Готовый перевод Ferocious Boss: Hubby, Lets Get Married / Свирепый босс: давай поженимся, муженёк: Глава 992

Госпожа Юэ дважды кашлянула, подняла голову, надула грудь и сказала: "Сегодня старуха из семьи Ся согласилась Тингфэну сделать предложение руки и сердца, родители... Я скоро выйду замуж за невестку".

После того, как она закончила говорить, в гостиной воцарилась тишина.

Госпожа Юэ моргнула, все было не так, как она ожидала: "Разве вы не рады за меня? Это должно быть... хорошо, верно?".

Господин Су впервые пришел в себя и спросил: "Сестра, то, что ты сказала... это... правда?".

Госпожа Юэ кивнула: "Конечно, Тингфэн позвонил мне только что, попросил быстро подготовить приданое, чтобы предложить брак, а затем отправиться в Ронгченг, чтобы предложить брак семье Ся, и быстро уладить этот брак, вы, ребята... ...Когда придет время, кто последует за мной?"

После того, как госпожа Юэ закончила говорить, никто не заговорил, и все удивленно смотрели на нее, как будто еще не оправились от шока.

Госпожа Юэ чувствовала себя неловко, впервые с ней так обращались дома.

Она почесала голову: "Не... не хочешь? Тогда... тогда я пойду одна?".

Как только она закончила говорить, в гостиной словно взорвалась кастрюля. Сяосан Сяолю и три ее невестки почти в унисон закричали: "Я пойду..."

Су Сяолюй поспешно побежала к госпоже Юэ: "Тетушка, я буду сопровождать вас... У меня, у меня и у меня есть несколько владений в Ронгченге. Когда придет время, я смогу использовать их в качестве приданого, что удобно и просто".

В результате его мать вскочила и накрутила ему уши: "Ты, маленький мальчик, что ты знаешь, сестра, невестка, я буду сопровождать тебя... Я могу помочь тебе потом купить любые подарки, подготовить любые подарки на помолвку".

Услышав, что госпожа Юэ помогает покупать подарки, она многозначительно кивнула: "Хорошо, хорошо..."

Вскоре невестка госпожи Су встала и сказала.

Я пойду, мои родители слишком стары, и я не могу ехать по ухабам, но я все-таки ваша невестка, поэтому я могу представлять старших в семье, и я могу Как уважение к этому браку, я буду сопровождать вас."

Вторая невестка семьи Су сказала: "В таком случае, я могу немного помочь".

Старушка Су сузила глаза, улыбнувшись: "Обычно я не вижу вас такими активными. Почему вы так заботитесь о свадьбе?".

Третья невестка сказала: "Мама, ты можешь не беспокоиться? В нашей семье все не в курсе событий, и я слышала, что мы наконец-то выходим замуж. Первое радостное событие, надо поторопиться". Ну, не говоря уже о том, что если это дело будет сделано, когда мальчики женятся в будущем, у них будет опыт."

"Также, чтобы жениться на семье Ся, мы должны получить 1 сердце. В конце концов, мы будем счастливы после свадьбы. Если что-то пойдет не так, это станет обидой".

Старая госпожа Су кивнула, это совершенно верно.

В наше время никто из молодых людей не хочет жениться. Она думала о своих шести внуках и злилась, когда никто из них не женился: "Посмотрите на каждого из вас. Когда мне было столько же лет, сколько и вам, я родила вашего отца и вашу тетю. ."

Су Сяолю поспешно сказала: "Бабушка не сердится, не сердится, разве мой двоюродный брат не собирается жениться, может быть, мой двоюродный брат сделает старт, и когда мы встретим подходящих, мы поженимся один за другим. Сейчас самое главное - жениться". Закончите вопрос с предложением о браке моей кузине".

Старушка Су почувствовала себя немного спокойнее, она хотела еще раз убедиться и спросила: "Сестра, ты уверена, что семья Ся дала согласие?".

Госпожа Юэ кивнула: "Это подтверждено. Я слышала от ветра, что старушка в больнице сказала сегодня днем, что тетушка Пэйван хочет увидеть своего правнука как можно скорее."

http://tl.rulate.ru/book/31135/2577550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь