Готовый перевод Vesper / Вэспер: Глава 99

Галгар: Простите, могу я поинтересоваться целью вашего визита ?

Вэсп: Тебя это не касается. Немедленно пропусти меня, иначе пожалеешь.

Галгар: Мне жаль, но нам строго настрого запретили пускать посторонних.

Вэсп: Вот как. Тогда позови своего хозяина.

Галгар: Простите но в данный момент он отлучился.

Вэсп: Тогда мне придется подождать его, немедленно пустите меня в дом, иначе я все расскажу вашему хозяину и он накажет вас узнав что вы не пропустили меня, его лучшего друга.

Парни замерли с испугом в глазах. Сейчас их разрывали сомнения о том как им поступить.

Морнум: Нам приказано никого не пускать в дом без разрешения господина.

Вэсп: Вот как, тогда попробуйте остановить меня.

Неожидав подобного охрана изрядно напряглась и оголила мечи.

Реакция моей охраны, меня очень порадовала, однако нужно было проверить их на командную работу, поэтому рывком подлетел к одному из них и вмазал по нагруднику.

От удара, Морнум отлетел внутрь двора особняка метров на десять. Галгар попытался атаковать но его меч я остановил двумя пальцами, как бы намекая что в одиночку меня не одолеть. Однако намека оказалось недостаточно, так как он с ноги попытался заехать мне в бок. В этот момент я переместился ему за спину и ударом кулака в поясницу отправил вслед за Морнумом, который уже очнулся и перехватил летящего Галгара.

Медленным шагом направившись во двор, увидел страх на лицах парней. Они явно не представляли себе что нужно делать.

Морнум: Беги за подмогой, я попытаюсь его задержать.

Галгар: Хорошо, только не умирай я мигом.

Однако, как только он развернулся и начал бежать, мимо него пролетел Морнум, который словил удар в грудь.

Понимая силу противника, наносил удары так, чтобы повреждений особо не было.

Морнум: Нужно отступить, вдвоем мы его не остановим.

Галгар: Хорошо, остановим его у дома.

После чего оба побежали в сторону особняка.

Догнать их было бы проще простого, но решил дать им возможность перегруппироваться. У дома встречали уже всем хором, четыре охранника стоявших на дорожке и шестеро служанок стоявших на крыльце с испуганным видом.

Подойдя на расстояние в десять метров, хотел рвануть к ним, но меня опередили. Бриз с громадной скоростью для обычного человека подлетел ко мне и попытался нанести колющую рану мечом. Остальные в этот момент также не стояли на месте и попытались окружить меня. Парировав щитком на руке атаку Бриза, прокрутился на месте так, что все атаки мечом нанесенные с трех остальных сторон, просто вскользь коснулись моей брони, а по окончанию отправил Бриза в дальнее странствие. Остановив два вновь приближающихся меча обеими руками, пнул Кона так, что он пролетел целых тридцать метров.

В этот момент на крыльцо выбежали Ан и Усаре. В их глазах читалось недоумение.

Объяснив им по скрытым каналам связи, что это лишь тренировка, успокоил парочку, после чего продолжил раскидывать неугомонную охрану.

В общем покувыркались мы так примерно минут десять. Четверо охранников стояли тяжело дыша упершись ладонями в коленки, а вот девушки все равно продолжали стоять с переживанием в глазах, сжимая кулачки за победу своих охранников.

Вэсп: Хм…

Обхватив подбородок с задумчивым видом, оглядел все происходящее.

Вэсп: Прекрасно. Вы все сражались достойно.

Злость в глазах присутствующих сменилась непонимание.

В этот момент я снял шлем и все окружающие, замерли в шоке.

Кон: Господин, это вы ?

Одновременно с удивлением и недоверием в голосе спросил Кон.

Вэсп: Да, не переживай, я всего лишь хотел убедиться в том, что вы строго следуете моим приказам и вы вполне оправдали мои ожидания. Однако это еще не все, вы забыли выполнить один из моих приказов, поэтому у вас есть пять минут чтобы придумать способ, который подтвердит мою личность, как только я полностью разожму кулак, вы все, включая горничных, будете изгнаны из этого дома, за невыполнение моих приказов.

После моих слов, всех присутствующих словно окатили ледяной водой, они в панике начали переглядываться и шептаться друг с другом.

Вэсп: Раз.

Начал я отсчитывать минуты.

Вэсп: Два.

Вэсп: Три.

Вэсп: Четыре.

На этой минуте обстановка изменилась с панической на безнадежную. До сих пор никто так и не выдвинул предположение.

Вэсп: Пять.

Произнеся эту фразу, но еще не успев разжать палец, замер с ехидной улыбкой. Причиной моей остановки, было уведомление в левом углу моего поля зрения. Активировав которое, услышал голос Астрии.

Астрия: Господин, это ведь правда вы ?

В этот момент все с замершими сердцами ждали когда я разожму последний палец.

Вэсп: Хоть кто то догадался.

Опуская руку выдохнул с облегчением.

Вэсп: Молодец Астрия. Нужно было всего лишь отправить мне сообщение. Неужели вы позабыли об этом ? Я ведь говорил, что бы вы мне сообщали обо всех проблемах ?

Кон: Простите господин в панике мы не смогли…

Вэсп: Запомните этот урок.

Четверо охранников: Слушаемся.

Морнум: Господин, ваша сила просто невероятна.

Галгар: Разве есть смысл от столь бесполезной охраны.

Вэсп: Ваша основная задача охранять всех жителей этого дома в мое отсутствие.

Галгар: Надеюсь в дальнейшем, мы оправдаем ваши ожидания господин.

На этом мы закончили веселье и разошлись по своим делам.

Вернувшись к себе в кабинет, снова взялся за доработку своего инвентаря. Тема с порталом все никак меня не покидала.

Главная проблема создания портала заключалась в том что, без доступа к коду, который открывает пространственную щель, активировать его не получится. При копировании всего исполняемого кода отвечающего за доступ к подпространству, по сути создается новая дверь. Исходя из этого, подвязав код к объекту и оставив этот объект у себя дома, связь с ним полностью теряется. Просидев полночи так ничего и не придумав, решил воспользоваться запасным планом. Похоже все таки придется в ближайшее время еще раз вернуться к подземелью и разузнать побольше о механизме телепортации, заодно попробовать еще срубить бабла.

Посмотрев на соседнее кресло, в котором спала тихо посапывая Астрия, огорченно выдохнул.

Пару часов назад мне все таки удалось уговорить ее не стоять у меня за спиной, а спокойно отдыхать на кресле.

Подойдя к девушке, растолкал ее за плечо.

Астрия: Мммм… а? Господин? Уже утро?

Вэсп: Нет, прости что разбудил, но мне нужна твоя помощь.

Астрия: Конечно, слушаюсь.

Вскочив с кресла девушка поправила форму и встала по стойке смирно.

Усадив девушку с противоположной стороны стола, вернулся в свое кресло.

Вэсп: Положи руку на стол.

Астрия незамедлительно выполнила приказ. Положив свою костлявую руку поверх ее, приступил к выполнению плана Б.

Спустя пол часа, завершил подготовку и убрал руку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/31112/876202

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь