеркнутым курсивом. И еще, там много матов, я их буду немного смягчать до около литературных выражений:)

 

Рейчел нахмурилась, когда президент на мгновение замолчал, а Мария фыркнула. – «Нечего сказать? У меня нет времени». - Заявила она с отвращением. – «Если больница хочет моей поддержки, то ей придется заплатить. Думай умно, плати мне и никаких лекарств или оборудования».

 

- Дайте мне время обдумать ваше предложение. - Пробормотал президент.

 

Смеясь, мягкий голос Марии и снисходительный тон казались контрастом.  - Думай быстрее, гребанный мусор, люди умирают.

 

Вскоре стало очевидно, что она оставила разговор с президентом, поскольку говорила с кем-то новым. - «Эти дураки дадут, иди за бандой и скажи им принести еду на десятый этаж».

 

- Сестра дьявола, - усмехнулся молодой человек.

 

Рейчел вздохнула.  Она берет плату за исцеление людей, когда мир разваливается на части ... если Мария такая же, как мы со Скарлет, она, наверное, может сделать это одним щелчком пальца.  Она долбаный Единорог ... разве они не должны быть чистыми и щедрыми? Ну, я думаю, я не изменилась так много... немного, но ничего сумасшедшего.  Если она была мошенницей тогда, то стала бы ею и сейчас.

 

- В чем дело? - Спросил Роджер.

 

- Просто слушаю разговор, - пробормотала она. – «Кстати, есть ли здесь еще какие-нибудь мифические существа, кроме единорога-Марии?». - Добавила она, заметив его пустой взгляд.

 

- Ах, ммм, я не был проинформирован ни о каких других мифах, кроме Скарлет и тебя.

 

- Вот именно, - сказала Рейчел, все еще осматривая окрестности в поисках дополнительной информации.  Есть так много раненых, от незначительных порезов до массивного повреждения внутренних органов.  Некоторые раны, похоже, от пользователей способностей, но большинство из них звучат так, как будто они были вызваны беспорядками и толпами, бегущими от любого, кто изменился, зная, что CDC* был вовлечен в это, никто не хотел быть зараженным.  Есть так много биологически измененных людей, которые мертвы ... кажется, они пострадали сильнее всех в мире. Сотни тел, которые Национальная гвардия и военные помогают убрать ... все из нескольких групп и отдельных лиц.  Это так грустно.

* Центр профилактики заболеваний

 

Она подошла к медицинскому отделению, в котором, казалось, не было людей, двери заперлись за ними.  Она слышала впереди возбужденную женщину. – «Ричард, они идут! Это вампир и девочка-Кролик!  Разве это не здорово?»

 

- Успокойся, Джулия.  Помните отчет, она, вероятно, может услышать, как вы сейчас скрипите клыками. - Сказал пожилой мужчина со смешком, заставив Рейчел улыбнуться.

 

- Я ничего не могу поделать!  Настоящая, как в реальности, вампирша и девочка-Кролик!  Заяц, запомни это, это важное отличие, но все же!  Как они должны выглядеть? Я не видела никаких фотографий.

 

- Джулия, успокойся.

 

- Правильно, глубокий вдох-глубокий вдох.  Хорошо, они сказали, что они здесь, верно?

 

- Да, идут сюда.

 

Камерон и Роджер нахмурились, услышав визг девушки.  – «Что-то не так впереди?» - Пробормотал Роджер.

 

- Нет, - ответила Рейчел с легким смешком. – «Она просто сильно взволнована».

 

Завернув за угол, она впервые увидела эту пару.  На обоих были лабораторные халаты и стандартная больничная одежда. Мужчине на вид было за пятьдесят, женщине-чуть за тридцать.  Когда Джулия увидела их, ей показалось, что она вот-вот упадет в обморок. – «Ты—великолепна!» - Выдохнула она.

 

Слегка улыбнувшись, Рейчел вздохнула. – «Благодарю». - Она быстро осмотрела большое медицинское помещение, заметила слева палату для пациентов и вошла, чтобы уложить Скарлет на кровать.  Она обернулась, когда Джулия и Ричард двинулись к двери, и прежде чем Джулия успела снова завизжать, Рейчел приложила палец к губам, заставив женщину захлопнуть рот.  Она была рада, что здесь нет окон. Наверное, мне следует оставить занавески вокруг кровати открытыми и оставить стеклянную дверь приоткрытой... Надеюсь, у нее нет никаких травм от того, что ее насильно положили в этот гроб.  Повернувшись к паре, она вышла из комнаты, оставив стеклянную дверь приоткрытой.

 

- С ней что-то не так? - С беспокойством спросил Ричард, глядя на дверь.

