Готовый перевод Vesper / Вэспер: Глава 91

Моей следующей целью было купить дом и как раз перед одним из понравившихся мне, я находился.

Дом был более внушительным, чем предыдущий. За высоким забором располагался небольшой сад с аллеей, но вид у него был заброшенный. Никакой растительности в множестве клумб не наблюдалось, пожухлые кусты и голые стволы деревьев.

Снаружи весь мини дворец был облицован белоснежным мрамором, а придомовая территория вымощена какой то плиткой.

Внутри большая часть изделий была изготовлена из темно красного дерева, большая люстра в главном зале, восемнадцать спален и десять комнат различного назначения, от простых рабочих кабинетов до библиотек, переговорных и обеденных. Все это не считая уборных и комнат для обслуживающего персонала.

В общем выбором я остался очень доволен, да и к тому же цену на него прилично сбросили из за внезапных военных действий.

Видимо государству срочно потребовались средства для организации сил противодействия.

Рассчитавшись за дом, я немедленно направился в город, чтобы найти персонал для обслуживания.

Дойдя до центра, я вдруг осознал что понятия не имею где можно найти подобных людей. Немного по раздумав, мне в голову пришла потрясная идея.

Уже через пол часа я находился на рынке рабов и осматривался в поисках подходящей кандидатуры.

По итогу, остановил свой выбор на десяти персонах, из которых было шестеро женского пола и четверо мужского.

Помимо двух миловидных девушек, в мою команду попало две эльфийки и две териантропки, одна из которых семейства кошачьих, а вторая была лисичкой.

А вот с парнями я был категоричен. Все были зверолюдьми с минимальным набором атрибутов от зверей.

На данный момент их внешний вид оставлял желать лучшего. Множество синяков, ссадин и шрамом, очень худые и с потерянным взглядом.

Обновив хозяина рабской печати, всей толпой вернулись домой.

Солнце на улице уже пропало за горизонтом, а света в доме не оказалось.

Вся толпа сейчас стояла передо мной в полумраке и с непонятным страхом взирала на меня.

Вэсп: Все умеете говорить и понимаете мою речь? Если так, то сделайте шаг в перед.

Каждый из них сделал неуверенный шаг вперед.

Вэсп: С этого дня вы будите работать в этом доме. Кто из вас умеет готовить, поднимите руку.

Спустя невероятно долгих десять секунд, одна из зверолюдок все же начала медленно поднимать руку.

Вэспер: Хорошо. Кто из вас умеет читать и писать?

На этот раз руку подняла девушка.

Вэспер: Превосходно. Теперь следуйте за мной.

После чего мы поднялись на третий этаж.

Вэсп: Тут расположенное десять комнат, выбирайте любую и располагайтесь, после чего возвращайтесь в главный зал и ждите меня.

А тем временем я незамедлительно направился к ближайшим торговым лавкам для закупки едой и кристаллами света.

По возвращению я увидел как все они стоят в ряд, именно так как я их выстроил в самом начале.

Вэсп: Понравились комнаты?

Одна из девушек: Благодарим вас хозяин.

Еле живым голосом выговорила она. Но к моему удивлению радости в глазах у них не прибавилось. Странное чувство поселилось в моей черной душонке, видимо помучатся с ними придется немало.

Вэсп: Хорошо, следуйте за мной.

Пройдя в столовую, я разложил на большом столе все что купил и сел за один из стульев.

Вэсп: Это все вам, берите.

После моих слов все начали с удивлением переглядываться между собой.

Девушка: Нам и правда можно взять эту еду?

С неподдельным удивлением вымолвила она.

Вэсп: Конечно, здесь всем должно хватить.

После чего она неуверенно подошла к столу и взяв кусочек хлеба с водой, отошла к стенке, и усевшись на пол приступила к трапезе.

Все это время я с открытым ртом наблюдал за этой картиной, а в это время, остальные по очереди следовали ее примеру.

Я вытянул руку, в их сторону, пытаясь остановить, но от шока не мог выдавить из себя и звука.

На сколько же они тут зашуганные, с таким то поведением. Похоже переучивать их придется долго.

Вэсп: С сегодняшнего дня и впредь, вы должны есть сидя за столом.

Девушка: Простите господин, но нас так обучали.

Вэсп: А приказам подчиняться вас обучали?

Не выдержав, с повышенным тоном произнес.

Все мгновенно подбежали за стол и уселись на стулья.

Вэсп: Теперь поделите поровну и съешьте все без остатка.

Дальше все прошло более менее гладко.

Завершив трапезу я встал из за стола и моему примеру последовали остальные.

Девушка: Искренне благодарим вас господин за столь вкусное угощение.

После чего все замерли в небольшом поклоне.

Вэсп: Теперь возьмите по два кристалла света, возвращайтесь в комнаты и отдыхайте до утра.

Несколько человек из группы: Слушаемся господин.

После чего все проследовали на третий этаж, а я остался в столовой.

Мыслей у меня было много и их все нужно было срочно разложить по полочкам.

Спустя несколько минут меня почему то всколыхнуло дурное предчувствие и я все же решил пойти проверить обустройство своих слуг, вдруг решат что им на кроватях нельзя спать и лежат сейчас на холодном полу.

Поднявшись на третий этаж замер в шоке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/31112/806419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь