Рано утром хозяин с двумя своими людьми уже ехали в сторону Тобисимы. Полных доспехов на них не было, но без защиты они тоже не ехали. У каждого на боку висел меч, а с собой они взяли людей, которые должны были стать основой особого отряда Гэнгё.
Помимо тех, кто сражался с ним в битве, в отряде было ещё трое человек. Морохира был одним из них. Как только он услышал о создании особого отряда, сразу же захотел присоединиться. Этот человек любил драться, а кто бы не захотел сражаться рядом со своей семьёй? Он думал, раз командует его сын, он сможет делать почти всё, что захочет.
Но вышло иначе, и теперь он шёл рядом с Масаацу, ворча и неся лопату с копьём, как остальные.
Ещё двумя новобранцами были Ёритомо и Аритада, которых Гэнгё пригласил просто так, и пока ещё не был уверен, как они себя покажут.
Жеребец, на котором сидел молодой человек, был чисто чёрным, почти таким же, как у Исиямы. Сходство было настолько поразительным, что парень не мог избавиться от подозрений – возможно, это было сделано нарочно.
Стая ворон взлетела, когда они приблизились, покинув трупы, которыми пировали.
Дзикодзи сморщил нос.
– Запах, конечно… что-то с чем-то.
– Да, надеюсь, к такому запаху я не привыкну, – согласился Накатане.
После битвы забрали только тела своих товарищей. Они были слишком уставшими, чтобы беспокоиться об остальных. Но оставить их лежать посреди поля навсегда тоже было нельзя. В конце концов, это теперь их земля, и это был главный путь в Тобисиму. Было бы очень неразумно оставлять её в таком состоянии.
– Скажи своим людям оставить инструменты здесь. С телами разберёмся на обратном пути.
Гэнгё кивнул и повторил приказ своему отряду.
- Парни, обрадую вас: лопаты можно оставить здесь, - сказал Гэнгё. - Спокойно вскопаем на обратном пути, а пока посмотрим, что спрятал этот Тода, а?
Послышались вздохи облегчения, когда тяжёлые лопаты со стуком упали на землю. Нести их вместе с копьями было изнурительно. Но усталость не заглушила нетерпения. Тода был несметно богат, и их воображение рисовало самые невероятные сокровища.
- Ну что, вперёд, командир Миура-сан! - крикнул Морохира к раздражению Гэнгё.
Иногда отец вёл себя как ребенок, и с тех пор как Роккаку в шутку произнёс это обращение, Морохира повторял его без остановки. Остальные рассмеялись, но молодой человек позволил им подурачиться. Возможно, это было не совсем уместно по отношению к командиру, но ему не нравились излишние формальности. По его мнению, чем свободнее себя чувствуют солдаты рядом с ним, тем лучше они будут служить, потому что не будет страха подойти.
Гэнгё не мог видеть всё сам, поэтому он доверял своим людям, считая их продолжением своих глаз и ушей.
Накатанэ и Дзикодзи внимательно наблюдали за юношей, стараясь не привлекать внимания. Всегда была опаска, что власть может изменить человека к худшему, но пока, к их облегчению, они не заметили ничего дурного в его поведении, хотя их немного смущали его слишком непринужденные отношения с солдатами.
Вскоре они добрались до деревни. Первым, что бросилось в глаза, были рисовые поля, сильно отличающиеся от их собственных. У себя они не успели нормально затопить поля, поэтому урожай рос не лучшим образом. Однако крестьяне Тобисимы, похоже, завершили этот процесс давно, и рис выглядел почти созревшим.
Трое всадников заметили это, каждый по своим причинам.
Они направили лошадей на мощёную дорогу, ведущую к центру деревни. По бокам дороги стояли дома.
Ехали медленно, осторожно, в тишине. Слышался только стук копыт и тяжёлые шаги шедших следом пеших воинов. Хотя слов не было сказано, все нервничали, не зная, что их ждёт впереди. Вполне возможно, Тода оставил в деревне людей, недооценив их сопротивление.
Подъехав к первому дому, они замедлили шаг, ожидая нападения. Группа остановилась. Кивнув Накатане, Дзикодзи выхватил меч и осторожно двинулся вперёд.
Подъехав к углу, он вытянул шею, пытаясь заглянуть за угол, меч поднят, готов к удару.
– А-а-а!
Короткий крик, оборвавшийся, когда клинок Дзикодзи блеснул в воздухе и устремился к тонкой шее мальчика.
Меч остановился в миллиметре от кожи. Ужасно худой мальчик, дрожащий в лохмотьях, рухнул на землю в луже собственной мочи, простираясь перед Дзикодзи.
– Пожалуйста… господин… я не хотел прятаться… господин Тода… я не хотел зла.
Он всхлипывал, не смея поднять глаз.
Грозное выражение на лице Дзикодзи быстро сменилось недоумением, когда он посмотрел на Накатане и Гэнгё.
«Кажется, мальчик принял нас за людей Тода…»
Молодой человек спешился и быстрым движением поднял мальчика на ноги – тому было около девяти лет – и заставил его посмотреть в глаза.
– Всё в порядке, мальчик. Никто тебя не обидит. Прости, что напугал. Всё будет хорошо.
Ему почти приходилось самому поддерживать мальчика, так сильно тот дрожал от страха.
– Это твой дом?
Гэнгё махнул в сторону здания за их спинами.
Мальчик кивнул, дрожа от страха.
- Как насчет того, чтобы ты пошел внутрь, а? Мы тут сами разберемся.
Мальчик неуверенно посмотрел на него.
- Давай, иди.
Он подбодрил его.
Мальчик отошел на шаг, затем обернулся, проверяя, не преследуют ли его. Убедившись, что Гэнгё не сдвинулся с места, он бросился бежать прямо к двери своего дома. Резко распахнув её, он метнулся внутрь. Звук задвигающихся засовов и запирающихся ставней дал им понять, что он всё ещё смертельно напуган.
Молодой человек ещё несколько секунд смотрел на дверь, затем пожал плечами. Было бы неплохо получить от него какую-нибудь информацию, но мальчик был слишком напуган для этого.
Он взглянул на Накатане и Дзикоудзи. Никто из них не высказал неодобрения, поэтому он снова сел на коня, и они продолжили свой путь по дороге.
Пожилая худая пара быстро прошмыгнула внутрь, едва завидев их. Как и в случае с мальчиком, двери и окна были наглухо заперты.
Горожане были на удивление пугливы. Даже если они услышали результаты битвы и узнали о гибели своего господина, такой осторожности не было нужды. Репутация Накатане была хорошо известна, и ни один здравомыслящий человек не стал бы слишком жестоко обращаться с крестьянами, иначе некому будет возделывать землю.
Это странное поведение заставило Гэнгё нахмуриться ещё сильнее, поскольку оно продолжалось по всему пути до особняка Тода. Одно, что было относительно легко понять, – им не хватало еды. Каждый человек, которого они видели, выглядел истощенным, и кости его были видны.
"Неужели..."
Его мысли оборвались, когда он, наконец, по-настоящему разглядел внушительное строение перед собой.
- Боже мой…
Выдохнул он в изумлении.
- Точно, парень. У меня была такая же реакция, когда я увидел его впервые.
Это был не просто особняк, а настоящий замок. Огромное четырёхэтажное здание такого размера и стиля, что даже сам даймё не смог бы им пренебречь, если бы ему пришлось здесь остановиться. Его архитектура прекрасно отражала вершину японской моды того времени: высокие каменные стены, изящно изогнутые черепичные крыши – это было зрелище, достойное восхищения.
Замок выглядел почти как новый. Очевидно, за его состоянием тщательно следили. Его размеры стали бы настоящим кошмаром для любой команды уборщиков. Гэнгё ни на йоту не завидовал тем, кто занимался этим.
Почему-то все инстинктивно остановились перед тем, как открыть две массивные деревянные двери. Они были покрыты тёмно-коричневым лаком и плавно изгибались кверху.
Молодой человек огляделся и заметил тревогу на лицах товарищей. Сам он этого не чувствовал, поэтому не совсем понимал их. Пожав плечами себе, он слез с коня и направился к дверям.
Он приложил ладонь к дереву и толкнул, чуть не упав. Из-за размеров дверей он приложил значительное усилие, чтобы сдвинуть их, но сами двери почти не сопротивлялись.
Они распахнулись, открывая внутреннее убранство. Очевидно, тот, кто сейчас находился внутри, не посчитал нужным запирать дверь. Впрочем, у них и так был план на случай запертой двери, так что войти они бы всё равно смогли.
Их взору предстал огромный холл. Красный ковёр стелился от дверей по каменному полу, обрамлённому колоннами. Он вёл к ступеням, на вершине которых стоял довольно мягкий трон. Только он – из дерева и плотной набивки – выделялся. Всё остальное было безупречно. Ни пылинки не было видно.
Он шагнул внутрь, и его шаги эхом разнеслись по каменному полу, отражаясь от стен комнаты.
– Какой же напыщенный ублюдок.
- Все это похоже на тронный зал, - с отвращением проговорил Накатанэ, оглядывая помещение. - Деньги потрачены впустую, просто чтобы показать богатство.
- И вправду, - согласился Дзикодзи, выйдя из-за него и пройдя вглубь зала. Он осматривал различные предметы, ища что-то ценное.
- Эти колонны из чистого мрамора… трудно даже представить их стоимость.
- Согласен. Сам материал не так уж и дорог, но его доставка сюда и обработка наверняка обошлись в кругленькую сумму.
Гэнё согласился, слегка покачав головой от такой расточительности.
- Эй! Это выглядит дорого! - крикнул Роккаку от трона. Все взгляды в зале обратились к нему, когда он, зажав что-то пальцами, попытался выковырять это из подлокотника трона.
Он поднял кроваво-красный кристалл, щурясь от его блеска в солнечном свете.
- Боги… Это же рубин?! - воскликнул Дзикодзи, широко раскрыв глаза.
http://tl.rulate.ru/book/31106/6492923
Сказали спасибо 0 читателей