 

- Нет, - ответила Рейчел.  Она пересела в кресло для ожидания, откинув волосы с правой стороны.  – «Она много использует свои способности и чувствует усталость. Думаю, через некоторое время ей понадобится еще немного крови.  Она упала в обморок от недостатка энергии после того, как подчинила себе человека, который напал на нас, и у нее был только один пакет крови, чтобы стабилизироваться».

 

Глаза Джулии сверкали.  – «Она действительно подчинила себе человека, который напал на тебя?»

 

Роджер и Камерон прошли дальше по коридору и сели в кресла.  - Рейчел, - пробормотал Камерон, - мы попытаемся немного отдохнуть. Разбуди нас, если тебе что-нибудь понадобится.

 

- Хорошо, спасибо, Кэмерон, Роджер.

 

Ричард бросил взгляд на солдат. – «Они что-то сказали?»

 

- Она, должно быть, слышала их своим суперслухом! - Заметила Джулия.

 

Потирая глаза, Рейчел глубоко вздохнула.  - Хорошо, Ричард, Джулия, мне сказали, что меня заберут сюда, но это было немного расплывчато.

 

Джулия откашлялась, выпрямляясь.  - Да, у меня есть докторская степень по зоологии в Корнеллском университете, в частности, по геномике и биоинформатике животных ... в принципе, я много знаю о животных.  Я тоже люблю аниме ... увидеть тебя в реальной жизни - это как мечта, ставшая явью!

 

- Доктор Джарсдел, - твердо сказал Ричард. – «Мы должны быть профессионалами».

 

Сделав глубокий вдох, Джулия попыталась успокоиться. – «Конечно, я прошу прощения ... еще раз, как тебя зовут?  Они действительно должны были попросить людей поставить свои имена на этом опросе расы». - Пробормотала она.

 

- Меня зовут Рейчел Пак.

 

Ричард кивнул.  - Хорошо, мисс Пак, рад познакомиться с вами.  Меня зовут доктор Ричард Рейнотт, доктор психиатрии и общей хирургии.  Нас попросили посмотреть на каждого Мифика* и оценить ваше состояние.

* Mythickin = Mythic-kin – группа мистических сущностей. В тексте далее будет масса упоминаний этого слова, но в паре фильмов и аниме я встречал русское слово Мифики, вот так и буду переводить

- Условие, - прошептала Рейчел. – «Ты знаешь, почему все это происходит?  Почему все изменились?»

 

Они оба покачали головами.  - Нет, - серьезно ответил Ричард. – «Мы проверили много людей, изменившихся и не нашли совпадающей биологической подписи.  Мифики, однако, чрезвычайно редки из того, что мы смогли определить. Аналитики определили с помощью чисел, взятых из других стран ... во всем мире, пострадал один из каждых ста пятидесяти человек - это примерно пятьдесят миллионов человек».

 

- Они еще не смогли собрать все расы или типы, - вмешалась Джулия.  - Однако до сих пор обнаружено только пятьдесят два мифических существа.

 

- Я одна из пятидесяти двух, - вздохнула Рейчел, откидываясь назад. - «Это значит, что только в Майами нас пока трое ... это довольно удивительно, не так ли?»

 

- Действительно, - Ричард придвинул стул и сел напротив нее. – «В Токио их три, из тех, что Япония обнаружила до сих пор ... они довольно хорошо воспринимают перемены.  Там не было такого количества хаоса, как в США, и есть много людей с полномочиями, помогающими там».

 

- Очевидно, - усмехнулась Джулия.  - Это Япония, они любят колебания.

 

- Колебание? - Рейчел поежилась, услышав это имя.  - Президент сказал что-то о колебаниях.

 

Схватив свой стул, Джулия села рядом с Ричардом. – «Так они это называют, я думаю, это началось с речи.  Они называют это событие колебанием. Мы получили много сообщений о точных моментах, когда это произошло, была реверберация, которая пульсировала взад и вперед внутри вас до изменения, верно?»

 

Рейчел опустила глаза в пол.  - Да, моя соседка по комнате сказала, что я изменилась с нормального на ... это примерно сто раз за секунду, прежде чем эта форма застряла. - Она нежно потерла левое кроличье ухо, чувствуя покалывание, которое оно оставило. – «Это было похоже на то, что у меня были эти уши всю мою жизнь, я мгновенно знала, как уменьшить громкость вокруг меня и сосредоточиться на конкретных звуках».

 

- Очаровательно, - заметил Ричард, доставая планшетный компьютер, чтобы записать ее описание.  - Скорее всего, это ментальный контроль. Вы можете мысленно, но не инстинктивно, контролировать звуки, которые воспринимаете.  Это просто удивительно.

 

- Ты ведь лунный заяц, верно? - Спросила Джулия, продолжая отвечать на кивок Рейчел.  - Так что же отличает тебя как мифического зверя от других зайцев и зайчат, которых мы задокументировали?  Почему ты такой особенный, как лунный заяц, мифический, а не звероподобный?

