Готовый перевод Vesper / Вэспер: Глава 90

Войдя в здание гильдии алхимиков, немного удивился их обстановке. Снаружи здание выглядело как миниатюрный дворец, а внутри все выглядело совсем иначе. Небольшая пыльная приемная рассчитанная максимум на десять человек, а за небольшим столиком в углу, сидела пожилая старушка. Из канцелярии на столе было всего несколько предметов вроде перьев и бумаги.

Данная приемная явно указывала на

то, что гости тут большая редкость.

Старушка: Господин, могу я вам чем

то помочь?

Вэсп: Да, мне нужна магическая

сумка, могу я ее купить тут ?

Старушка: Простите, но мы лично на

прямую не занимаемся продажей. Вы можете обратиться в гильдию торговцев для ее

приобретения.

Вэсп: Помимо приобретения ваших

изделий, мне бы хотелось взглянуть на то как их производят. Конечно я готов

щедро заплатить.

Среди множества морщин старушки

проявилась толика удивления.

Старушка: За небольшое

вознаграждение, мы можем провести небольшую экскурсию по нашим производственным

помещениям, но вы должны понимать, что никакой конкретной информации из

экскурсии вы не получите.

Вэсп: Этого более чем достаточно.

Старушка: Хорошо, следуйте за мной.

Спустя минут пять, мы наконец таки

преодолели невероятно сложно препятствие в виде коридора в десять метров.

Подобная скорость передвижения старушки просто поражала, для приобретения

подобных навыков, наверняка потребовались годы практики. Благо еще на первом

метре старуха меня обнадежила и сказала что экскурсию будет проводить один из учеников.

Однако на пятом метре мне уже хотелось подстроить несчастный случай, но

вспомнив что со временем у меня теперь нет проблем, одумался.

В комнате меня представили молодому

человеку, а после он начал показывать одну комнату за другой.

Почти все комнаты напоминали

маленькие библиотеки. Мой гид объяснял что каждая их подобных комнат является

справочным центром по какой то конкретной области.

Народу здесь почти не было, что уже

вызывало небольшие подозрения. Либо они очень ленивые люди, либо они что то недоговаривают.

Несколько из комнат были похожи на

мастерские с кучей непонятных приборов, в которых судя по всему изготавливались

сами предметы, а после отправлялись на зачарование и другую обработку.

По мере продвижения по зданию, в

моем поле зрения то и дело всплывали уведомления о новых записях в моей базе

данных. Несмотря на сбор такого количества информации, к сожалению

воспользоваться ей будет непросто. У собираемых данных отсутствовало визуальное

представление о предмете, так как функцию обработки изображений получаемого

напрямую из поля зрения еще не нашел.

Молодой парень: Господин, это все

что я могу вам показать.

Слегка кивнув ему мы проследовали в

комнату с которой начали.

Молодой парень: Вот ваша сумка.

Вместе с экскурсией с вас сто двадцать золотых монет.

Покрутив ее в руках, мне в голову

сразу пришла интересная идея.

Вэсп: Можете принести мне еще три

таких ?

Парень с удивлением уставился на

меня.

Парень: Прошу подождите немного, я

сейчас уточню имеются ли они в наличии.

Спустя минуту парень вернулся держа

в руках еще две сумки.

Парень: Это все что есть на данный

момент.

После чего парень занял в небольшом

поклоне.

Достав из кармана нужную сумму я

передал ее парню.

Парень быстро пересчитал монеты, и

слегка поклонился.

Парень: Все верно, большое спасибо.

Вэсп: Мне хотелось бы узнать еще

кое что.

Парень: Да, конечно.

Вэсп: Если эта сумка будет

повреждена, что произойдет с предметами находящимися внутри ?

Парень: Уверяю вас, это очень

прочная сумка и нужно очень постараться чтобы повредить ее. Однако если

повредить печать, находящуюся внутри сумки, выгравированную на прочнейшем

металле, то она перестанет работать и вещи содержащиеся внутри будут недоступны.

Если же такое случится, то мы всегда сможем восстановить печать с помощью

нашего архива, в котором записаны специальные символы указанные на этой сумке в

единственном экземпляре.

Вэсп: Вот как, понятно. Правильно

ли я понимаю что, если сделать две одинаковые печати, то можно было бы сделать

несколько сумок с одним хранилищем ?

Парень: Простите, но такое мы

никогда не пробовали сделать, вряд ли подобное может кому то пригодиться, к

тому же воссоздание печати гораздо трудозатратнее и стоимость восстановления

может втрое превышать стоимость новой.

Не отрицает, а значит точно могут

сделать вторую и спиздить все мое имущество. Думаю об остальных деталях лучше

расспросить Алрона.

Собственно этим и займусь в

ближайшее время, так как тема очень важная.

Поблагодарив парнишку, пошел в город к своей следующей цели.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/31112/800690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь