Когда она произнесла эти два слова, Янь Цинси почувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди.
Она наконец-то поняла, почему бабушка Су и дедушка Су так странно смотрели на нее, когда она только приехала к Су, почему говорили, что она на кого-то похожа.
Неудивительно, что они вдруг разрешили ей поехать в город Су. Это было потому, что они обнаружили, что она была очень похожа на мать Ся Аньлань в молодости.
Но теперь возникла проблема - до этого второй старший из семьи Су никогда не видел ее фотографии. Янь Цинси захотелось рассмеяться, когда она подумала об этом.
Она всегда не могла найти ключ к разгадке, не могла докопаться до истины. Какое-то время она думала, что, возможно, у нее никогда не будет возможности найти правду.
Но она никогда не думала, что в тот раз, когда она утонет, подсказка придет сама собой. Она подняла голову и посмотрела на Ся Аньланя. Если бы кто-то другой сказал ей, что она связана с их семьей, возможно... Янь Цинси пересмотрела бы мотивы этого человека. Она бы подумала, подлинные они или фальшивые.
Однако он был... Ся Аньланом. Если он хотел чего-то, чего у него не было, ему достаточно было просто пошевелить пальцем, и он мог заставить весь мир измениться для него. Зачем ему лгать ей?
Какая причина может быть у такого человека, как он, чтобы лгать ей?
Кроме того, у нее не было ничего ценного, чтобы ее обманули.
Ся Аньлан выпустил внутренний вздох. Он всегда был решительным человеком, но, столкнувшись с Янь Цинси, он подумал, что есть вероятность, что это дочь его сестры. Даже если это не так, у него не было способа заставить ее принять решение о сдаче образца крови. Он хотел позволить ей самой сделать окончательный выбор.
"Есть ли еще что-нибудь, что вы хотите знать?" спросил Ся Аньлан.
Янь Цинси покачала головой. "Есть..."
"Говори."
"Просто возьмите у меня образец крови прямо сейчас", - сказала Янь Цинси уверенным тоном. "Я не хочу больше ждать.
С тех пор, как я узнала, что наследие моей матери может вызвать некоторые проблемы, в моем сердце никогда не было покоя".
Узнав об истинном наследии своей матери, Янь Цинси, возможно, сможет постепенно докопаться до истины ее убийства. Она сможет узнать... кто был организатором всего этого.
Сердце Янь Цинси сильно колотилось. Она так сильно хотела узнать правду.
"Хорошо." Ся Аньлан посмотрел на своего секретаря. "Позови сюда доктора".
Секретарь кивнул головой и ушел звать врача.
Врач пришел быстро. Он взял у них образцы крови и отнес их на анализ.
Если бы они действительно были родственниками, результаты анализа ДНК сразу же показали бы это.
Это был самый простой и понятный способ выяснить это.
Ся Аньлань погладила Янь Цинси по голове. "Ложись спать без забот. Мы будем ждать результатов завтра".
После завершения сегодняшнего дня Ся Аньлань чувствовала себя очень спокойно. Янь Цинси привезли, когда она была без сознания, и ее так лихорадило, что она практически бредила. Как только он увидел ее воочию, ему сразу же показалось, что он знает ее уже очень давно, словно он смотрел на свою младшую сестру, когда она была больна. После смерти младшей сестры такой любви к одному человеку не возникало, пока он не увидел Янь Цинси.
На ладонях Янь Цинси выступили капельки пота. Когда врач пытался взять у нее кровь, она так нервничала, что ее мышцы были напряжены. Врач постоянно говорил ей расслабиться. Она хотела расслабиться, но не могла.
Янь Цинси улыбнулась невесело. "Я боюсь, что... я буду так нервничать, что не смогу заснуть".
"Результаты... уже не так важны", - успокоил ее Ся Аньлан.
На самом деле он не был так строг к результатам. Неважно, была ли она кровной родственницей или нет, это была судьба, что эта девушка так похожа на его мать.
Янь Цинси покачала головой. "Нет. Я вижу это по-другому.
Это очень важно для меня... Это также очень важно для моей матери. Я ее дочь, поэтому я должна узнать правду о том, что произошло в тот год. Я должна".
http://tl.rulate.ru/book/31135/2199443
Сказал спасибо 1 читатель