 

- Посмотрим, - пробормотала Рейчел.  - Луна ... когда я нахожусь под лунным светом, я получаю огромное количество энергии.  Как мне это объяснить ?.. когда я была в Хаммере, а не под луной, я смогла выбить его дверь, отправив его в ближайшую машину, раздавив ее и отправив в соседнее здание.  С другой стороны, когда я была под лунным светом, я могла двигаться очень быстро, достаточно быстро, чтобы вызвать массивные изменения давления воздуха, и я могла легко разорвать стальную дверь и сорвать ее с рамы.

 

Глядя на растерянные лица двух докторов, она слегка усмехнулась.  - Я думаю, это не очень хорошо все объясняет. Я попробовала ударить ногой в дверь, в другую дверь или убежать, мне даже не пришлось пробовать—она была словно сделана из масла, и мои пальцы с легкостью погрузились в сталь.  Когда я не под лунным светом, я не чувствую такой огромной силы-конечно, я чувствую себя сильной, но ничего похожего как под Лунным светом.

 

- Хм, - Ричард набрал информацию на своем планшете.

 

Рейчел нахмурилась.  Подожди, Скарлет беспокоилась о солнце ... а что, если мне тоже придется беспокоиться? – «ммм, мне только что пришло в голову, но, может быть, я стану слабее под солнечным светом, в отличие от лунного-что происходит, когда солнце и Луна находятся в небе?»

 

- Отличные вопросы. - Джулия кивнула, прежде чем поджала губы.  - ХМ, есть еще что-нибудь интересное о твоей перемене?

 

Чувствуя себя немного подавленной, Рейчел покачала головой.  - Просто скорость, сила и слух-ну, мое зрение расширилось, я могу видеть все периферийным зрением в фокусе.

 

- Интересно, - заметил Ричард. – «Итак, судя по тому, что ты сказала, ты намного сильнее любого зверька, которого мы видели до сих пор, и намного быстрее.  Некоторые зверолюди, кажется, увеличили скорость и силу, но разрывать сталь на части, как масло, ничего подобного пока нет.  Есть некоторые человеческие - простите, это было бесчувственно с моей стороны.

 

Губы Рейчел опустились, когда она уставилась на отполированные восковые плитки, все еще видя озабоченные лица обоих врачей. – «Не нужно извиняться—я понимаю, что больше не человек. Я могу выглядеть как человек, но я уверена, что моя кровь выглядит не очень похожей на человеческую - я имею в виду, она белая». - Она почесала левую бровь. – «Ага, так оно и есть».

 

- У тебя белая кровь? - Спросил Ричард, глядя на свой отчет.

 

- Да... а как насчет крови Марии? - Спросила Рейчел, поднимая голову.

 

Оба доктора нервно переступили с ноги на ногу.  - Я думаю, вы можете слышать, как люди говорят о ней - сказала Джулия, прежде чем глубоко вздохнуть.  - Единорог-Мария, решила придержать свою кровь до тех пор, пока не получит компенсацию... так как это может быть ценным ресурсом, говорит она.

 

- Она может это сделать? Рейчел наклонила голову, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда она слышала, как она и ее банда весело разговаривают по-испански.

 

Ричард пожал плечами.  —Ну ... мы не знаем, какими еще способностями она обладает, и с учетом ужасных вещей, которые сделали некоторые другие мифические существа, президент решил дать им некоторую снисходительность, пока мы не поймем их немного больше.  Это одна из причин, почему мы собрали здесь Скарлет и тебя.

 

- Я понимаю, - сказала Рейчел, оглядывая комнату, в которой спала Скарлет.

 

Ее внимание было отвлечено, когда она услышала, как один из членов банды Марии бежит вверх по лестнице, чтобы увидеть ее, он говорил по-английски.  - Эй, Германа, я слышал, что только что пришли еще два мифика.

 

- Плевать!  Им лучше не портить мою сделку.  Ты слышишь, что это такое?

 

- Нет, они говорят о кролике и черноволосой девушке с заостренными ушами.  Видимо, кролик светится так же, как и ты, Германа. Кролик несла черноволосую девочку.

 

- Она ранена?

 

- Понятия не имею—возможно, спала.

 

- Обе девочки?

 

- Да, именно это они и говорят.

 

- Ладно, мучачос, оставайся здесь, я пойду и проверить эти клоунов.

 

- Ты собираешься затеять драку, босс? - Спросил другой парень.

 

- ТС-с, если они собираются вмешаться в мои дела, без пощады.

 

Они кричали: «Да, королева квартала, не остановится, пока не упадет!»

 

Рейчел откинулась на спинку стула, она не понимала слов, но узнала тон.  – «Похоже, Мария идет сюда, и она не в восторге». - Ричард и Джулия нервно переступили с ноги на ногу.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/31224/674912

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спаси⛄ибо.
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
похоже в тот далекий день переводчик выучил много мата на испанском
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь