Готовый перевод Eh! Where Did My Pen… Pen… Go!?! / Эх! Куда делся мой карандаш... Карандаш... Исчез!?!😌📙: Глава 15 – Военные трофеи

Теперь, когда это сделано. Пришло время получить немного добычи. Скрестив пальцы в надежде на какую-либо одежду, Майкл встал, вышел из бассейна и встряхнулся, когда капли воды дождем посыпались с его длинных шелковистых волос.Он прошел мимо тел рыжего и розового, желая оставить лучшее напоследок.

 

Он подошел к Фурби номер три. Не знаю, как это работает, но давайте попробуем прикоснуться к нему. Очень надеюсь, что мне не придется разрезать его на части и демонтировать. Он слегка покачал своим маленьким телом и надул свои маленькие щеки при мысли о том, чтобы заниматься такой грубой деятельностью. Наклонившись, он коснулся толстого пушистого брюшка шмеля, и улыбка облегчения осветила его лицо, когда голографическая коробка с добычей появилась на экране:

 

[Молодой фурби (Ранг 0, Тир 0, Уровень 1, Звезды 1) сбросил следующую добычу: 1 низкокачественное жало, используемое в кузнечном деле и алхимии. 2 низкокачественные лапки шмеля, используется в алхимии. И 1 низкокачественная пара пушистых коротких шорт.]

 

- Да! Одежда, мне все равно, как она выглядит или что это некачественные шорты. Я наконец-то перестану быть голым. Плюс некоторые хорошие стартовые материалы... жаль, нет материалов типа мясо шмеля, для готовки...

 

[Некоторые материалы требуют навыка демонтажа, чтобы их получить. И некоторые навыки требуют наличия правильного инструмента для работы. ;) ]

 

Я только пошутил насчет бифштексов из шмеля, но это хорошо знать. И так как я планирую взять алхимию в качестве своей профессии позже, чтобы воспользоваться моим расовым бонусом... Стоп, стоп... о чем я вообще думаю!?! Я почти забыл, что планирую прояснить всю эту сумасшедшую ситуацию с моей расой и полом, как только я выйду из этой стартовой зоны... Тем не менее, я могу отдать материалы маме и папе, я уверен, что один из них возьмет алхимию.

 

Затем Майкл прикоснулся к каждому предмету, перечисленному в коробке с добычей, и увидел, как они материализовались на земле рядом с телом шмеля. Он радостно поднял пушистые зеленые, желтые и черные полосатые шорты и надел их. Они чувствовались даже немного уютно на его бедрах и коротко на попе, но это было в миллион раз лучше, чем ходить голышом.

 

После нескольких мгновений отсутствия добычи тело молодого шмеля распалось на маленькие разноцветные пузырьковидные частицы света и исчезло, когда они поплыли к небу.

 

Затем он собрал материальные предметы и пошел лутать следующего шмеля:

[Молодой фурби (Ранг 0, Тир 0, Уровень 1, Звезды 1) сбросил следующую добычу: 1 низкокачественное жало, используемое в кузнечном деле и алхимии. 1 низкокачественная сломанное крыло шмеля, используемое в алхимии. И 1 низкокачественный пушистый полосатый короткий топ. ]

Майкл не терял времени даром и собрал все это. Затем он надел мохнатый зеленый, желтый и черный полосатый короткий топ. Он не был уверен, был ли топ слишком коротким или он должен был показывать его пупок, но в остальном это было довольно удобно.

 

- Наконец-то я одет как цивилизованный человек. Больше никаких побегушек, как маленький голый дикий ребенок. - Сказал себе Майкл, кружась с поднятыми вверх руками, как маленькая балерина, и улыбкой на своем милом личике.

 

[Поздравляю, Уилла! Вы заработали 150 очков опыта за выполнение скрытого квеста "одет, чтобы произвести впечатление”, и могу ли я добавить, что вы выглядите восхитительно в своем новом костюме шмеля ;) ]

 

- Спасибо Анари. - Радостно ответил Майкл.

 

Теперь посмотрим, что есть у больших... Майкл подошел к телу розового и дотронулся до него. Надеясь на что-то хорошее, что он мог бы использовать. Появилась коробка с добычей:

 

[Молодой Фурби (Ранг 0, Тир 0, Уровень 1, Звезды 2) по имени Розовый сбросил следующую добычу: 1 низкокачественное жало, используемое в кузнечном деле и алхимии. 4 низкокачественные лапки шмеля, используемые в алхимии. 1 некачественное сломанное крыло, используемое в алхимии. 1 небольшое низкокачественное ядро зверя, используемое в основном в крафте. И 1 мешок среднего качества большого размера используемый для того чтобы хранить травы, малые материалы, и/или зелья. ]

 

- Да, мешочек! Как раз вовремя. И что-то новое, ядро зверя. Звучит полезно...

 

Майкл забрал всю добычу. Затем он привязал пушистый розовый, фиолетовый и черный полосатый мешочек на животе вокруг своей тонкой талии и был счастлив обнаружить, что он смог поместить все материалы, которые он получил, в свой новый мешочек. Затем Майкл перескочил к последнему телу шмеля, которого он назвал красным.

 

- Теперь посмотрим, действительно ли это" лучшее напоследок".

 

Он наклонился и заглянул в коробку с добычей. Его золотисто-медовые глаза сияли, когда он бессознательно начал напевать рождественскую мелодию.

 

[Молодой фурби (Ранг 0, Тир 0, Уровень 2, Звезды 3) по имени рыжий сбросил следующую добычу: 1 сломанное жало среднего качества, используемое в кузнечном деле и алхимии. 3 лапки шмеля среднего качества, используемые в алхимии. 1 небольшое ядро зверя среднего качества, используемое в основном в крафте. И 1 рюкзак путешественника среднего качества большого размера.]

 

Майкл забрал всю добычу, а затем быстро переложил все вещи из своего мешочка на животе в новый мохнатый дорожный рюкзак в красную, розовую и черную полоску. Некоторое время он сидел на земле, собираясь с мыслями. Ему было так трудно поверить, что все, что случилось с ним, произошло за такой короткий промежуток времени.

 

Не прошло и полдня (по крайней мере, так он думал), с тех пор как он оказался в мучительной ловушке в теле маленькой девочки, один в странном волшебном мире, похожем на жизнь, голый, пока всего несколько мгновений назад, одурманенный чем-то съеденным ранее, болезненно уколотый колючим кустом, по-видимому, дружащим с "игривым" ИИ* по имени Анари, в смертельной схватке с группой жутких, но милых пушистых шмелей, и пытающийся набраться сил, чтобы покинуть это место, чтобы позвать на помощь и вернуться к норме.

* Искусственный интелект

 

- Я даже не могу вспомнить, что я планировал сделать прямо перед тем, как появились эти шмели...

 

[Вот небольшой намек, Уилла... Осмотрись.]

 

Майкл поднял голову. Он увидел голубое небо и часть дерева Орин. Решив, что Анари не намекает на голубое небо, он сосредоточился на дереве... и вот тогда он увидел его, круглый золотой плод размером с кулак, который он хотел собрать, прежде чем отвлекся на бассейн с водой, образованный величественным деревом Орин, а затем был так грубо прерван группой симпатичных, но смертельно опасных шмелей.

 

- Итак, вернемся к плоду, как мне его получить?... - Он призадумался, постукивая палкой по ноге.

 

http://tl.rulate.ru/book/31223/675809

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А может его/её мысли выделять "кавычками" или 'чем-то ещё'? (Даже если так не было в оригинале) Так будет удобнее понимать и читать текст.
Развернуть
#
Подумаю в будущем, во всяком случае готовое править не буду, ибо все вычитывать мне будет сложно, если только редактор подправит.
Развернуть
#
Понятно. Просто непрывычно, что главы выходят так быстро (А то, бывает, сидишь и ждёшь 1 год пока выйдет новая )).
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь